|
It’s written above, |
Об этом уже написано выше, |
| Some obvious matters |
Очевидные вещи. |
| They told me to love, |
Мне говорили, чтобы я любил, |
| To be patient and bold |
Был терпелив и смел, |
| But I can’t afford |
Но я не могу себе позволить |
| To speak, not to fight |
Говорить, а не сражаться, |
| To stand, not to bother |
Стоять, не беспокоиться, |
| To leave it behind |
Оставить всё позади, |
| Cuz the future is bright |
Потому что впереди светлое будущее, |
| There’s no way to ignore |
С этим нельзя поспорить. |
| The future is bright |
Впереди светлое будущее. |
| What you call the life |
То, что ты зовёшь жизнью, |
| Others call it prison |
Другие зовут тюрьмой, |
| Freedom’s not constant |
Свобода непостоянна, |
| Beauty is right |
А красота скрывается |
| In the eyes of the beholder |
В глазах любящего. |
| They are searching for cause |
Люди ищут повод |
| Or begging for reasons |
Или просят причины, |
| But they can’t deny that |
Но им не поспорить, что |
| The future is bright |
Впереди светлое будущее, |
| And you stay ready for it |
И ты его жди. |
| The future is bright |
Впереди светлое будущее, |
| Craving for better |
Я жажду перемен к лучшему, |
| Taking the signs |
Замечаю знаки, |
| Which just come and go |
Которые приходят и уходят. |
| I take it for granted |
Я принимаю за должное |
| The love that you shared with the world |
Любовь, которой ты делилась с миром, |
| It’s been somewhere round the corner |
Она скрывалась где-то за поворотом, |
| And I’ll catch it in the end |
И в конце концов я сумею её поймать, |
| Or the future’s no longer bright |
Иначе будущее не будет светлым, |
| It’s fading to black |
А исчезнет во тьме, |
| Fading to black… |
Исчезнет во тьме… |
| Fading to black… |
Исчезнет во тьме… |
| Fading to black… |
Исчезнет во тьме… |
| The future is bright… |
Впереди светлое будущее… |