Last Christmas |
На прошлое Рождество |
I gave you my heart |
Я подарил тебе своё сердце, |
But the very next day you gave it away. |
А ты на следующий же день его передарила. |
This year |
В этом году, |
To save me from tears |
Чтобы избежать слёз, |
I’ll give it to someone special. |
Я подарю сердце особенному для меня человеку. |
Last Christmas |
На прошлое Рождество |
I gave you my heart |
Я подарил тебе своё сердце, |
But the very next day you gave it away. |
А ты на следующий же день его передарила. |
This year |
В этом году, |
To save me from tears |
Чтобы избежать слёз, |
I’ll give it to someone special. |
Я подарю сердце особенному для меня человеку. |
Once bitten and twice shy, |
Пуганая ворона и куста боится, |
I keep my distance. |
Я избегаю тебя, |
But you still catch my eye. |
Но ты всё равно привлекаешь моё внимание. |
Tell me, baby, |
Скажи, девочка, |
Do you recognize me? |
Ты узнаёшь меня? |
Well, it’s been a year, |
Ну, прошёл уже год, |
It doesn’t surprise me. |
Я не удивлён. |
Merry Christmas! |
Счастливого Рождества! |
I wrapped it up and sent it |
Я упаковал и отослал сердце |
With a note saying, «I love you,» |
С запиской «Я тебя люблю», |
I meant it. |
Я не шутил. |
Now I know what a fool I’ve been |
Теперь я знаю, как я был глуп, |
But if you kissed me now |
Но если бы ты сейчас меня поцеловала, |
I know you’d fool me again. |
Я знаю, ты бы обманула меня снова. |
Last Christmas |
На прошлое Рождество |
I gave you my heart |
Я подарил тебе своё сердце, |
But the very next day you gave it away. |
А ты на следующий же день его передарила. |
This year |
В этом году, |
To save me from tears |
Чтобы избежать слёз, |
I’ll give it to someone special. |
Я подарю сердце особенному для меня человеку. |
Last Christmas |
На прошлое Рождество |
I gave you my heart |
Я подарил тебе своё сердце, |
But the very next day you gave it away. |
А ты на следующий же день его передарила. |
This year |
В этом году, |
To save me from tears |
Чтобы избежать слёз, |
I’ll give it to someone special. |
Я подарю сердце особенному для меня человеку. |
Oh, oh, baby, |
О, о, девочка, |
A crowded room, |
Переполненная комната, |
Friends with tired eyes. |
Друзья с уставшим взглядом, |
I’m hiding from you |
Я прячусь от тебя |
And your soul of ice. |
И твоей ледяной души. |
My god I thought you were someone to rely on. |
Боже, я думал, что на тебя можно положиться. |
Me? |
Я? |
I guess I was a shoulder to cry on. |
Похоже, я был лишь жилеткой для слёз. |
A face on a lover with a fire in his heart, |
Влюблённый взгляд и пожар в сердце, |
A man under cover but you tore me apart, |
Я скрывал чувства, а ты порвала меня на части, |
Now I’ve found a real love, you’ll never fool me again. |
Теперь я нашёл настоящую любовь, больше ты меня не обманешь. |
Last Christmas |
На прошлое Рождество |
I gave you my heart |
Я подарил тебе своё сердце, |
But the very next day you gave it away. |
А ты на следующий же день его передарила. |
This year |
В этом году, |
To save me from tears |
Чтобы избежать слёз, |
I’ll give it to someone special. |
Я подарю сердце особенному для меня человеку. |
Last Christmas |
На прошлое Рождество |
I gave you my heart |
Я подарил тебе своё сердце, |
But the very next day you gave it away. |
А ты на следующий же день его передарила. |
This year |
В этом году, |
To save me from tears |
Чтобы избежать слёз, |
I’ll give it to someone special. |
Я подарю сердце особенному для меня человеку. |
A face on a lover with a fire in his heart, |
Влюблённый взгляд и пожар в сердце, |
I gave you my heart… |
Я подарил тебе своё сердце… |
A man under cover but you tore him apart, |
Человек скрывал чувства, а ты порвала его на части, |
Maybe next year I’ll give it to someone |
Может быть, в следующем году я подарю его |
I’ll give it to someone special. |
Я подарю сердце особенному для меня человеку. |
Special… |
Особенному… |
Someone… |
Человеку… |