| [Verse 1] |
[Куплет 1] |
| The sight of Ferris wheels and bright lights |
Когда я вижу колёса обозрения и яркие огни |
| Gets me all rallied up |
Я становлюсь их частью, |
| You know I’ll be there |
Ты знаешь, что я буду там |
| And amongst a million people, I see your face and you walk by (Don’t turn around) |
И среди миллиона людей я увижу твоё лицо, а ты пройдёшь мимо (Не оборачивайся) |
| [Pre-Chorus] |
[Предприпев] |
| I’m forced to see you |
Я вынуждена видеть тебя, |
| But deep down I love it |
Но в глубине души мне это нравится, |
| So far away, but I still see you coming, alright |
Ты так далеко, но я всё равно вижу, как ты приближаешься, да, |
| Hopefully we run into each other |
Надеюсь, что мы с тобой столкнёмся. |
| [Chorus] |
[Припев] |
| You just never know |
Ты никогда не узнаешь, |
| We might dance slow at somebody’s wedding that we used to know |
Мы можем медленно танцевать на свадьбе какого-то нашего старого знакомого, |
| At a picture show, at a funeral |
В кино, на похоронах, |
| You’re two rows behind me and it’s hard not to turn around |
Ты на два ряда позади меня, и мне трудно не повернуться, |
| Bringing up the past starts a real big fire |
Когда ворошишь прошлое, загорается по-настоящему сильный огонь, |
| Make a girl fly like a bird on a wire. |
Девочка начинает летать, как птица, сидящая на проводе. |
| Don’t turn around |
Не оборачивайся. |
| Bringing up the past starts a real big fire |
Когда ворошишь прошлое, загорается по-настоящему сильный огонь, |
| Make a girl fly like a bird on a wire. |
Девочка начинает летать, как птица, сидящая на проводе. |
| [Verse 2] |
[Куплет 2] |
| I love this time of year |
Мне нравится это время года, |
| The night lights up like the Fourth of July |
Ночь озаряется, как на День Независимости, |
| Not quite America, but bright enough for me to see you in the crowd. |
Не совсем похоже на Америку, но достаточно ярко для того, чтобы я увидела тебя в толпе. |
| Small enough for me to watch you walk on by |
Достаточно мала, чтобы я увидела, как ты проходишь мимо. |
| It’s pressure on my eyes |
Мне давит на глаза, |
| Don’t turn around… |
Не оборачивайся… |
| [Pre-Chorus] |
[Предприпев] |
| I’m forced to see you |
Я вынуждена видеть тебя, |
| But deep down I love it |
Но в глубине души мне это нравится, |
| So far away, but I still see you coming, alright |
Ты так далеко, но я всё равно вижу, как ты приближаешься, да, |
| Hopefully we run into each other |
Надеюсь, что мы с тобой столкнёмся. |
| [Chorus] |
[Припев] |
| You just never know |
Ты никогда не узнаешь, |
| We might dance slow at somebody’s wedding that we used to know |
Мы можем медленно танцевать на свадьбе какого-то нашего старого знакомого, |
| At a picture show, at a funeral |
В кино, на похоронах, |
| You’re two rows behind me and it’s hard not to turn around |
Ты на два ряда позади меня, и мне трудно не повернуться, |
| Bringing up the past starts a real big fire |
Когда ворошишь прошлое, загорается по-настоящему сильный огонь, |
| Make a girl fly like a bird on a wire. |
Девочка начинает летать, как птица, сидящая на проводе. |
| Don’t turn around |
Не оборачивайся. |
| Bringing up the past starts a real big fire |
Когда ворошишь прошлое, загорается по-настоящему сильный огонь, |
| Make a girl fly like a bird on a wire. |
Девочка начинает летать, как птица, сидящая на проводе. |
| [Bridge] |
[Связка] |
| Oh, something good better come out of this |
Из этого должно получится что-то хорошее, |
| I don’t even know how to exist |
Я даже не знаю, как мне существовать, |
| Like it or not, I’m a minute away |
Нравится тебе или нет, я от тебя на расстоянии минуты, |
| Swallow my tongue and it hurts every day |
Проглатываю язык, мне больно каждый день. |
| Wearing the jacket you bought in ’06 |
Ты носишь пиджак, который купил в 2006. |
| How do you keep it together like this |
Как у тебя получается так держать себя в руках. |
| Never again, I’m a nervous wreck |
Никогда больше, я нервная развалина, |
| Please don’t repeat anything that I said. |
Прошу, не повторяй ничего из того, что я сказала. |
| [Pre-Chorus] |
[Предприпев] |
| I’m forced to see you |
Я вынуждена видеть тебя, |
| But deep down I love it |
Но в глубине души мне это нравится, |
| So far away, but I still see you coming, alright |
Ты так далеко, но я всё равно вижу, как ты приближаешься, да, |
| Hopefully we run into each other |
Надеюсь, что мы с тобой столкнёмся. |
| [Chorus] |
[Припев] |
| You just never know |
Ты никогда не узнаешь, |
| We might dance slow at somebody’s wedding that we used to know |
Мы можем медленно танцевать на свадьбе какого-то нашего старого знакомого, |
| At a picture show, at a funeral |
В кино, на похоронах, |
| You’re two rows behind me and it’s hard not to turn around |
Ты на два ряда позади меня, и мне трудно не повернуться, |
| Bringing up the past starts a real big fire |
Когда ворошишь прошлое, загорается по-настоящему сильный огонь, |
| Make a girl fly like a bird on a wire. |
Девочка начинает летать, как птица, сидящая на проводе. |
| Don’t turn around |
Не оборачивайся. |
| Bringing up the past starts a real big fire |
Когда ворошишь прошлое, загорается по-настоящему сильный огонь, |
| Make a girl fly like a bird on a wire. |
Девочка начинает летать, как птица, сидящая на проводе. |
| [Outro] |
[Концовка] |
| Let it go, let it go… |
Забудь, забудь… |
| Let it go, let it go… |
Забудь, забудь… |