|
Un beau jour, |
В один прекрасный день, |
| Ou peut-être une nuit |
А, может быть, ночью, |
| Près d’un lac |
У озера |
| Je m’étais endormie |
Уснула я. |
| Quand soudain, |
Когда внезапно, |
| Semblant crever le ciel |
Словно разрывая небеса, |
| Et venant de nulle part, |
Неизвестно откуда |
| Surgit un aigle noir. |
Возник чёрный орёл. |
| Lentement, |
Он медленно |
| les ailes déployées, |
Расправлял крылья. |
| Lentement, |
Я видела, как медленно |
| Je le vis tournoyer |
Он кружил. |
| Près de moi, |
Со мною рядом, |
| Dans un bruissement d’ailes, |
Тихо хлопая крыльями, |
| Comme tombé du ciel |
Будто упав с небес, |
| L’oiseau vint se poser. |
Птица села. |
| Il avait les yeux couleur rubis |
Его глаза — рубинового цвета, |
| Et des plumes couleur de la nuit. |
А перья — цвета ночи. |
| À son front, brillant de mille feux, |
Его чело сверкало тысячью огней. |
| L’oiseau roi couronné |
А голова царственной птицы |
| Portait un diamant bleu. |
Была увенчана голубым бриллиантом. |
| De son bec, |
Он прикоснулся клювом |
| Il a touché ma joue. |
К моей щеке. |
| Dans ma main, |
Моим рукам |
| Il a glissé son cou. |
Подставил шею. |
| C’est alors que je l’ai reconnu |
Тогда узнала я его, |
| Surgissant du passé |
Он прибыл из прошлого, |
| Il m’était revenu. |
Я вспомнила его. |
| Dis l’oiseau, o dis, emmène-moi, |
Скажи мне, птица, скажи, забери меня. |
| Retournons au pays d’autrefois. |
Давай вернёмся в край прошлого. |
| Comme avant, |
Как прежде, |
| Dans mes rêves d’enfant, |
В мои детские мечты, |
| Pour cueillir en tremblant |
Чтоб собирать дрожащими руками |
| Des étoiles, des étoiles. |
Звёзды, звёзды. |
| Comme avant, |
Как прежде, |
| Dans mes rêves d’enfant, |
В мои детские мечты, |
| Comme avant, |
Как прежде, |
| Sur un nuage blanc, |
На белое облако, |
| Comme avant, |
Как прежде, |
| Allumer le soleil, |
Солнце зажигать. |
| Être faiseur de pluie |
Дождь вызывать |
| Et faire des merveilles. |
И совершать чудеса. |
| L’aigle noir |
Чёрный орёл, |
| Dans un bruissement d’ailes |
Тихо хлопая крыльями, |
| Prit son vol |
Снова взмыл |
| Pour regagner le ciel. |
В небо. |
| Un beau jour, |
В один прекрасный день, |
| Ou était-ce une nuit |
А, может, ночью это было, |
| Près d’un lac |
У озера |
| Je m’étais endormie |
Уснула я. |
| Quand soudain, |
Когда внезапно, |
| Semblant crever le ciel, |
Словно разрывая небеса, |
| Et venant de nulle part |
Неизвестно откуда |
| Surgit un aigle noir. |
Возник чёрный орёл. |