|
Follow the stars when your lips don’t touch the sounds. |
Следуй за звёздами, когда губы беззвучны. |
| We wanna make it with our two feet on the ground |
У нас получится, даже стоя обеими ногами на земле. |
| I can’t get started, I’m feeling open-hearted |
Я не могу начать, моя душа нараспашку, |
| Can you hear me now? |
Ты слышишь меня? |
| We make believe, but we leave everything behind. |
Мы притворяемся, но оставляем всё позади. |
| Taking for granted all the beauty, but never mind |
Мы привыкли ко всей красоте, но это не важно, |
| We’re only dreamers, plan makers and schemers. |
Мы простые мечтатели, строим планы и замыслы. |
| Can you hear me now? |
Ты меня слышишь? |
| There’s a glow in the night, there’s a light up above you |
Ночь озарилась светом, он над твоей головой. |
| On a wing, on a prayer it will be there to love you. |
Этот свет будет любить тебя в полёте и в молитве. |
| It’s a life of joy, |
Жизнь полна радости, |
| It’s a life of fears, |
Жизнь полна страхов, |
| It’s a life of hope, sweet dreams and tears. |
Жизнь полна надежд, сладких мечтаний и слёз. |
| In this life so short there’s no way to get it right. |
Жизнь так коротка, не успеешь разобраться. |
| Keep on running ’til the sun gives up the day |
Беги, пока солнце не простится с днём, |
| Keep on believing you’ve got strength to get away |
Верь, что у тебя хватит сил выбраться. |
| You’ve got it in you, no one can take it from you |
Сила в тебе, и никто это не сможет отнять. |
| Can you hear me now? |
Ты меня слышишь? |
| I make believe and I leave everything behind |
Я притворяюсь и оставляю всё позади, |
| Falling into another world where I lose my mind |
Падаю в другой мир, где схожу с ума. |
| Picking myself up, ready for the takeoff. |
Поднимаю себя, я готов ко взлёту. |
| I’m free again. |
Я свободен снова. |
| There’s a glow in the night, there’s a light up above you, |
Ночь озарилась светом, он над твоей головой. |
| On a wing, on a prayer it will be there to love you. |
Этот свет будет любить тебя в полёте и в молитве. |
| It’s a life of joy, |
Жизнь полна радости, |
| It’s a life of fears, |
Жизнь полна страхов, |
| It’s a life of hope, sweet dreams and tears. |
Жизнь полна надежд, сладких мечтаний и слёз. |
| In this life so short there’s no way to get it right. |
Жизнь так коротка, не успеешь разобраться. |
| It’s a life of joy, |
Жизнь полна радости, |
| It’s a life of fears, |
Жизнь полна страхов, |
| It’s a life of hope, sweet dreams and tears. |
Жизнь полна надежд, сладких мечтаний и слёз. |
| In this life so short there’s no way to get it right. |
Жизнь так коротка, не успеешь разобраться. |
| It’s a life of joy, |
Жизнь полна радости, |
| It’s a life of fears, |
Жизнь полна страхов, |
| It’s a life of hope, sweet dreams and tears. |
Жизнь полна надежд, сладких мечтаний и слёз. |
| In this life so short there’s no way to get it right. |
Жизнь так коротка, не успеешь разобраться. |
| Yeah. |
Да. |