ИсполнителиСловарь
Главная > C > Charlie Winston > Charlie Winston — A Light (Night) перевод

Charlie Winston — A Light (Night) перевод

charlie winston чарли уинстон фото перевод

Charlie Winston — A Light (Night) Чарли Уинстон — Светлая (Ночь)
Follow the stars when your lips don’t touch the sounds. Следуй за звёздами, когда губы беззвучны.
We wanna make it with our two feet on the ground У нас получится, даже стоя обеими ногами на земле.
I can’t get started, I’m feeling open-hearted Я не могу начать, моя душа нараспашку,
Can you hear me now? Ты слышишь меня?
We make believe, but we leave everything behind. Мы притворяемся, но оставляем всё позади.
Taking for granted all the beauty, but never mind Мы привыкли ко всей красоте, но это не важно,
We’re only dreamers, plan makers and schemers. Мы простые мечтатели, строим планы и замыслы.
Can you hear me now? Ты меня слышишь?
There’s a glow in the night, there’s a light up above you Ночь озарилась светом, он над твоей головой.
On a wing, on a prayer it will be there to love you. Этот свет будет любить тебя в полёте и в молитве.
It’s a life of joy, Жизнь полна радости,
It’s a life of fears, Жизнь полна страхов,
It’s a life of hope, sweet dreams and tears. Жизнь полна надежд, сладких мечтаний и слёз.
In this life so short there’s no way to get it right. Жизнь так коротка, не успеешь разобраться.
Keep on running ’til the sun gives up the day Беги, пока солнце не простится с днём,
Keep on believing you’ve got strength to get away Верь, что у тебя хватит сил выбраться.
You’ve got it in you, no one can take it from you Сила в тебе, и никто это не сможет отнять.
Can you hear me now? Ты меня слышишь?
I make believe and I leave everything behind Я притворяюсь и оставляю всё позади,
Falling into another world where I lose my mind Падаю в другой мир, где схожу с ума.
Picking myself up, ready for the takeoff. Поднимаю себя, я готов ко взлёту.
I’m free again. Я свободен снова.
There’s a glow in the night, there’s a light up above you, Ночь озарилась светом, он над твоей головой.
On a wing, on a prayer it will be there to love you. Этот свет будет любить тебя в полёте и в молитве.
It’s a life of joy, Жизнь полна радости,
It’s a life of fears, Жизнь полна страхов,
It’s a life of hope, sweet dreams and tears. Жизнь полна надежд, сладких мечтаний и слёз.
In this life so short there’s no way to get it right. Жизнь так коротка, не успеешь разобраться.
It’s a life of joy, Жизнь полна радости,
It’s a life of fears, Жизнь полна страхов,
It’s a life of hope, sweet dreams and tears. Жизнь полна надежд, сладких мечтаний и слёз.
In this life so short there’s no way to get it right. Жизнь так коротка, не успеешь разобраться.
It’s a life of joy, Жизнь полна радости,
It’s a life of fears, Жизнь полна страхов,
It’s a life of hope, sweet dreams and tears. Жизнь полна надежд, сладких мечтаний и слёз.
In this life so short there’s no way to get it right. Жизнь так коротка, не успеешь разобраться.
Yeah. Да.