ИсполнителиСловарь
Главная > T > Tommy Genesis > Tommy Genesis — Angelina перевод

Tommy Genesis — Angelina перевод

tommy genesis фото перевод

Tommy Genesis — Angelina Tommy Genesis — Анджелина 1
Christ, why you picking up your phone this late? О господи, зачем ты отвечаешь на звонок в такое позднее время?
I only called you cuz I knew that it 5AM in LA Я позвонила тебе лишь потому, что знаю, что в Лос-Анджелесе сейчас 5 утра,
She tell me he gon’ flip me like he flip his cousins back South Она говорит мне, что он меня предаст, как своих двоюродных братьев у себя на юге,
But she don’t know that I went from cunt to dick early this month Но она не знает, что я в этом месяце я рано переключилась с женской дырки на хер,
I hate it when crater face creator of the human race Терпеть не могу, когда прыщавый создатель человеческой расы
Come to me in my wet dreams and try to tell me to give face Приходит в мой эротический сон и пытается предложить мне дать ему отлизать,
I met a hoe back home talking soliloquies, made of silicone В родном городе я встретила силиконовую шлюху, речь которой состояла из монологов,
Her bones overlapped, she was like a rake in his lap У неё кости смещены, когда она сидит у него на коленях, она похожа на грабли,
When you leave me I need to go take my mind off your dick Когда ты уходишь от меня, мне приходится идти и отвлекаться от твоего хера,
Get some yogurt covered pretzels and a pound of a clit Взять себе йогуртовые крендельки и полкило клитора,
But that don’t mean that you can leave me Но это не значит, что ты можешь бросить меня,
Just to leave me this way Чтобы бросить меня вот так просто,
I’m still a hot topic on the black market Я всё ещё пользуюсь спросом на чёрном рынке,
Currency favourite these days Я сейчас предпочтительная валюта
She think I’m current cuz they call me a contemporary slug Она считает меня идущей в ногу со временем, потому что меня называют современным слизняком,
The kind that leave no trace, remorse Который не оставляет за собой ни следа, ни сожалений,
Go down with my shirt buttoned up Я делаю куни в застёгнутой на все пуговицы рубашке,
I don’t lean on you, you lean on me, I’m skinny, call that Maybelline Я не опираюсь на тебя, ты опирайся на меня, я худощавая, как модель из рекламы бренда «Мейбеллин»,
Site specific to my picnic, fork and knife when I get thicket Специально подобранное место для моего пикника, беру вилку и нож, когда забираюсь в заросли,
But you wouldn’t know that cuz we ain’t gon’ through that Но тебе это не понять, потому что у нас этого не будет,
Canadian school girl land act, connected anime drool black Закон о праве пользования землёй для канадских школьниц, совместное пускание чёрных слюней как в аниме.
Ha-ha-ha-ha-ha-ha-ha, hey Ха-ха-ха-ха-ха-ха-ха, эй,
Ha-ha-ha-ha-ha-ha-ha Ха-ха-ха-ха-ха-ха-ха,
Angelina? Is that you? Анджелина? Это ты?
Thought I seen ya? M-m-m… Ты думала, что я видела тебя? М-м-м…
Let me put my hands on your knees, I’m Angelina Jolie Дай я положу тебе руки на колени, я Анджелина Джоли,
Hands on your knees, Angelina Jolie Руки тебе на колени, Анджелина Джоли,
Lemme put my hands on your knees, you can braid my hair Дай я положу тебе руки на колени, можешь заплести мне волосы2,
Do a fat criss cross in the back somewhere, ha Можем где-нибудь с тобой переплестись, ха.
I’m a chew that up, slew of medium-sized businesses Я разнесу в пух и прах, куча компаний среднего бизнеса,
Get my eyes on the candidates running for presidencies Я слежу за кандидатами в президенты,
Set a good precedent in my school girl tribe Я создала прецедент в тусовке девчонок моей школы,
We hang from trees like we apples in the Eden vibe Мы висим на деревьях, такое ощущение, что мы яблоки в Эдеме,
I’m a business meeting on judgement day Я деловая встреча в судный день,
When the heavens open up to the birds of prey Когда небеса разверзаются для хищных птиц,
With an orange wedge smile on a poster bitch На постере с улыбкой, похожей на дольку апельсина, сука,
Now you bird watchers wonder why they call me bitch А вы,  удивляетесь, почему меня называют сукой.
Angelina? Is that you? Анджелина? Это ты?
Thought I seen ya? M-m-m… Ты думала, что я видела тебя? М-м-м…
  • [↑1] в песне упоминается Анджелина Джоли (род. 1975), американская актриса и секс-символ
  • [↑2] отсылка к длинной и толстой косе искательницы приключений Лары Крофт, роль которой в нескольких фильмах исполняла Анджелина Джоли.