|
Growing up in the golden age, |
Я рос в золотую пору, |
| Throwing rocks at your window pane. |
Кидал тебе камнями в окно. |
| «Kiss me once and I’ll float away». |
«Поцелуй меня разок, и я уплыву». |
| But that ain’t me anymore. |
Но я уже не такой. |
| Well, I don’t mind if I sell my soul |
Да, я не прочь продать душу |
| To get a song on the radio. |
За то, чтобы песню взяли на радио. |
| Credit cards and my student loans, |
Кредитные карты и мои студенческие займы на учёбу, |
| That’s so millennial. Это было так в духе миллениума. |
Do you remember how it feels to be young? |
| Помнишь, каково быть молодым? |
Do you remember? |
| Помнишь? |
We could be anyone, Мы могли бы быть кем угодно, |
| Now I miss the view from the floor of your room. |
Я скучаю по виду с пола твоей комнаты. |
| September came way too soon. |
Сентябрь пришёл слишком быстро. |
| Do you remember how it feels to be young? |
Помнишь, каково быть молодым? |
| It feels great, motherfucker, yeah. |
Это охренительно здорово, да. |
| It feels great, motherfucker, yeah. |
Это охренительно здорово, да. |
| It feels great, motherfucker, yeah. |
Это охренительно здорово, да. |
| Remember cutting class we would smoke and chill, |
Помнишь, мы прогуливали уроки, курили и расслаблялись, |
| It was only gym and lunch, |
Ходили только на физ-ру и ланч, |
| We thought it was real. |
Нам казалось, что всё всерьёз. |
| I was even failing math, I ain’t even care |
Я даже завалил экзамен по математике, и мне было всё равно, |
| Yeah, just to be around you made it worth it. |
Да, просто быть с тобой рядом того стоило. |
| I dropped out, but you still said I’m perfect. |
Меня отчислили, но ты всё равно говорила, что я идеален. |
| I remember at the prom you was perfect, |
Я помню, на выпускном балу ты была идеальна, |
| I remember you were walking on graduation day, |
Я помню, как ты шла в день вручения дипломов, |
| I never got the chance to say |
У меня так и не было возможности сказать, |
| That I remember all the time that we spent, |
Что я помню всё время, проведённое вместе, |
| And I remember you were really my friend, |
Помню, что ты была моим настоящим другом, |
| And I remember you were really my friend, |
Помню, то ты была моим настоящим другом, |
| And I remember when they all looked and laughed, |
Я помню, как все смотрели и смеялись, |
| Now it’s crazy how they all on your ass. |
А теперь просто не верится, как они все бегают за тобой. |
| [Bridge] |
[Связка] |
| It feels great, mothafucka, yeah, baby, yeah… |
Это охренительно здорово, да, малышка, да… |
| It feels great, motherfucker, yeah. |
Это охренительно здорово, да. |
| It feels great, motherfucker, yeah. |
Это охренительно здорово, да. |
| It feels great, motherfucker, yeah. |
Это охренительно здорово, да. |
| Do you remember how it feels to be young? |
Помнишь, каково быть молодым? |
| Do you remember? |
Помнишь? |
| We could be anyone, |
Мы могли бы быть кем угодно, |
| Now I miss the view from the floor of your room. |
Я скучаю по виду с пола твоей комнаты. |
| September came way too soon. |
Сентябрь пришёл слишком быстро. |
| Do you remember how it feels to be young? |
Помнишь, каково быть молодым? |
| It feels great, motherfucker, yeah. |
Это охренительно здорово, да. |
| It feels great, motherfucker, yeah. |
Это охренительно здорово, да. |
| It feels great, motherfucker, yeah. |
Это охренительно здорово, да. |