| O Lord, since my baby said goodbye |
О боже, с тех пор как моя малышка сказала «прощай» |
| Lord I don’t know what I’ll do |
О боже, я не знаю, что я сделаю. |
| All I do is sit and sigh «oh lord» |
Я лишь сижу и вздыхаю «о боже». |
| That last long day she said goodbye |
В тот последний долгий день она сказала «прощай». |
| Well lord I thought I would cry |
Боже, я думал, что расплачусь. |
| She’ll do me, she’ll do you, she’s got that kinda of lovin’. |
Она проведёт меня, она проведёт тебя, вот такая её любовь. |
| Lord I love to hear her when she calls me sweet daddy |
Боже, я обожаю слышать, как она называет меня сладким папочкой. |
| Such a beautiful dream, I hate to think it’s all over |
Это был прекрасный сон, не хочу думать, что он прошёл. |
| I’ve lost my heart it seems |
Мне кажется, что я лишился сердца, |
| I’ve grown so used to you somehow |
Я так к тебе привык, |
| Well I’m nobody’s sugar daddy now and I’m lonesome |
Теперь я ни для кого не сладкий папочка и я одинок, |
| I got the love sick blues |
У меня любовная тоска, |
| Well I’m in love, |
Да, я влюблён, |
| I’m in love with a beautiful gal |
Я влюблён в красивую девчонку, |
| That’s what’s the matter with me |
Вот что со мной происходит, |
| I’m in love, I’m in love with a beautiful gal |
Я влюблён, я влюблён в красивую девчонку, |
| But she don’t care about me. |
Но ей я безразличен. |