ИсполнителиСловарь
Главная >> C >> Catalina Caraus >> Catalina Caraus — Dulcea Și Tandra Mea Fiară перевод

Catalina Caraus — Dulcea Și Tandra Mea Fiară перевод

каталина караус фото перевод

Catalina Caraus — Dulcea Și Tandra Mea Fiară Каталина Караус — Мой Ласковый и Нежный Зверь
Eu te-am scris ca pe-un vers Я написала тебя, как стих,
Mi-am dorit să te învăț Я хотела познать тебя,
Ca să știu tot despre tine, Знать о тебе всё,
Și să te-ascult И слушать тебя
Într-un sărut В поцелуе,
În care caut pe tine В котором я ищу тебя,
Să plecăm undeva Давай отправимся куда-нибудь,
Unde cer nu e, nici stea Где ни неба, ни звёзд,
Unde nu-i nici azi, nici mâine Где нет ни сегодняшнего, ни завтрашнего дня,
S-avem de-ales У нас есть выбор,
Din univers Из вселенной
Un singur zbor de pornire Один лишь начинающийся полёт.
Mă topesc toată-n privirea ta Я таю от одного твоего взгляда,
Mă atingi de parcă m-ai gusta Ты прикасаешься ко мне так, будто хочешь попробовать меня на вкус,
Tu ești fiara mea, Ты мой нежный зверь,
Tandră de care mi-e dor По которому я скучаю
Ia-mă cu tine în zbor… Забери меня с собой в полёт…
Ușor, ușor… Медленно, медленно…
Orice s-ar întâmpla Что бы ни случилось,
Nu trăda poveste mea Не выдавай мою историю
Despre nori pe care-i vom lua Об облаках, по которым
Noi doi la pas Мы будем ступать,
Ca într-un vals Словно в вальсе,
Un fel de vals-nebunie! В безумии вальса!
Mă topesc toată-n privirea ta Я таю от одного твоего взгляда,
Mă atingi de parcă m-ai gusta Ты прикасаешься ко мне так, будто хочешь попробовать меня на вкус,
Tu ești fiara mea, Ты мой нежный зверь,
Tandră de care mi-e dor По которому я скучаю
Ia-mă cu tine în zbor… Забери меня с собой в полёт…
Ușor, ușor… Медленно, медленно…
Vrei  să știi toată povestea mea? Хотите знать всё мою историю?
Vin-o cu ea! Следуйте за ней!