[Intro: Eminem] |
[Вступление: Эминем] |
Get back, get back |
Вернись, вернись назад, |
You better get back, get back, back |
Тебе лучше вернуться, вернуться. |
You better get back, get back |
Тебе лучше вернуться, вернуться, |
You better get back, get back back |
Тебе лучше вернуться, вернуться, вернуться. |
You better get back, get back |
Тебе лучше вернуться, вернуться, |
You better get back, get back back |
Тебе лучше вернуться, вернуться, вернуться. |
You better get back, get back |
Тебе лучше вернуться, вернуться, |
You better get back, get back back |
Тебе лучше вернуться, вернуться, вернуться. |
You better… |
Тебе лучше… |
[Verse 1: Proof] |
[Куплет 1: Proof] |
Doing a box of doctrine, on stomping oxygen |
Я проповедую своё вероучение, встав на шланг подачи кислорода, |
After 10 put a fork to your optic lens |
Считаю до десяти и всажу вилкой тебе в объектив. |
Hitting wit a sudden force |
Я наношу удар со стремительной силой, |
Leave your boy laying in the same puddle of blood as yours |
Твой кореш останется лежать в такой же луже крови, как и ты, |
When I flood his porch |
Когда я затоплю кровью его крыльцо. |
Smuggle a gun in court and shoot the judge |
Тайком принесу пушку в суд и застрелю судью, |
Easily reduce a thug to a future scrub |
Легко делаю из головореза будущего лоха, |
A double-deuce wit slugs, I’m Proof on drugs |
Пистолет 22 калибра с пулями, я Proof на наркоте, |
We’ll turn you to a rapper that we used to love |
Мы сделаем из тебя рэпера, которого мы любили, |
How you on medicine cabinet pills |
Как ты можешь сидеть на таблетках из аптечки, |
Grabbing my stilts, leaping over buildings that haven’t been built |
Я хватаю ходули и перепрыгиваю через здания, которые не построены, |
I’m not the best yet cuz I haven’t been killed |
Я пока ещё не лучший, потому что меня не убили, |
I’m laughing at you faggot-ass rapping for deals, you better… |
Я смеюсь над тем, как ты читаешь свой пидорский рэп в ожидании контрактов, тебе лучше… |
[Hook: Eminem] |
[Хук: Эминем] |
Get back, get back |
Вернись, вернись назад, |
You better get back, get back, back |
Тебе лучше вернуться, вернуться. |
You better get back, get back |
Тебе лучше вернуться, вернуться, |
You better get back, get back back |
Тебе лучше вернуться, вернуться, вернуться. |
You better get back, get back |
Тебе лучше вернуться, вернуться, |
You better get back, get back back |
Тебе лучше вернуться, вернуться, вернуться. |
You better get back, get back |
Тебе лучше вернуться, вернуться, |
You better get back, get back back |
Тебе лучше вернуться, вернуться, вернуться. |
You better… |
Тебе лучше… |
[Verse 2: Eminem] |
[Куплет 2: Эминем] |
I’m disappointed in my dentist appointment |
Я разочарован визитом к своему стоматологу, |
He only gave me the fucking gas for thirty minutes this morning |
Сегодня утром я был под грёбаным веселящим газом всего полчаса, |
Went to the hospital to get a chest X-ray |
Я пошёл в больницу сделать рентген грудной клетки, |
Checked out the next day in a dress with a sex change |
На следующий день выписался в платье и сменив пол. |
I’m having a bad day |
У меня выдался ужасный денёк: |
My fucking dad’s gay, I hate fags, and I’m fucking mad cause I don’t have AIDS |
Мой чёртов папаша — гей, я ненавижу пидоров, и я охереть как зол, потому что у меня нет СПИДа, |
All I want to do is die |
Я хочу лишь умереть, |
I tried suicide six times and couldn’t even do it right |
Я шесть раз пытался совершить самоубийство, и даже это у меня не вышло. |
Collapsed, had a relapse and called three cabs |
Я свалился от слабости, у меня случился рецидив, вызвал три машины такси, |
And had to be dragged back to rehab with bloody kneecaps |
Меня с окровавленными коленками пришлось тащить назад в реабилитационный центр. |
Enrolled myself in a twelve-step program |
Я записался на программу «12 Шагов» , |
Tripped on the first step and got pinned down in a choke slam |
Споткнулся на первой ступени, и меня заставили дать обещание, проведя на мне удушающий приём. |
I swear to God, this Pac poster comes any closer |
Клянусь перед Богом, если этот плакат с Тупаком подойдёт ближе, |
I’m kicking this whole fucking wall over |
Я снесу на хер всю стену, |
Two more shots and it’s all over |
Ещё два стаканчика и хватит, |
I’m all over this wall, trying not to fall over |
Я весь вцепился в стену, пытаясь не упасть. |
[Verse 3: Bizarre] |
[Куплет 3: Bizarre] |
Bloaw-bloaw! |
Бах-бах! |
Shots in broad day |
Выстрелы среди ясного дня, |
(BIZARRE, THAT’S YOUR MOM!) |
(Bizarre, это твоя мама!) |
The bitch shouldn’t have been in the way |
Не стоило суке попадаться под руку, |
Me, Shady and Mike fucking a hermaphrodite |
Я, Шейди и Майк трахаем гермафродита, |
My little sister was a virgin till late last night |
Моя младшая сестрёнка была девственницей до прошлой ночи, |
High off a kite, off of stick of sherm |
Я обдолбался в хлам от косяка с «ангельской пылью» , |
Put your mother in a full-nelson while my boys take turns |
Проведу на твоей матери двойной нельсон , пока мои ребята будут её по очереди, |
A Unabomber trying to escape this country |
Я Унабомбер , пытающийся сбежать из этой страны, |
Tell O.J. he better be coming up wit my money |
Скажи О. Джей Симпсону , что ему лучше прийти с моими деньгами, |
Bizarre goes commercial? Nigga, you can forget it |
Чтобы Bizzare продался? Ни**ер, забудь об этом, |
Bitch suck my *dick* that is the radio edit |
Сука сосёт мой *хер*, это и есть версия для радио, |
I’m quick to smack the shit out of a foe |
Я быстро накостыляю врагу, |
I ain’t had pussy in a while, I’m too busy fucking assholes |
У меня давно не было мохнатки, я слишком занят траханьем жоп. |
Battle me? You better go eat your vegetables |
Меня на баттл? Иди лучше ешь свои овощи, |
I’m iller than a Muslim eating a pork hot dog at an African festival |
Я отморожен сильнее, чем мусульманин, который ест хот-дог из свинины на африканском фестивале, |
This shit is serious, watch me sniff ‘cane |
Это ни хера не шутки, смотри, как я нюхаю кокаин, |
Resort to pain and fuck a bitch barely potty-trained |
Прибегаю к насилию и трахаю суку, едва приученную к горшку. |
[Hook:Eminem] |
[Хук: Эминем] |
Get back, get back |
Вернись, вернись назад, |
You better get back, get back, back |
Тебе лучше вернуться, вернуться. |
You better get back, get back |
Тебе лучше вернуться, вернуться, |
You better get back, get back back |
Тебе лучше вернуться, вернуться, вернуться. |
You better get back, get back |
Тебе лучше вернуться, вернуться, |
You better get back, get back back |
Тебе лучше вернуться, вернуться, вернуться. |
You better get back, get back |
Тебе лучше вернуться, вернуться, |
You better get back, get back back |
Тебе лучше вернуться, вернуться, вернуться. |
You better get back, get back |
Тебе лучше вернуться, вернуться, |
You better get back, get back back |
Тебе лучше вернуться, вернуться, вернуться. |
You better get back, get back |
Тебе лучше вернуться, вернуться, |
You better get back, get back back |
Тебе лучше вернуться, вернуться, вернуться. |
You better get the fuck back |
Лучше возвращайся, мать твою. |