D-12 — Shit Can Happen перевод

| D-12 — Shit Can Happen | D-12 — Дерьмо Случается |
|---|---|
| [Intro: Rondell Beene, Eminem] | [Вступление: Rondell Beene, Эминем] |
| Bitch (Yeah) | Сука (да). |
| [Сhorus] | [Припев] |
| Shit can happen, shit can happen | Дерьмо случается, дерьмо случается. |
| Shit can happen, shit can happen | Дерьмо случается, дерьмо случается. |
| Shit can happen, shit can happen | Дерьмо случается, дерьмо случается. |
| Shit can happen, shit can happen | Дерьмо случается, дерьмо случается. |
| [Verse 1: Kon Artis] | [Куплет 1: Kon Artis] |
| That’s right motherfuckers we back | Это правда, ублюдки, мы вернулись, |
| Same slanging, orangatanging, wilding out on hoodrats | Те же барыги, кривляемся, как орангутанги, срываем злость на шлюхах. |
| They say I act like I’m too famous to say hi | Говорят, что я веду себя так, будто слишком знаменит, чтобы поздороваться |
| And tell ’em what my name is but really I’m still nameless | И сказать, как меня зовут, но на самом деле я до сих пор без имени. |
| You niggas don’t get it yet, do you | Вы, ниггеры, ещё не понимаете, не так ли, |
| Deal or not, platinum or flop I still put it through you | С контрактом или без, выпустив платину или провалившись, я всё равно разношу вас |
| With a Luger that’ll spit fire | Из пистолета Люгера, который плюётся огнём |
| And hit higher than a pitch by a bitch like Mariah | И берёт ноты выше, чем какая-нибудь сучка, вроде Мэрайи*. |
| You think for one second since we got a deal | Вы и правда думаете, что раз у нас контракт, |
| That we won’t deal wit you in front of St. Andrew’s still? | То мы не расправимся с вами прямо перед зданием Saint Andrew’s Hall*? |
| You gay rappers better learn that | Вам, рэперы-геи*, лучше усвоить это, |
| I won’t stop until I see ’em turn back | Я не остановлюсь, пока не увижу, что они стали нормальными, |
| If you don’t slow that roll you got | Если вы не сбавите обороты, |
| You gon’ see these Runyan Ave. niggas that really need some Prozac | То увидите этих ниггеров с Раньон-авеню*, которым точно нужен прозак*. |
| Fo’ sho’ that, ask the others, Brigade’ll lay you down | Это точно, спросите у других, бригада уложит вас |
| Next to your mother’s mother’s grandmother | Рядом с матерью матери вашей бабушки. |
| [Verse 2: Kuniva] | [Куплет 2: Kuniva] |
| You know I’m feeling real rowdy tonight | Знаете, сегодня вечером у меня чешутся кулаки, |
| Ready to fight and half the niggas I give dap to I don’t even like | Я готов драться, и мне даже не нравится половина тех ниггеров, кому я даю пять. |
| The same cat who never gave a damn about your name | Я тот самый парень, которому было всегда плевать на то, как тебя зовут, |
| I gives a fuck about it like the next L.A. Clippers’ game (bitch) | Мне насрать на это, как на следующую игру «Лос-Анджелес Клипперс»* (сука), |
| I kill you in ways you couldn’t even fathom (punk) | Я убью вас такими способами, которые вам даже не снились, |
| You and your madame, it’s really unexplainable how I have ’em | Тебя и твою мадам, даже необъяснимо, как они пришли мне в голову. |
| Who call theyself screaming about a challenge (what?) | Кого они там зовут, крича и бросая вызов (что?) |
| Nigga we got a gift while you barely making it off mere talent | Ниггер, у нас дар, а у вас едва получается пользоваться всего лишь талантом, |
| My skills are deeply embedded even your ho said it (uh-huh) | Мои навыки укоренились глубоко, даже твоя шлюха так сказала (ага), |
| She was knock kneed I fucked her now she’s bow legged | Её коленки были вывернуты внутрь, я трахнул её, теперь у неё ноги враскоряку. |
| In the middle of rapping I drop the mic (what?) | В разгаре читки я бросаю микрофон (что?), |
| And have a stare down and jump in the crowd and start scrapping (bitch) | Смотрю вниз, прыгаю в толпу и начинаю драку. |
| Kuniv’ and Kon Artis, my nigga we get it cracking | Kuniva и Kon Artis, мой кореш, мы действуем шустро, |
| While the paramedics pick you up we on the side laughing | Стоим в сторонке и смеёмся, пока тебя забирают на «скорой». |
| [Hook: Kon Artis] | [Хук: Kon Artis] |
| Now this ain’t funny so don’t you dare laugh | Это уже не смешно, так что не смей смеяться*, |
| Shit can happen to him and yo’ ass | Дерьмо может случиться с ним и с твоей задницей, |
| You can be touched don’t think you can’t | Это может коснуться тебя, не думай, что не может, |
| Cuz niggas ain’t fuckin around no more man | Потому что ниггеры больше не шутят, чувак. |
| Now this ain’t funny so don’t you dare laugh | Это уже не смешно, так что не смей смеяться, |
| Shit can happen to him and yo’ ass | Дерьмо может случиться с ним и с твоей задницей, |
| You can be touched don’t think you can’t | Это может коснуться тебя, не думай, что не может, |
| Cuz niggas ain’t fuckin around no more man | Потому что ниггеры больше не шутят, чувак. |
| [Verse 3: Swifty McVay] | [Куплет 3: Swifty McVay] |
| The feds can’t hold me, I hold feds | Федералам не удержать меня, я удерживаю федералов, |
| I was born with a dark ass cloud over my head | Я родился c грёбаной чёрной тучей над головой, |
| Raining acid, you can’t refrain from getting yo’ ass kicked | Из которой лилась кислота, ты просто не можешь удержаться и не получить звездюлей, |
| Cuz you talk too much — you asked for it | Потому что слишком много болтаешь, ты сам напросился. |
| I’m on some massive shit, everybody ignore me | Я упорот в хлам, никто не обращает на меня внимания, |
| They wouldn’t fuck with me if I was performing at an orgy | Они бы держались от меня подальше, даже если бы я выступал на оргии. |
| These niggas get confronted (whattup now?) then they change stories | Сталкиваемся лицом к лицу с этими ниггерами (ну что теперь?), и они меняют свои истории, |
| I cut you and they thinking everything’s hunky dory | Я режу тебя, а им кажется, что всё ништяк. |
| I even have you pouring me the gasoline for me | Я даже заставлю тебя заправлять бензин за меня. |
| Pulling up slowly, cocktailing your homie | Подъезжаю не спеша, пою коктейлями твоего кореша, |
| You met a lot of niggas but you wouldn’t wanna know me (f’real) | Ты встречал много ниггеров, но тебе не захочется познакомиться со мной (это точно), |
| Yo’ ass might not even make it home wit your Roley | Может быть, твоей заднице даже не получится вернуться домой с твоими часами «Ролекс», |
| Don’t even try, in your system like e. coli | Даже не пытайся, я в твоём организме, как кишечная палочка. |
| Trying to beef with me, nigga please yo’ people die | Пытаешься враждовать со мной, ты гонишь, ниггер, твои люди умрут, |
| I’m so wicked that my mama gave birth illegally | Я так мерзок, что моя мама родила меня незаконно, |
| I survived the abortion immediately, SURPRISE! AAAAAH! | Я выжил сразу после аборта, сюрприз! А! |
| [Verse 4: Eminem] | [Куплет 4: Эминем] |
| Picture me sitting in a jail cell rotting (Shit!!) | Представьте, что я сижу и гнию в тюремной камере (чёрт!) |
| Or barricaded in a motel with twelve shotguns | Или забаррикадировался в мотеле с двенадцатью дробовиками, |
| So when the cops come knocking each hand’s got one | Так что когда копы придут постучать, у меня в каждой руке по одному, |
| Cocked, ready to dump slugs heavy as shotputs | Затворы передёрнуты, я готов метать тяжёлые пули, как толкать ядра, |
| One man army, guns can’t harm me | Я армия из одного человека, меня не берёт оружие, |
| Young and ornery, worse than my Uncle Ronnie | Молодой и озлобленный, хуже, чем мой дядя Ронни*. |
| Ever since I got my first gun pulled on me | С тех пор, как на меня впервые направили пушку, |
| I can’t stop airing out my dirty laundry | Я не могу прекратить выставлять напоказ своё грязное бельё. |
| Middle fingers flipped at censorship | Показываю цензуре средние пальцы, |
| Your friends just flipped over the swift penmanship | А твои друзья ещё только прошли уроки быстрого чистописания. |
| Ever since I spit some shit on Infinite | С тех пор, как я начал читать рэп на Infinite*, |
| I’ve been giving it 110% | Я выкладывался на 110 процентов, |
| Cuz when I vent — most of my energy’s spent on enemies | Потому что когда я выплёскиваю чувства, большая часть моей энергии тратится на врагов, |
| 80% of what I invent is Hennessey | 80% того, что я придумываю — коньяк «Хеннесси», |
| 20% is from being hungry as sin | 20% написано из-за того, что я ужасно голоден, |
| 10’s because I love being under your skin *SHIT!* | 10% из-за того, что мне нравится действовать вам на нервы, чёрт! |
| Yeah! Shit can happen, so stick to rapping | Да! Дерьмо случается, так что возвращайтесь к рэпу, |
| Quit the yapping or I’mma lift the mac and | Бросьте болтать, а то я подниму пистолет-пулемёт Mac-10, |
| That can lead to another mishap happening | И это может привести к очередному несчастью, |
| Skip the crap get the can of whoop-ass cracking! | Чушь в сторону, приготовься к тому, что тебе надерут жопу! |
| [Hook] | [Хук] |
| Now this ain’t funny so don’t you dare laugh | Это уже не смешно, так что не смей смеяться, |
| Shit can happen to him and yo’ ass | Дерьмо может случиться с ним и с твоей задницей, |
| You can be touched don’t think you can’t | Это может коснуться тебя, не думай, что не может, |
| Cuz niggas ain’t fuckin around no more man | Потому что ниггеры больше не шутят, чувак. |
| Now this ain’t funny so don’t you dare laugh | Это уже не смешно, так что не смей смеяться, |
| Shit can happen to him and yo’ ass | Дерьмо может случиться с ним и с твоей задницей, |
| You can be touched don’t think you can’t | Это может коснуться тебя, не думай, что не может, |
| Cuz niggas ain’t fuckin around no more man | Потому что ниггеры больше не шутят, чувак. |
| [Outro Over Hook: Eminem] | [Концовка Поверх Хука: Эминем] |
| It can and it will (nigga, nigga) | Оно может и случится, ниггер, |
| Fuck around with Amityville and you DIE | Свяжешься с Амитивиллем* и умрёшь. |
| Insanity spills from the mentality of twelve motherfuckers | Интеллект двенадцати ублюдков брызжет безумием, |
| In six different bodies with their personalities split | В шести разных телах с раздвоением личности*. |
| Fucking you up with hit after hit | Разносим вас одним хитом за другим, |
| Sticking you up with clip after clip | Налетаем на вас с одной обоймой за другой, |
| Making you suck dick after dick | Заставляем вас сосать один член за другим. |
| Dirty motherfucking dozen | Грязная грёбаная дюжина, |
| The Kon Artis, motherfucking Peter S. Bizarre | Kon Artis, чёртов Peter S. Bizarre, |
| Swifty McVay, the Kuniva, Dirty FATHER-fucking Harry | Swifty McVay, Kuniva, Dirty Harry, мать его, |
| Putting you down in a cemetery, you get buried | Укладываем вас на кладбище, хороним вас, |
| All you of you motherfuckers suck our motherfucking cocks! | Все вы, ублюдки, сосёте наши чёртовы херы! |
| We are not playing, we are not playing | Мы не играем, мы не играем, |
| We are not bullshitting, this is not a motherfucking joke! | Мы не гоним чушь, это не шутка, мать вашу! |
| All of you motherfuckers get smoked! | Всех вас, ублюдки, замочим! |
* Певица Мэрайя Кэри, предположительно, состояла в отношениях с Эминемом. После разрыва последовала череда диссов с обеих сторон.
* Saint Andrew’s Hall — концертная площадка в городе Детройт, штат Мичиган.
* Вероятно, речь о хип-хоп дуэте Insane Clown Posse, с которым D-12 и Эминем враждовали. Обе группы обвиняли противников в гомосексуальности, а Insane Clown Posse даже записали трек, в котором намекали на сексуальную связь между Эминемом и Dr. Dre.
* Раньон-авеню — улица Детройта, на которой выросли большинство участников группы D-12.
* прозак — популярный в США антидепрессант, снимающий ощущения напряжённости и тревожности.
* Лос-Анджелес Клипперс (Los Angeles Clippers) — баскетбольный клуб. В 1990-2000-х годах долгое время оставался на задворках чемпионата НБА.
* This ain’t funny so don’t ya dare laugh (Это не смешно, даже не смей смеяться) — строчка из песни рэпера Slick Rick «Children’s Story» (Детская Сказка), сэмпл из которого используется в песне Shit Can Happen.
* Дядя Ронни (Ронни Полкингхарн) — дядя, ровесник и лучший друг Эминема. Совершил самоубийство в возрасте 19 лет, после чего Эминем долгое время пребывал в депрессии. Эминем даже сделал татуировку на плече, «Ronnie RIP» (Покойся с миром, Ронни), в память о нём.
* Infinite (Бесконечный) — дебютный альбом Эминема. Альбом подвергся резкой критике, но дал Эминему мощный толчок к развитию собственного стиля.
* Амитивилль — населённый пункт в штате Нью-Йорк, более всего известный по ужасной трагедии: Рональд Джозеф Дефeо-младший 13 ноября 1974 года убил свою мать, отца, двух братьев и двух сестёр. Это преступление легло в основу легенды об «Ужасе Амитивилля», согласно которой на доме, в которой произошло убийство, лежит проклятье. После выхода альбома The Marshall Mathers LP и трека Amityville (Амитивилль), в котором Эминем сравнил Амитивилль с Детройтом, Амитивилль в треках Эминема является синонимом города Детройт, в котором он вырос.
* Другое название группы D-12 — Dirty Dozen (Грязная Дюжина). Изначально было шесть основных членов группы, но каждый решил выбрать себе альтер-эго, так Эминем стал Slim Shady, Proof — Dirty Harry, Kon Artis — Mr. Porter, Bugz — Robert Beck, Kuniva — Rondell Beene, Bizarre — Peter. S Bizarre. Получилось двенадцать личностей, поэтому группа и взяла себе название «грязная дюжина».