ИсполнителиСловарь
Главная > A > Ally Brooke > Ally Brooke — No Good перевод

Ally Brooke — No Good перевод

ally brooke фото перевод

Ally Brooke — No Good Элли Брук — Не Подходишь
[Intro] [Вступление]
You’re no good for me Ты мне не подходишь,
I don’t need nobody Мне никто не нужен,
Don’t need no one Мне никто не нужен,
That’s no good for me Мне это только вредит.
[Verse 1] [Куплет 1]
I’d kiss you goodbye in the dead of the night if I could Я бы поцеловала тебя на прощание глубокой ночью, если бы могла,
Oh yeah, yeah, yeah… О да, да, да…
I’d start up the car and ride off in the dark, no, I should Я бы завела машину и уехала в ночь, нет, мне нужно сделать это,
Oh yeah, yeah, yeah… О да, да, да…
But I see the fireworks the second you call out my name Но у меня в глазах фейерверк в тот же миг, когда ты произносишь моё имя,
My name, name, name, my name… Моё имя, имя, имя, моё имя…
You put me through hell, but I can’t quit you, for Heaven’s sake Ты заставляешь меня проходить через ад, но, боже мой, я не могу бросить тебя.
[Pre-Chorus] [Предприпев]
Make a promise that I’m leaving Я обещаю, что ухожу,
But my heart only wants what it wants Но моему сердцу хочется лишь того, что оно хочет.
In the madness, what a feeling В этом безумии, что за чувство,
I’m hung up, should be hanging it up Я одержима тобой, мне следует покончить с этим.
[Chorus] [Припев]
Woah, you’re no good for me Ох, ты мне не подходишь,
I don’t need nobody Мне никто не нужен,
Don’t need no one Мне не нужен никто,
That’s no good for me Мне это только вредит.
You’re no good for me Ты мне не подходишь,
I don’t need nobody Мне никто не нужен,
Don’t need no one Мне никто не нужен,
That’s no good for me Мне это только вредит.
[Verse 2] [Куплет 2]
You’re poison, I’m ivy Ты яд, я плющ,
Together, we’re perfectly bad (Bad, bad, bad, bad) Вместе мы совершенно плохие,
Your venomous eyes Твои ядовитые глаза
Could blink one time and keep me attached (Oh) Могут моргнуть один раз и приковать меня.
[Pre-Chorus] [Предприпев]
Make a promise that I’m leaving Я обещаю, что ухожу,
But my heart only wants what it wants Но моему сердцу хочется лишь того, что оно хочет.
In the madness, what a feeling В этом безумии, что за чувство,
I’m hung up, should be hanging it up Я одержима тобой, мне следует покончить с этим.
[Chorus] [Припев]
You’re no good for me Ты мне не подходишь,
I don’t need nobody Мне никто не нужен,
Don’t need no one Мне не нужен никто,
That’s no good for me Мне это только вредит.
You’re no good for me Ты мне не подходишь,
I don’t need nobody Мне никто не нужен,
Don’t need no one Мне никто не нужен,
That’s no good for me Мне это только вредит.
[Post-Chorus] [После Припева]
No good, no good (No good) Не подходишь, не подходишь,
No good, no good (No good) Не подходишь, не подходишь,
No good, no good Это вредит, это вредит,
That’s no good for me Мне это только вредит.
No good, no good (No good) Не подходишь, не подходишь,
No good, no good (No good) Не подходишь, не подходишь,
No good, no good Это вредит, это вредит,
That’s no good for me Мне это только вредит.
[Bridge] [Связка]
Make a promise that I’m leaving Я обещаю, что ухожу,
But my heart only wants what it wants Но моему сердцу хочется лишь того, что оно хочет.
In the madness, what a feeling В этом безумии, что за чувство,
I’m hung up, should be hanging it up Я одержима тобой, мне следует покончить с этим.
[Chorus] [Припев]
Woah, you’re no good for me Ох, ты мне не подходишь,
I don’t need nobody Мне никто не нужен,
Don’t need no one Мне не нужен никто,
That’s no good for me Мне это только вредит.
You’re no good for me Ты мне не подходишь,
I don’t need nobody Мне никто не нужен,
Don’t need no one Мне никто не нужен,
That’s no good for me Мне это только вредит.
[Outro] [Концовка]
No good, no good (No good) Не подходишь, не подходишь,
No good, no good (No good) Не подходишь, не подходишь,
No good, no good Это вредит, это вредит,
That’s no good for me Мне это только вредит.
No good, no good (No good) Не подходишь, не подходишь,
No good, no good (No good) Не подходишь, не подходишь,
No good, no good Это вредит, это вредит,
That’s no good for me… Мне это только вредит…