You don’t know, you don’t know the pain, man… |
Ты не знаешь, ты не знаешь, что такое эта боль, парень… |
Hey, Mickey! |
Эй, Микки! |
Oh, Mickey, you’re so fine! So fine, you blow my mind |
О, Микки, ты так хорош! Так хорош, у меня от тебя срывает крышу, |
Oh, Mickey, you’re so fine! So fine, you, uh, uh |
О, Микки, ты так хорош! Так хорош, ты, а, а, |
Oh, oh, Mickey, you’re so fine! So fine, you blow my mind |
О, Микки, ты так хорош! Так хорош, у меня от тебя срывает крышу, |
Oh, Mickey, you’re so fine! So fine, you blow my mind |
О, Микки, ты так хорош! Так хорош, у меня от тебя срывает крышу. |
Met this boy named Mickey, he had on some yellow Dickies |
Я познакомилась с одним парнем по имени Микки, на нём была жёлтая рабочая спецодежда фирмы Dickies, |
I knew he was a hubby cuz his neck had hella hickies |
Я знала, что он женат, потому что у него на шее было полно засосов, |
I said «It’s nice to meet you,» shook his hand and it was sticky |
Я сказала: «Приятно познакомиться», пожала ему руку, она была липкой, |
I looked into his eyes and then that’s when it hit me, I said |
Посмотрела ему в глаза, и затем меня накрыло, я сказала: |
Oh, Mickey, you’re so fine! So fine, you blow my mind! |
«О, Микки, ты так хорош! Так хорош, у меня от тебя срывает крышу!» |
I just might let you come into my life and waste my time |
Я могу позволить тебе войти в мою жизнь и тратить моё время, |
I don’t see no other man, boy, you done turned me blind |
Я не вижу остальных мужчин, парень, ты ослепил меня, |
You make me deaf cuz I believe you even when you lyin’ |
Ты делаешь меня глухой, потому что я верю тебе, даже когда ты врёшь. |
Never met a nigga like this |
Никогда не встречала такого ниггера, |
Make a bitch wanna cash in all her chips |
Из-за него сучке хочется обналичить все свои фишки, |
Tell my friends I’ll see ya later girl I gotta dip |
Говорю подружкам: «Увидимся, девочка, мне надо сваливать», |
Cuz I gotta meeting with a man in ten |
Потому что у меня встреча с мужчиной в десять часов. |
But I call him Richard |
Но я зову его Ричардом, |
He’s richer than Bill Gates, excuse me, wetter than Superior Lake |
Он богаче Билла Гейтса, простите меня, я намокла сильнее, чем озеро Верхнее, |
Takes me on hundred-thousand-dollar dates |
Он приглашает меня на свидания стоимостью сто тысяч долларов, |
And I don’t even have to give him cake |
И я даже не должна давать ему, |
He just call me baby, he don’t call me Tate |
Он просто зовёт меня малышкой, не зовёт меня Тейт, |
He whip up that white girl, he beating, okay |
Он избил белую девушку, он бьёт, ну ладно, |
I just might marry that nigga today, but then I found out that Mickey was gay, uh |
Я могла бы выйти за этого ниггера замуж сегодня, но вдруг узнала, что Микки — гей. |
Oh, Mickey, you’re so fine! So fine, you blow my mind |
О, Микки, ты так хорош! Так хорош, у меня от тебя срывает крышу, |
Oh, Mickey, you’re so fine! So fine, you, uh, uh |
О, Микки, ты так хорош! Так хорош, ты, а, а, |
Oh, oh, Mickey, you’re so fine! So fine, you blow my mind |
О, Микки, ты так хорош! Так хорош, у меня от тебя срывает крышу, |
Oh, Mickey, you’re so fine! So fine, you blow my mind |
О, Микки, ты так хорош! Так хорош, у меня от тебя срывает крышу. |
Hey, Mickey! |
Эй, Микки! |
Hey, Mickey! |
Эй, Микки! |
Hey, Mickey! |
Эй, Микки! |
Hey, Mickey! |
Эй, Микки! |
Hey, Mickey! |
Эй, Микки! |