[Verse 1] |
[Куплет 1] |
I’m in the mirror, so freaking bitter |
Моё отражение в зеркале, так чертовски мучительно, |
But I’ve gotta get through |
Но я должен справиться, |
I’m gonna get through |
Я справлюсь. |
Keep it together, be cool under pressure |
Держи себя в руках, сохраняй хладнокровие несмотря на напряжение, |
Cuz she wants to break you |
Потому что она хочет сломать тебя, |
She wants to break you |
Она хочет сломать тебя. |
[Pre-Chorus] |
[Предприпев] |
Drink till I forget |
Пью, пока не забуду, |
She’s on to the next |
Она уже с другим, |
And when the ghost starts screaming |
А когда призраки начинают кричать, |
Right when they resonate |
В тот миг, когда начнут раздаваться их голоса, |
Hear my heart confess |
Услышь исповедь моего сердца. |
[Chorus] |
[Припев] |
It’s been so hard to bear |
Было так тяжело перенести, |
So shut up about it |
Поэтому не говори ни слова об этом. |
Shut up about it |
Не говори ни слова об этом. |
It’s just too hard to hear |
Просто это слишком тяжело слышать, |
So shut up about it |
Поэтому не говори ни слова об этом, |
Shut up about it |
Не говори ни слова об этом. |
[Post-Chorus] |
[После Припева] |
(Oh-oh-oh) Shut up, shut up about it |
Не говори, не говори ни слова об этом. |
[Verse 2] |
[Куплет 2] |
Out of the mirror, it’s getting clearer |
Я выбрался из зеркала, становится яснее, |
But then out of the blue she crashes the room |
Но потом как снег на голову в комнату врывается она. |
Gotta remember, she is a killer |
Я должен помнить, что она сногсшибательна |
With that freaking perfume |
Со своими проклятыми духами. |
Girl, it’s too soon |
Девочка, это слишком быстро. |
[Chorus] |
[Припев] |
It’s been so hard to bear |
Было так тяжело перенести, |
So shut up about it |
Поэтому не говори ни слова об этом. |
Shut up about it |
Не говори ни слова об этом. |
It’s just too hard to hear |
Просто это слишком тяжело слышать, |
So shut up about it |
Поэтому не говори ни слова об этом, |
Shut up about it |
Не говори ни слова об этом. |
[Post-Chorus] |
[После Припева] |
(Oh-oh-oh) Shut up, shut up about it |
Не говори, не говори ни слова об этом. |
(Oh-oh-oh) Shut up, shut up about it |
Не говори, не говори ни слова об этом. |
[Bridge] |
[Связка] |
I don’t need, I don’t need the truth |
Мне не нужна, не нужна правда, |
I don’t need, I don’t need the truth |
Мне не нужна, не нужна правда. |
[Chorus] |
[Припев] |
It’s been so hard to bear |
Было так тяжело перенести, |
So shut up about it |
Поэтому не говори ни слова об этом. |
Shut up about it |
Не говори ни слова об этом. |
It’s just too hard to hear |
Просто это слишком тяжело слышать, |
So shut up about it |
Поэтому не говори ни слова об этом, |
Shut up about it |
Не говори ни слова об этом. |
[Post-Chorus] |
[После Припева] |
(Oh-oh-oh) Shut up, shut up about it. |
Не говори, не говори ни слова об этом. |
(Oh-oh-oh) Shut up, shut up about it. |
Не говори, не говори ни слова об этом. |