|
[2Pac & Govenor] |
[2Pac и Govenor] |
| G: Why’d you slang crack? |
G: Зачем ты барыжил крэком? |
| P: I had to. |
P: У меня не было выбора. |
| G: Why’d you pack the straps? |
G: Зачем ты носил с собой пушку? |
| P: Cause I had to. |
P: У меня не было выбора. |
| G: Why’d you jack the scratch? |
G: Зачем ты стырил бабло? |
| P: Cause I had to. |
P: У меня не было выбора. |
| G: Say what, say what? |
G: Что ты говоришь? |
| P: A nigga got to pay the fuckin’ rent. |
P: Ниггеру нужно платить за квартиру. |
| G:: You certified crazy. |
G: Ты в натуре чокнутый. |
| [2Pac] |
[2Pac] |
| I got to work with what you gave me |
Мне надо пользоваться тем, что вы дали мне, |
| Claiming I’m a criminal and you the one that made me |
Утверждаете, что я преступник, вы меня им сделали. |
| They got me trapped in this slavery |
Меня поймали в ловушку рабства, |
| Now I’m lost in this Holocaust headed for my grave G. |
Я потерялся в этом холокосте по дороге к могиле, гэнгста. |
| I told Sam he could fuck the war |
Я сказал дядюшке Сэму: «На хрен войну» |
| And got a busted jaw for sayin’ fuck the law |
А мне сломали челюсть за то, что сказал: «На хрен закон». |
| And if you wonder why I’m mad check the record |
Если тебе интересно, почему я такой злой, проверь моё прошлое, |
| What’s a nigga got to do to get respected? |
Что же ниггеру надо сделать, чтобы его уважали? |
| Sometimes I think I’m gettin’ tested |
Иногда мне кажется, что меня испытывают, |
| And if I don’t say yes a nigga’s quick to get arrested |
И если я не скажу «да», ниггера быстро арестуют. |
| That’s the reason I stay zested |
Поэтому я всё ещё держу ухо востро, |
| I keep a vest on my chest in case the cops are gettin’ restless. |
У меня на груди бронежилет на случай, если копы начнут бузить. |
| Walk around ready to light shit up |
Брожу без дела, готов начать кипиш, |
| And since my life is fucked, some say I’m slightly nuts. |
Моя жизнь катится к чертям, поэтому говорят, что я немного чокнутый. |
| Buck, buck is the sound as I move up |
Бабло, звук бабла сопровождает мой путь наверх, |
| Other niggas pay attention when I’m fool, bust |
Ниггеры обращают на меня внимание, а я валяю дурака, вот облом. |
| They make a nigga be a killer I used to be a dealer |
Хотят сделать из меня убийцу, раньше я был дилером, |
| But they wanted to see who’s realer |
Но им хочется посмотреть, кто круче. |
| Now them same mothafuckas wanna murder me |
Те же самые ублюдки хотят убить меня, |
| And I wonder If the Lord ever heard of me (uh) |
А мне интересно, слышал ли вообще обо мне Господь. |
| I need loot so I’m doin’ what I do |
Мне нужна нажива, поэтому я занимаюсь этим, |
| And don’t say shit until you’ve walked in my shoes |
Ни хрена не говори, пока не побываешь в моей шкуре, |
| There was no other destiny to choose |
Другой судьбы не дано, |
| I had nothin’ left to lose so I’m singin’ nigga blues |
Мне не чего было терять, поэтому я пою ниггерский блюз. |
| [Hook: 2Pac & Govenor] |
[Хук: 2Pac и Govenor] |
| Can’t you see, we’re raised to all be thugs |
Разве не понимаешь, мы выросли, чтобы быть бандитами, |
| Makes us do the things we do |
Поэтому мы делаем то, что делаем, |
| Got to let a outlaw make moves |
Бандиту необходима движуха. |
| A nigga got to pay the fuckin’ rent. |
Ниггеру надо платить за квартиру. |
| Why’d you slang crack? |
Зачем ты барыжил крэком? |
| I had to. |
У меня не было выбора. |
| Why’d you pack the straps? |
Зачем ты носил с собой пушку? |
| Cause I had to. |
У меня не было выбора. |
| Why’d you jack the scratch? |
Зачем ты стырил бабло? |
| Cause I had to. |
У меня не было выбора. |
| A nigga got to pay the fuckin’ rent. |
Ниггеру нужно платить за квартиру. |
| [2Pac] |
[2Pac] |
| Poppa need brand new shoes |
Папе нужны новые башмаки, |
| But what the fuck can a nigga do? |
Но что же может ниггер сделать? |
| My little boy got to eat too |
Моему малышу тоже надо есть. |
| So why must I sock-a-fella |
Так почему я должен вдарить парню, |
| Just to live large like Rockefeller? |
Просто чтобы жить на широкую ногу, как Рокфеллер? |
| And did you ever stop to think |
Ты когда-нибудь задумывался над тем, |
| I’m old enough to go to war |
Что я достаточно взрослый для войны, |
| But I ain’t old enough to drink. |
Но недостаточно взрослый для алкоголя. |
| Cops want to hit me with the book |
Копы хотят меня принять, |
| And you’re hooked on my I don’t give a fuck look |
А тебе нравится, что я выгляжу так, что мне на всё плевать. |
| Make your rules I’m a break ’em |
Создай свои правила, я их нарушу, |
| No matter how much you make ’em |
Сколько бы ты их не придумал, |
| You show me bacon I’mma take ’em |
Покажи мне бабло, и я возьму его. |
| So don’t you ever tempt me |
Так что не соблазняй меня, |
| I’m a fool for mine nigga and my pockets stay empty |
Я порву за корешей, а мои карманы пусты, |
| To my brothers in the barrio |
Скажу братишкам в латиноамериканском квартале: |
| You livin’ worse than the niggas in the ghetto so |
Вы живёте хуже, чем ниггеры в гетто, так что |
| I give a fuck about your language or complexion |
Мне плевать на ваш язык и цвет кожи, |
| You got love from the niggas in my section. |
От моих ниггеров вам респект. |
| Got love, you got problems with the punk police |
Респект, у вас проблемы с мусорами, |
| Don’t run from the chumps get the pump from me |
Не бегите от этих дубин, возьмите у меня помповое ружьё. |
| We ain’t free I’ll be damned if I played a trick |
Мы не свободны, чёрт меня возьми, если я обману |
| For a blonde hair blue-eyed Caucasian bitch (Bitch!) |
Белокурую белокожую голубоглазую сучку (сука!) |
| Down with my homeboy Rich |
Я всегда с корешем Ричи Рич. |
| Fuck a snitch and a groupie ass bitch |
На хрен стукача, сучку-фанатку |
| And the nigga with a cellular phone |
И ниггера с сотовым телефоном. |
| Leave his baby at home so he can go out and bone (That ain’t right) |
Оставляет своего малыша дома, чтобы пойти потрахаться (это неправильно) |
| And you wonder why we blazin’ niggas |
А ты удивляешься, почему мы мочим ниггеров, |
| Cause you punks havin’ babies can’t raise the niggas (What’s up kid?) |
Да потому что вы, козлы, у которых есть дети, не можете вырастить ниггеров (как дела, мальчуган?) |
| And they bound to be fuckups too |
И они по-любому тоже станут никчёмными мудаками, |
| Drinkin’ forties of brew singin’ nigga blues |
Попивающими пиво из литровых бутылок и поющими ниггерский блюз. |
| Hey Pac, say what? |
Эй, Пак, ты что? |
| [Hook: 2Pac & Govenor] |
[Хук: 2Pac и Govenor] |
| Why’d you slang crack? |
Зачем ты барыжил крэком? |
| I had to. |
У меня не было выбора. |
| Why’d you pack the straps? |
Зачем ты носил с собой пушку? |
| Cause I had to. |
У меня не было выбора. |
| Why’d you jack the scratch? |
Зачем ты стырил бабло? |
| Cause I had to. |
У меня не было выбора. |
| Come on, Come on, |
Ну же, ну же, |
| Now I’m headin’ for the mothafuckin’ pen. |
Я на полпути в грёбаную тюрягу. |
| Why’d you slang crack? |
Зачем ты барыжил крэком? |
| I had to. |
У меня не было выбора. |
| Why’d you pack the straps? |
Зачем ты носил с собой пушку? |
| Cause I had to. |
У меня не было выбора. |
| Why’d you jack the scratch? |
Зачем ты стырил бабло? |
| Cause I had to. |
У меня не было выбора. |
| Come on, Come on, |
Ну же, ну же, |
| Now I’m headin’ for the mothafuckin’ pen. |
Я на полпути в грёбаную тюрягу. |
| [Outro: 2Pac & Govenor] |
[Концовка: 2Pac и Govenor] |
| Can’t you see, we’re raised to all be thugs |
Разве не понимаешь, мы выросли, чтобы быть бандитами, |
| Makes us do the things we do |
Поэтому мы делаем то, что делаем, |
| Got to let a outlaw make moves |
Бандиту необходима движуха |
| And get a grip |
И надо держать себя в руках, |
| That’s to you. |
Это вам решать. |