V — FRI(END)S перевод

bts v фото перевод

V — FRI(END)S V — (Не) Просто Друзья
Friends… Друзья…
You’re in my head Ты в моих мыслях,
I had plans for the weekend У меня были планы на выходные,
But wound up with you instead Но вместо этого я остался с тобой,
Back here again Снова здесь,
Got me deep in my feelings Ты вызвала у меня глубокие чувства,
When I should be in your bed Хотя я должен бы быть в твоей постели.
You and I go back to like ’09, it’s like forever Мы с тобой знакомы с 2009 года, кажется, что целую вечность,
And you were there my lonely nights, yeah И ты была рядом со мной ночами, когда мне было одиноко, да,
Keeping me together Помогала мне держать себя в руках,
So wouldn’t it make sense if I was yours Поэтому было бы логично, если бы я был твоим,
And you could call me your baby А ты могла бы называть меня твоим малышом,
But we say we’re just, say we’re just Но мы говорим, что мы просто, говорим, что мы просто
Friends, just for now Друзья, пока что так,
Yeah, but friends don’t say words that Да, но друзья не говорят слова о том, что
Make friends feel like more than just Дружба кажется большим, чем просто быть
Friends, just for now (just for now) Друзьями, пока что так (пока что так),
Now, I’m over pretending Теперь я слишком усердно делаю вид,
So let’s put the «end» in friends Так давай больше не будем просто друзьями.
Friends are not supposed to get too close Друзья не должны слишком сильно сближаться
And feel emotions that И ощущать чувства, которые
We’re feeling now, now, now Мы ощущаем сейчас, сейчас, сейчас.
We ain’t slowing down, down, down (yeah, yeah, yeah) Мы не будем медлить, медлить, медлить (да, да, да),
But once we cross the line Но как только мы перейдём черту,
There’s no denying you and Без сомнений тебе и
I can never turn around, ’round, ’round Мне никогда не вернуться назад, назад, назад,
Know we’ll never be the same Знаю, что мы никогда не будем прежними.
You and I go back to like ’09, it’s like forever Мы с тобой знакомы с 2009 года, кажется, что целую вечность,
And you were there my lonely nights, yeah И ты была рядом со мной ночами, когда мне было одиноко, да,
Keeping me together Помогала мне держать себя в руках,
So wouldn’t it make sense if I was yours Поэтому было бы логично, если бы я был твоим,
And you could call me your baby А ты могла бы называть меня твоим малышом,
But we say we’re just, say we’re just Но мы говорим, что мы просто, говорим, что мы просто
Friends, just for now Друзья, пока что так,
Yeah, but friends don’t say words that Да, но друзья не говорят слова о том, что
Make friends feel like more than just Дружба кажется большим, чем просто быть
Friends, just for now Друзьями, пока что так,
Now, I’m over pretending Теперь я слишком усердно делаю вид,
So let’s put the «end» in friends (let’s put the «end») Так давай больше не будем просто друзьями (давай не будем просто друзьями)
Friends, just for now Друзья, пока что так,
Yeah, but friends don’t say words that Да, но друзья не говорят слова о том, что
Make friends feel like more than just Дружба кажется большим, чем просто быть
Friends, just for now Друзьями, пока что так,
Now, I’m over pretending Теперь я слишком усердно делаю вид,
So let’s put the «end» in friends Так давай больше не будем просто друзьями.