Can’t laugh, can’t cry, can’t live, can’t die |
Не могу смеяться, не могу плакать, не могу жить, не могу умереть, |
Can’t do anything anymore |
Не могу больше ничего делать, |
Can’t love, can’t breath, can’t talk, can’t sleep |
Не могу любить, не могу дышать, не могу говорить, не могу спать, |
But I can’t seem to stay awake anymore |
Но, кажется, я больше не могу бодрствовать. |
What a time to be alive |
В какие времена мы живём, |
Such a waste of fucking time |
Пустая трата долбаного времени. |
Oh, gimme something to take the edge off |
О, дайте мне что-нибудь, чтобы снять напряжение, |
Something to kick the night off |
Что-нибудь, чтобы раскачать ночь, |
Something to keep my mind off |
Что-нибудь, чтобы отвлечься от |
This so called life |
Этой так называемой жизни. |
Oh, gimme something to take the edge off |
О, дайте мне что-нибудь, чтобы снять напряжение, |
Something to kick the night off |
Что-нибудь, чтобы раскачать ночь, |
Something to keep my mind off |
Что-нибудь, чтобы отвлечься от |
This so called life |
Этой так называемой жизни. |
Feels like I wanna jump |
Кажется, что я хочу прыгать, |
Wanna scream, wanna run |
Хочу кричать, хочу бежать, |
Wanna fucking put a chainsaw through the wall |
Хочу расхерачить бензопилой стену. |
Feels like I’m living in a world where everybody’s |
Кажется, что я живу в мире, в котором все, |
All for nonе and none for all |
Все за никого и никто за всех. |
What a time to be alive |
В какие времена мы живём, |
Such a waste of fucking time |
Пустая трата долбаного времени. |
Oh, gimme something to take the edge off |
О, дайте мне что-нибудь, чтобы снять напряжение, |
Something to kick the night off |
Что-нибудь, чтобы раскачать ночь, |
Something to keep my mind off |
Что-нибудь, чтобы отвлечься от |
This so called life |
Этой так называемой жизни. |
Oh, gimme something to take the edge off |
О, дайте мне что-нибудь, чтобы снять напряжение, |
Something to kick the night off |
Что-нибудь, чтобы раскачать ночь, |
Something to keep my mind off |
Что-нибудь, чтобы отвлечься от |
This so called life |
Этой так называемой жизни. |
What a time to be alive |
В какие времена мы живём, |
What a time to be alive |
В какие времена мы живём, |
What a time to be alive |
В какие времена мы живём, |
Such a waste of fucking time |
Пустая трата долбаного времени. |
Feels like I wanna jump |
Кажется, что я хочу прыгать, |
Wanna scream, wanna run |
Хочу кричать, хочу бежать, |
Wanna fucking put a chainsaw through the wall |
Хочу расхерачить бензопилой стену. |
Oh gimme something… |
О, дайте что-нибудь… |
Oh gimme something… |
О, дайте что-нибудь… |
Oh, gimme something to take the edge off |
О, дайте мне что-нибудь, чтобы снять напряжение, |
Something to kick the night off |
Что-нибудь, чтобы раскачать ночь, |
Something to keep my mind off |
Что-нибудь, чтобы отвлечься от |
This so called life |
Этой так называемой жизни. |
Oh, gimme something to take the edge off |
О, дайте мне что-нибудь, чтобы снять напряжение, |
Something to kick the night off |
Что-нибудь, чтобы раскачать ночь, |
Something to keep my mind off |
Что-нибудь, чтобы отвлечься от |
This so called life |
Этой так называемой жизни. |