Uhm, it’s a good time to say «Holy smokes!» |
А, вот сейчас как раз можно сказать: «Ну ничего себе!» |
[1nonly] |
[1nonly] |
Said, «What’s up? Bitch, what’s happenin’?» |
Я сказал: «Как дела? Сука, как делишки?» |
Bitch tryna suck on my dick, I might tap it |
Сука старается сосать мой хер, я могу ей присунуть, |
See this 40 round clip, the grip, I might grab it |
Видишь эту обойму на 40 патронов, рукоятку, я могу схватиться за неё, |
My hollow point tip, yo’ lip, it cause havoc |
Моя экспансивная пуля разнесёт твою губу, |
So out my way, bitch, move it, fuck it up |
Так что с дороги, сука, проваливай, давай облажайся, |
I got like way too many bands, pockets flooded up |
У меня слишком много бабла, полны карманы, |
And what I got in my advance’d make yo’ stomach fucked |
От суммы, которую я получил авансом, ты обосрёшься, |
I keep a strap up on my waist, it got a hollow tucked |
Я ношу за поясом пушку, она заряжена экспансивной пулей, |
Cuz like, damn, move out my way |
Потому что, типа, чёрт, проваливай с моей дороги, |
Got new money comin’, bitch, stack my paper |
Ещё бабло на подходе, сука, я гребу деньги, |
I leave his ass wanted, I ain’t catch a case |
Я сделаю так, чтобы разыскивали его, меня не посадят, |
New whip, no keys, electric race |
Новая тачка, без ключей зажигания, электрическая гоночная тачка, |
Like, what the fuck? You bitch, you jake, you fake, you off the grid, your face decay |
Типа, какого хера? Ты сука, ты коп, ты фальшивка, ты в изоляции, твоё лицо разлагается, |
I shoot yo’ limbs, my K, two dicks, I got two twins |
Я отстреливаю твои конечности, у меня «калаш», у меня есть два хера и две близняшки, |
[1nonly, Sxmpra] |
[1nonly, Sxmpra] |
Cuz I’m boomin’ all these pussy bitches that be talkin’ nothing to my face |
Ведь я заваливаю всех этих ссыкливых сук, которые ничего не могут сказать мне в лицо, |
He wanna pull up with a gat and get sprayed, fuck that |
Он хочет подъехать с пушкой, чтобы его расстреляли, на хер это, |
Got two dicks on me, got one for your bitch, and the other with a laser, you get tased |
У меня два хера, один для твоей суки, второй — с лазером, получишь заряд электрошокера, |
Slide through, go drift in a Civ’ after talkin’ to yo’ bitch, leave a red dot beam to your face |
Я заявляюсь, начинаю дрифтовать на Honda Civic, поговорив с твоей сукой, точка инфракрасного прицела на твоём лице, |
And my money makin’ money, where your bands go? |
А мои деньги приносят деньги, куда ушло твоё бабло? |
Bitch, fuck around, I’ma pull up, and I’ll catch another case |
Сука, валяй дурака, я приеду и нарвусь на проблемы с законом. |
Like, damn, shit, huh? |
Типа, чёрт, блин, а? |
What yo’ clique gon’ do? When I slide to yo’ crib, what yo’ blick gon’ do? |
Что сделает твоя банда? Когда я приеду на твою хату, что сделает твоя пушка? |
Got yo’ girl up on my line, what yo’ bitch gon’ do? |
Твоя девушка у меня на проводе, что сделает твоя сука? |
Curb stomp a pussy bitch, what my Rick’s goin’ through |
Выбью зубы о бордюр у трусливой суки, что только приходится терпеть моим кроссам бренда Rick Owens, |
Like, damn, shit, and I keep that boom |
Типа, чёрт, блин, я продолжаю этот кипиш, |
If it’s over me and you, who yo’ bitch gon’ choose? |
Если выбор между мной и тобой, кого выберет твоя сука? |
Flex a hundred dollar shoes, what yo’ fit gon’ prove? |
Понтуешься ботинками за сотку баксов, что докажет твой прикид? |
And you see me goin’ up, why you look confused, huh? |
И ты видишь, как я поднимаюсь, почему ты выглядишь растерянным, а? |
[Sxmpra] |
[Sxmpra] |
Tell a pussy boy that I said, «Step back!» |
Передай трусливому парнишке, что я сказал: «Отвали!» |
Motherfucker wanna talk, but I’m gettin’ the bag |
Ублюдок хочет поговорить, а я получаю бабло, |
I see the reason that the motherfuckers takin’ it bad |
Я понимаю, почему это обижает ублюдков, |
They know they never wanna be the one to step like that, like |
Они знают, что они никогда не захотят подойти ко мне, типа, |
Boom, bitch, you don’t want this |
Бах, сука, ты не хочешь этого, |
I’ma pull up with the glick, pussy wanna talk shit, like |
Я приеду с «глоком», трусливое ссыкло хочет нести чушь, типа, |
Every motherfucker wanna talk about another |
Каждый ублюдок хочет говорить о другом ублюдке, |
But they never wanna be the one to pull up the numbers |
Но им никогда не хочется получать звездюлей, |
See me doin’ good, now they wanna say, «I said so» |
Видят, как у меня всё получается, теперь им хочется сказать: «А я же говорил», |
Tell me why they never gave a minute from the get-go |
Скажи, почему они никогда не обращали внимания с самого начала, |
Tell me why they never wanna motherfuckin’ let go |
Скажи, почему они никогда не хотят оставить в покое, сука, |
Tell me why my legacy is ’bout to be in set stone |
Скажи, почему моё наследие будет увековечено на скрижалях истории. |
You don’t really wanna play on my ninth life |
Тебе точно не захочется шутить с моей девятой жизнью, |
Like, oh my, put them in a lyrical drive-by, I slide by |
Типа, о боже, я расстреливаю их лирикой проезжая мимо на тачке, я прокрадываюсь мимо, |
Spittin’ like a motherfuckin’ villain, I’ma never let them ride ’til they pickin’ the right side |
Я читаю, как грёбаный злодей, я никогда не дам им кататься спокойно, пока они не выберут правильную сторону, |
The cyanide in yo’ drink, go bye-bye |
В твоём напитке цианид, прощай, |
Make plays, get bank, for my own time |
У меня движуха, гребу бабло за своё время, |
Stay away from the motherfuckers tryna be the ones to take a blade to my name, I choose life |
Держусь подальше от козлов, которые хотят меня пырнуть, я выбираю жизнь, |
Revenge on my chest, I stay in my best |
В моей груди месть, я остаюсь в лучшей форме, |
They stayin’ mad that I be winning, do I make you upset? |
Они всё так же злятся из-за моих побед, я вас расстраиваю? |
I’m makin’ moves, and now they comin’ cuz I’m gettin’ some bread |
Я делаю дела, теперь они заявляются, потому что я поднимаю бабло, |
But you weren’t there when I was broke, and now you think that we friends |
Но тебя не было рядом, когда я был без гроша, а теперь тебе кажется, что мы друзья, |
Forget it |
И не мечтай. |
[1nonly] |
[1nonly] |
Da-da-da-da-da-damn, move out my way |
Чёрт возьми, проваливай с моей дороги, |
Got new money comin’, bitch, stack my paper |
Ещё бабло на подходе, сука, я гребу деньги, |
I leave his ass wanted, I ain’t catch a case |
Я сделаю так, чтобы разыскивали его, меня не посадят, |
New whip, no keys, electric race |
Новая тачка, без ключей зажигания, электрическая гоночная тачка, |
Like, what the fuck? You bitch, you jake, you fake, you off the grid, your face decay |
Типа, какого хера? Ты сука, ты коп, ты фальшивка, ты в изоляции, твоё лицо разлагается, |
I shoot yo’ limbs, my K, two dicks, I got two twins |
Я отстреливаю твои конечности, у меня «калаш», у меня есть два хера и две близняшки. |