Bérurier Noir — Mourir à Paris перевод
| Bérurier Noir — Mourir à Paris | Bérurier Noir — Умереть В Париже |
|---|---|
| En un instant tout est parti, | В одно мгновение всё началось*, |
| Les assassins sont dans Paris, | Убийцы прибыли в Париж. |
| Chargés d’une haine inassouvie | Они полны неутолимой ненависти, |
| Propagateurs d’une tyrannie. | Они распространяют тиранию. |
| En un instant bref de la vie | В одно короткое мгновение жизни |
| Tout est parti, tout est fini. | Всё началось и всё закончилось. |
| Pourquoi, comment se sont-ils dits | Почему, каким образом, думали они, |
| L’image provoque une telle tuerie? | Картинка может вызвать такую резню? |
| Pour les profanes ou les prophètes | Для неверующих и для пророков, |
| Où sont les dieux, où est la fête? | Где же их боги, где же их праздник? |
| La lumière douce de l’amitié | Мягкий свет дружбы |
| A disparu dans l’encrier. | Растворился в чернильнице. |
| Prédicateurs des malheurs | Проповедники несчастий, |
| Fabrication de la terreur. | Производство террора. |
| Ni dieu ni maître, ni feu ni fer, | Ни бог, ни владыка, ни огнём и ни мечом, |
| Pourquoi les hommes font-ils la guerre ? | Зачем воюют люди? |
| Miroir des conflits du Levant, | Зеркало восточных конфликтов, |
| Déracinement de nos enfants. | Уничтожение наших детей. |
| Les va-t-en-guerres aux dents de sang | Поджигатели войны с окровавленными зубами |
| Se foutent des peuples innocents. | Плевать хотели на невинных людей. |
| Démocratie ou barbarie? | Демократия или варварство? |
| Que reste-t-il de nos vies ? | Что станет с нашей жизнью? |
| Ni soumission ni inconscience, | Ни покорность, ни легкомыслие, |
| Lève le crayon de l’espérance, | Возьми в руки карандаш надежды, |
| Lève le crayon de l’espérance. | Возьми в руки карандаш надежды. |
| Il n’y a pas de guerres saintes, | Не существует священных войн, |
| Il n’y a pas de guerres justes, | Не существует праведных войн, |
| Il n’y a que des guerres sales | Есть лишь грязные войны |
| Aux frappes chirurgicales. | С точечными ударами. |
| Il n’y a pas de guerres saintes, | Не существует священных войн, |
| Il n’y a pas de guerres justes, | Не существует праведных войн, |
| Il n’y a que des guerres lâches, | Есть лишь подлые войны |
| La souffrance des otages. | Со страданием заложников. |
| Il n’y a pas de guerres propres, | Не существует нужных войн, |
| Il n’y a pas de guerres justes, | Не существует праведных войн, |
| Demande à tous ces morts: | Спроси у всех погибших там: |
| Quel était donc leur tort? | В чём же они были виноваты? |
*песня была написана после теракта в редакции парижского еженедельника Charlie Hebdo 7 января 2015 года, однако публике песня была представлена после трагических событий в Париже 13 ноября 2015.