C’est démon, every day away from you. |
Чертовски тяжело каждый день без тебя. |
C’est démon, every night I’m going through. |
Каждую ночь мне чертовски тяжело. |
Every trick I have tried |
Я перепробовал всё возможное, |
To get by while you are gone. |
Чтобы выжить без тебя. |
How can I get along? |
Как мне справиться? |
C’est démon. |
Это чертовски тяжело. |
C’est démon, hear you whisper on the phone. |
Чертовски тяжело слышать твой шёпот по телефону. |
C’est démon, when you say how much you long |
Чертовски тяжело, когда ты говоришь, как сильно |
For my body to stay |
Ты жаждешь, чтобы моё тело |
Next to you where I belong. |
Осталось рядом с тобой, там, где моё место. |
Every long distance call |
Каждый междугородный звонок |
C’est démon. |
Чертовски тяжёл. |
Any drink that I drink, |
Что бы я не пил, |
Any lover I see, |
Какую бы влюблённую я не видел, |
Without you what’s the point being free? |
Какой смысл быть свободным без тебя? |
Where’s the world going to |
Куда катится мир, |
When I’m still missing you. |
Если я всё ещё скучаю по тебе. |
All I ask you return loving me. |
Всё, что я прошу, это ответить мне взаимностью. |
C’est démon, every day away from you. |
Чертовски тяжело каждый день без тебя. |
C’est démon, every night I’m going through. |
Каждую ночь мне чертовски тяжело. |
Every trick I have tried |
Я перепробовал всё возможное, |
To get by while you are gone. |
Чтобы выжить без тебя. |
How can I get along? |
Как мне справиться? |
C’est démon. |
Это чертовски тяжело. |
C’est démon, hear you whisper on the phone. |
Чертовски тяжело слышать твой шёпот по телефону. |
C’est démon, when you say how much you long |
Чертовски тяжело, когда ты говоришь, как сильно |
For my body to stay |
Ты жаждешь, чтобы моё тело |
Next to you where I belong. |
Осталось рядом с тобой, там, где моё место. |
Every long distance call |
Каждый междугородный звонок |
C’est démon. |
Чертовски тяжёл. |
All the diamonds I wear, |
Все бриллианты, которые я ношу, |
All the money I make, |
Все деньги, которые я зарабатываю, |
Without you by my side I’m a fake. |
Без тебя рядом со мной я лишь подделка. |
Where’s the world going to |
Куда катится мир, |
When I’m still missing you. |
Если я всё ещё скучаю по тебе. |
All I ask you return for my sake. |
Всё, что я прошу, это вернуться ради меня. |
C’est démon, every day away from you. |
Чертовски тяжело каждый день без тебя. |
C’est démon, every night I’m going through. |
Каждую ночь мне чертовски тяжело. |
Every trick I have tried |
Я перепробовал всё возможное, |
To get by while you are gone. |
Чтобы выжить без тебя. |
How can I get along? |
Как мне справиться? |
C’est démon. |
Это чертовски тяжело. |
C’est démon, hear you whisper on the phone. |
Чертовски тяжело слышать твой шёпот по телефону. |
C’est démon, when you say how much you long |
Чертовски тяжело, когда ты говоришь, как сильно |
For my body to stay |
Ты жаждешь, чтобы моё тело |
Next to you where I belong. |
Осталось рядом с тобой, там, где моё место. |
Every long distance call |
Каждый междугородный звонок |
C’est démon. |
Чертовски тяжёл. |
C’est démon. |
Чертовски тяжёл. |
C’est démon… |
Чертовски тяжёл… |