As I walk through the valley of the shadow of death |
Проходя по долине смертной тени, |
I take a look at my life and realize there’s nothing left |
Я смотрю на мою жизнь и понимаю, что ничего не осталось, |
Cuz I’ve been blasting and laughing so long that |
Потому что я курю траву и смеюсь так долго, что |
Even my mama thinks that my mind is gone |
Даже моя мама думает, что я сошёл с ума. |
But I ain’t never crossed a man that didn’t deserve it |
Я никогда не переходил дорогу тем, кто этого не заслуживает. |
Me be treated like a punk, you know that’s unheard of. |
Но чтобы меня за лоха держали, такого не было. |
You better watch how you talking and where you walking |
Следи за тем, как ты говоришь и куда идёшь, |
Or you and your homies might be lined in chalk. |
А то тебя с твоими корешами могут обвести мелом. |
I really hate to trip, but I gotta loc. |
Не хочу кидать понты, но ведь я в банде. |
As they croak I see myself in the pistol smoke, fool. |
Я вижу себя в пистолетном дыме, когда они сдыхают, дурак. |
I’m the kind of G the little homies wanna be like |
Я из тех бандитов, на которых равняются молодые пацаны. |
On my knees in the night, saying prayers in the street light. |
Я стою на коленях и молюсь ночью при свете улиц. |
We’ve been spending most our lives |
Мы проводим большую часть нашей жизни |
Living in the gangsta’s paradise |
В рае для гангстеров. |
We keep spending most our lives |
Мы продолжаем проводить большую часть жизни |
Living in the gangsta’s paradise |
В рае для гангстеров. |
Look at the situation, they got me facing |
Смотри, в какое положение меня поставили: |
I can’t live a normal life, I was raised by the street, |
Я не могу жить нормальной жизнью, меня вырастили улицы. |
So I gotta be down with the hood team. |
Поэтому я повязан с бандой на районе. |
Too much television watching got me chasing dreams |
Я смотрел телевизор слишком долго и теперь гоняюсь за мечтами, |
I’m an educated fool with money on my mind |
Я образованный дурак, только деньги на уме. |
Got my ten in my hand and a gleam in my eye |
В руке Мак-10, блеск в глазах. |
I’m a loc’ed out gangsta, set-tripping banger |
Я — любящий разборки гангстер в очках, |
And my homies is down, so don’t arouse my anger, fool. |
Кореша со мной, так что не зли меня, дурак. |
Death ain’t nothing but a heartbeat away |
Смерть на расстоянии биения сердца |
I’m livin’ life do-or-die, what can I say? |
Я живу на всю катушку, что ещё сказать? |
I’m twenty-three now, but will I live to see twenty-four? |
Мне двадцать три, доживу ли я до двадцати четырёх лет? |
The way things is going I don’t know. |
При такой жизни, я не знаю. |
Tell me why are we so blind to see |
Скажи мне, почему мы не понимаем, |
That the ones we hurt are you and me? |
Что мы вредим только себе? |
Power and the money, money and the power |
Власть и деньги, деньги и власть, |
Minute after minute, hour after hour |
Минута за минутой, час за часом. |
Everybody’s running, but half of them ain’t looking |
Все бегут, но половина из них не смотрит куда, |
It’s going on in the kitchen, but I don’t know what’s cooking. |
На кухне движуха, но я не знаю, что там варят. |
They say I got to learn, but nobody’s here to teach me |
Говорят, что я должен учиться, но учить некому, |
If they can’t understand it, how can they reach me? |
Если они это не понимают, как они могут достучаться до меня? |
I guess they can’t, I guess they won’t, |
Похоже, не могут, не хотят, |
I guess they front; that’s why I know my life is out of luck, fool. |
Похоже, они против меня, поэтому я знаю, что мне не везёт, дурак. |
Tell me why are we so blind to see |
That the ones we hurt are you and me? |
Tell me why are we so blind to see |
Скажи мне, почему мы не понимаем, |
That the ones we hurt are you and me? |
Что мы вредим только себе? |
We’ve been spending most our lives |
Мы проводим большую часть нашей жизни |
Living in the gangsta’s paradise |
В рае для гангстеров. |
We keep spending most our lives |
Мы продолжаем проводить большую часть жизни |
Living in the gangsta’s paradise |
В рае для гангстеров. |