ИсполнителиСловарь
Главная > A > AronChupa > AronChupa — Fired Cuz I Was Late перевод

AronChupa — Fired Cuz I Was Late перевод

aronchupa фото перевод

AronChupa — Fired Cuz I Was Late AronChupa — Турнули За Опоздание
We break up, we make up, Мы расстаёмся, мы миримся,
We break up, we make up, Мы расстаёмся, мы миримся,
We break up… Мы расстаёмся…
I got fired cuz I was late. Меня турнули с работы за опоздание,
Oh no, I gotta sell these fancy clothes. О нет, придётся продать эти модные шмотки.
I got fired cuz I was late Меня турнули с работы за опоздание,
Yeah, I said work, work, work. Да, я сказал с работы, с работы.
I got fired cuz I was late, Меня турнули с работы за опоздание,
It don’t bother me at all. Но я вообще не беспокоюсь из-за этого.
I got fired cuz I was late, Меня турнули с работы за опоздание,
Yeah, I said work, work, work, work. Да, я сказал с работы, с работы.
We break up, we make up, Мы расстаёмся, мы миримся,
We break up, we make up, Мы расстаёмся, мы миримся,
We break up, we make up, Мы расстаёмся, мы миримся,
We break up, we make up, Мы расстаёмся, мы миримся,
We break up… Мы расстаёмся…
Ok, tell ’em! Хорошо, расскажи им!
Saturday, last week, I was on point Субботу на прошлой неделе я провёл круто,
Passed out after two puffs of one joint. Вырубился после двух затяжек косячком.
House party with mad chicks and that’s it Намечалась вечеринка с отвязными тёлками.
Can I get the address? I wanna crash it! А мне можно адрес? Хочу к ним завалиться!
I don’t know about brands or all the fashion Я не разбираюсь в брендах и моде,
I just wanna give that chick some satisfaction. Я просто хочу удовлетворить эту тёлочку.
Man, fuck, she’s hot, yo, where my glasses? Ох, чёрт, как она хороша, эй, где мои очки?
I got fired cuz I was late. Меня турнули с работы за опоздание,
Oh no, I gotta sell these fancy clothes. О нет, придётся продать эти модные шмотки,
I got fired cuz I was late. Меня турнули с работы за опоздание.
Yeah, I said work, work, work, work Да, я сказал с работы, с работы.
I got fired cuz I was late, Меня турнули с работы за опоздание,
It don’t bother me at all. Но я вообще не беспокоюсь из-за этого.
I got fired cuz I was late, Меня турнули с работы за опоздание,
Yeah, I said work, work, work, work. Да, я сказал с работы, с работы.
Flighty-flighty booty chick, wasted, Классная тёлочка с классными формами была под кайфом,
Stuck around, had a little conversation. Я остался, поболтал немного,
Thinking that my game might have her dick chasing Похоже, мои разговорчики её возбудили,
Thinking that I’m ’bout to get some lip tasting Я думаю, сейчас я узнаю вкус её губ.
I’m thinking me and her could get naked, Я думаю, нам с неё можно раздеться,
Cuz I don’t slip, I solve the equation Я не облажаюсь, я решаю уравнение.
I be on my pimping shit, no debating Я включу сутенёра, спорить со мной бесполезно,
You can say whatev-whatev-whatever you want Можешь говорить, что хочешь.
I got fired cuz I was late. Меня турнули с работы за опоздание,
Oh no, I gotta sell these fancy clothes. О нет, придётся продать эти модные шмотки.
I got fired cuz I was late Меня турнули с работы за опоздание,
Yeah, I said work, work, work. Да, я сказал с работы, с работы.
I got fired cuz I was late. Меня турнули с работы за опоздание,
I got fired cuz I was late. Меня турнули с работы за опоздание,
I got fired… Турнули…
Oh man, I’m fired Вот чёрт, меня турнули,
Got fired, got fired, got fired Турнули, турнули,
Work, work, work, work. С работы, с работы.
Got fired, got fired, got fired, got fired, Турнули, турнули,
Work, work, work, work. С работы, с работы.
We break up, we make up, Мы расстаёмся, мы миримся,
We break up, we make up, Мы расстаёмся, мы миримся,
Work, work, work, work… С работы, с работы…
We break up, we make up, Мы расстаёмся, мы миримся,
We break up, we make up, Мы расстаёмся, мы миримся,
We break up… Мы расстаёмся…
I got fired cuz I was late. Меня турнули с работы за опоздание,
Oh no, I gotta sell these fancy clothes. О нет, придётся продать эти модные шмотки.
I got fired cuz I was late Меня турнули с работы за опоздание,
Yeah, I said work, work, work. Да, я сказал с работы, с работы.
I got fired cuz I was late, Меня турнули с работы за опоздание,
It don’t bother me at all. Но я вообще не беспокоюсь из-за этого.
I got fired cuz I was late, Меня турнули с работы за опоздание,
Yeah, I said work, work, work, work. Да, я сказал с работы, с работы.
We break up, we make up, Мы расстаёмся, мы миримся,
We break up, we make up, Мы расстаёмся, мы миримся,
We break up, we make up, Мы расстаёмся, мы миримся,
We break up, we make up, Мы расстаёмся, мы миримся,
We break up… Мы расстаёмся…
Ok, tell ’em! Хорошо, расскажи им!
Saturday, last week, I was on point Субботу на прошлой неделе я провёл круто,
Passed out after two puffs of one joint. Вырубился после двух затяжек косячком.
House party with mad chicks and that’s it Намечалась вечеринка с отвязными тёлками.
Can I get the address? I wanna crash it! А мне можно адрес? Хочу к ним завалиться!
I don’t know about brands or all the fashion Я не разбираюсь в брендах и моде,
I just wanna give that chick some satisfaction. Я просто хочу удовлетворить эту тёлочку.
Man, fuck, she’s hot, yo, where my glasses? Ох, чёрт, как она хороша, эй, где мои очки?
I got fired cuz I was late. Меня турнули с работы за опоздание,
Oh no, I gotta sell these fancy clothes. О нет, придётся продать эти модные шмотки,
I got fired cuz I was late. Меня турнули с работы за опоздание.
Yeah, I said work, work, work, work Да, я сказал с работы, с работы.
I got fired cuz I was late, Меня турнули с работы за опоздание,
It don’t bother me at all. Но я вообще не беспокоюсь из-за этого.
I got fired cuz I was late, Меня турнули с работы за опоздание,
Yeah, I said work, work, work, work. Да, я сказал с работы, с работы.
Flighty-flighty booty chick, wasted, Классная тёлочка с классными формами была под кайфом,
Stuck around, had a little conversation. Я остался, поболтал немного,
Thinking that my game might have her dick chasing Похоже, мои разговорчики её возбудили,
Thinking that I’m ’bout to get some lip tasting Я думаю, сейчас я узнаю вкус её губ.
I’m thinking me and her could get naked, Я думаю, нам с неё можно раздеться,
Cuz I don’t slip, I solve the equation Я не облажаюсь, я решаю уравнение.
I be on my pimping shit, no debating Я включу сутенёра, спорить со мной бесполезно,
You can say whatev-whatev-whatever you want Можешь говорить, что хочешь.
I got fired cuz I was late. Меня турнули с работы за опоздание,
Oh no, I gotta sell these fancy clothes. О нет, придётся продать эти модные шмотки.
I got fired cuz I was late Меня турнули с работы за опоздание,
Yeah, I said work, work, work. Да, я сказал с работы, с работы.
I got fired cuz I was late. Меня турнули с работы за опоздание,
I got fired cuz I was late. Меня турнули с работы за опоздание,
I got fired… Турнули…
Oh man, I’m fired Вот чёрт, меня турнули,
Got fired, got fired, got fired Турнули, турнули,
Work, work, work, work. С работы, с работы.
Got fired, got fired, got fired, got fired, Турнули, турнули,
Work, work, work, work. С работы, с работы.
We break up, we make up, Мы расстаёмся, мы миримся,
We break up, we make up, Мы расстаёмся, мы миримся,
Work, work, work, work… С работы, с работы…