Got me feelin’ like a fool |
Ты заставила меня чувствовать себя дураком, |
As I’m texting you five in the morning |
Когда я пишу тебе сообщение в пять часов утра, |
I guess you think that shit is cute |
Наверное, ты думаешь, что это прикольная фигня — |
Not to pick up your phone when I’m calling (Word) |
Не брать трубку, когда я звоню (точняк). |
Are you ever gonna change? |
Ты когда-нибудь изменишься? |
See, I know you like the games |
Понимаешь, я знаю, ты любишь игры, |
But you treat me like you hate me |
Но ты обращаешься со мной так, будто ненавидишь меня, |
Then you beg me to stay |
А потом умоляешь меня остаться, |
Don’t leave me hopin’ |
Не оставляй мне надежду, |
Quit pretending that this shit ain’t broken |
Хватит притворяться, что всё не полетело к чертям. |
Then you should just let me go |
Тогда тебе стоит просто отпустить меня, |
Then you should just let me go |
Тогда тебе стоит просто отпустить меня, |
Then you should just let me go, go |
Тогда тебе стоит просто отпустить меня |
And let your true feelings show, show |
И показать свои истинные чувства, |
It’s crazy when you think I don’t know, know |
Это просто безумие, когда ты думаешь, что я не знаю, |
If you don’t want mе, oh |
Если ты не хочешь меня, |
Then you should just let mе go |
Тогда тебе стоит просто отпустить меня. |
And I find it kinda funny I only feel love when I’m leaving |
Мне кажется довольно странным, что я ощущаю любовь, лишь когда ухожу, |
I guess you been tryna make it feel for real so |
Наверное, ты старалась на самом деле сделать вид, |
That I’m off your back while you’re creeping |
Что я отвязался от тебя, хотя ты стелешься передо мной, |
You’s a genius |
Ты просто гений. |
You ain’t never gonna change (No) |
Ты никогда не изменишься, нет, |
You’re in love with the games (Yeah) |
Ты обожаешь игры, да, |
If I turn to walk away |
Если я поворачиваюсь, чтобы уйти, |
You gon’ beg me to stay |
Ты будешь умолять меня остаться. |
You leave me hoping |
Ты оставляешь мне надежду, |
Quit pretending that this shit ain’t broken |
Хватит притворяться, что всё не полетело к чертям. |
Then you should just let me go |
Тогда тебе стоит просто отпустить меня, |
Then you should just let me go |
Тогда тебе стоит просто отпустить меня, |
Then you should just let me go, go |
Тогда тебе стоит просто отпустить меня |
And let your true feelings show, show |
И показать свои истинные чувства, |
It’s crazy when you think I don’t know, know |
Это просто безумие, когда ты думаешь, что я не знаю, |
If you don’t want mе, oh |
Если ты не хочешь меня, |
Then you should just let mе go |
Тогда тебе стоит просто отпустить меня. |