| Let’s take our time tonight, girl, |
Давай не будем торопиться этой ночью, девочка, |
| Above us all the stars are watchin’. |
Все звёзды на небе наблюдают за нами. |
| There’s no place I’d rather be in this world |
Нет другого места на земле, где я хотел бы быть. |
| Your eyes are where I’m lost in. |
Я заблудился в твоих глазах. |
| Underneath the chandelier |
Мы танцуем при свете люстры, |
| We’re dancin’ all alone. |
Только мы вдвоём. |
| There’s no reason to hide |
Не нужно прятать то, |
| What we’re feelin’ inside |
Что мы чувствуем сердцем |
| Right now. |
Сейчас. |
| So, baby, let’s just turn down the lights |
Поэтому, малыш, давай приглушим свет |
| And close the door |
И закроем дверь. |
| Oh, I love that dress |
О, мне очень нравится это платье, |
| But you won’t need it anymore. |
Но оно тебе больше не понадобится. |
| No, you won’t need it no more. |
Нет, оно тебе больше не понадобится. |
| Let’s just kiss till we’re naked, baby. |
Просто давай целоваться, пока не будем обнажены, малыш. |
| Versace on the floor. |
Платье от Versace лежит на полу. |
| Oh, take it off for me, for me, for me, for me now, girl. |
О, сними его для меня, для меня, для меня сейчас, девочка. |
| Versace on the floor. |
Платье от Versace лежит на полу. |
| Oh, take it off for me, for me, for me, for me now, girl. |
О, сними его для меня, для меня, для меня сейчас, девочка. |
| Now I unzip the back to watch it fall |
Я расстёгиваю молнию, чтобы увидеть, как оно упадёт на пол, |
| While I kiss your neck and shoulders. |
Пока я целую твою шею и плечи. |
| No, don’t be afraid to show it all. |
Нет, не бойся показать мне всё. |
| I’ll be right here ready to hold you. |
Я буду готов обнять тебя прямо здесь. |
| Girl, you know you’re perfect from |
Девочка, знаешь, ты совершенна |
| Your head down to your heels. |
От головы до пят. |
| Don’t be confused by my smile |
Пусть тебя не смущает моя улыбка, |
| Cuz I ain’t ever been more for real, for real. |
Потому что я никогда ещё не был так серьёзен. |
| So just turn down the lights |
Поэтому давай приглушим свет |
| And close the door. |
И закроем дверь. |
| Oh, I love that dress |
О, мне очень нравится это платье, |
| But you won’t need it anymore. |
Но оно тебе больше не понадобится. |
| No, you won’t need it no more. |
Нет, оно тебе больше не понадобится. |
| Let’s just kiss till we’re naked, baby. |
Просто давай целоваться, пока не будем обнажены, малыш. |
| Versace on the floor. |
Платье от Versace лежит на полу. |
| Oh, take it off for me, for me, for me, for me now, girl. |
О, сними его для меня, для меня, для меня сейчас, девочка. |
| Versace on the floor. |
Платье от Versace лежит на полу. |
| Oh, take it off for me, for me, for me, for me now, girl. |
О, сними его для меня, для меня, для меня сейчас, девочка. |
| Dance… |
Танцуй… |
| It’s warmin’ up. |
Становится жарче. |
| Can you feel it? |
Ты чувствуешь? |
| It’s warmin’ up. |
Становится жарче. |
| Can you feel it? |
Ты чувствуешь? |
| It’s warmin’ up. |
Становится жарче. |
| Can you feel it, baby? |
Ты чувствуешь? |
| It’s warmin’ up. |
Становится жарче. |
| Oh, seems like you’re ready for more, more, more… |
О, похоже, что ты готова к большему… |
| Let’s just kiss till we’re naked. |
Просто давай целоваться, пока не будем обнажены, малыш. |
| Versace on the floor. |
Платье от Versace лежит на полу. |
| Oh, take it off for me, for me, for me, for me now, girl. |
О, сними его для меня, для меня, для меня сейчас, девочка. |
| Versace on the floor. |
Платье от Versace лежит на полу. |
| Oh, take it off for me, for me, for me, for me now, girl. |
О, сними его для меня, для меня, для меня сейчас, девочка. |
| Versace on the floor. |
Платье от Versace лежит на полу. |
| Floor… |
На полу… |
| Floor… |
На полу… |