I’ve been sleeping in a cardboard box |
Я спал в картонной коробке, |
Spending every dollar at the liquor shop |
Тратил каждый доллар в винном магазине, |
And even though I know I haven’t got a lot |
И пусть я знаю, что у меня мало что есть, |
I’ll try to give you love until the day you drop (mm-mm-mm-mm) |
Я постараюсь дарить тебе любовь до самой твоей смерти. |
I’ve been training like a Pavlov dog |
Меня тренировали, как собаку Павлова, |
Let my independence out to take a hike |
Я отпустил свою независимость прогуляться, |
All you gotta do is activate my bell |
Нужно лишь позвонить в мой колокольчик, |
And I’ll fetch you anything you like |
И я принесу тебе всё, что захочешь. |
Going once, going twice |
Продаётся раз, продаётся два, |
Every man here has a price |
У каждого мужчины здесь своя цена |
Over where? Over there? |
Где? Вон там? |
Sold to not a single lady in here |
Продано вон той не одинокой даме. |
I’ve been here like a thousand times |
Я был здесь уже тысячу раз, |
Dated every woman in the atmosphere |
Встречался с каждой женщиной в атмосфере, |
I’ve been to every continent |
Я побывал на каждом континенте, |
Broken all the hearts in every hemisphere |
Разбивал сердца в каждом полушарии, |
And if I’m not the type of guy you like to circumvent |
И если я не тот парень, которого тебе хочется обхитрить, |
Just remember not to love me when I disappear |
Просто не забудь не любить меня, когда я исчезну. |
I graduated at the top |
Я был лучшим выпускником в классе, |
I like to take advantage of the bourgeoisie |
Мне нравится эксплуатировать буржуазию, |
So if you have a fantasy of being a queen |
Так что если ты мечтаешь быть королевой, |
Maybe you should blow a couple bucks on me |
Может, тебе стоит потратить на меня пару баксов. |
Going once, going twice |
Продаётся раз, продаётся два, |
Won’t these gentlemen suffice? |
Разве этих джентльменов не достаточно? |
Any here? Any there? |
Кто-нибудь здесь? Кто-нибудь там? |
Any motions anywhere? |
Где-нибудь кто-то пошевельнулся? |
Going twice, going thrice |
Продаётся два, продаётся три, |
Guess this means we’ll go four times a lady |
Похоже, нам придётся считать до четырёх для каждой дамы. |
I promise I’ll be all you’ll need, ever need |
Обещаю, я буду всем, что тебе только нужно, всем, |
You’ll never have to shop around |
Тебе никогда не придётся искать товары подешевле, |
And I’ll give you all you’ll ever need, ever need |
И я дам тебе всё, что тебе только будет нужно, всё, |
Don’t worry, I will never let you down, let you down |
Не беспокойся, я никогда не разочарую тебя, не разочарую тебя, |
Don’t worry, I will never let you down |
Не беспокойся, я никогда не разочарую тебя. |
So many ladies are wanting for mates |
Так многим дамам нужны супруги, |
And the prospects are good, but the date’s never great |
И перспективы хорошие, да свидание никогда не удаётся на славу, |
Over here, over there, over where? Anywhere |
Вот тут, вон там, где? Где угодно. |
They’re too busy with winning the bidding to care |
Они слишком заняты перебиванием ставок, |
And he’s sold |
И его продали. |