|
[Intro: Eminem] |
[Вступление: Эминем] |
| Yeah! Come on! Come on! |
Ага! Давай! Давай! |
| ATL! Yeah! Haha! Woo! |
Атланта! Да! Ха-ха! Ух! |
| If you feel like you’ve been touched |
Если вам кажется, что вас тронула до души |
| By our music that is… |
Наша музыка, то это… |
| [Verse 1: Eminem] |
[Куплет 1: Эминем] |
| Nowadays everybody just wanna poke their nose in our business |
Нынче все хотят сунуть нос наши дела, |
| What is this some kinda joke? |
Это что, какой-то прикол, что ли? |
| Man, everywhere I go all I’m hearing is more talk |
Чувак, куда бы я ни шёл, я слышу очередную болтовню: |
| «What’s up with Jada and Fat Joe? |
«Что там с Jada и Fat Joe? |
| Doing a song with ol’ boy on a song “New York”? |
Делаешь со старым другом совместную песню «New York»? |
| Man, I thought you just did a song with them both?” |
Чувак, я думал, что ты записал песню с ними обоими ?» |
| Man, the streets wanna know how you gonna go and diss Michael |
«Чувак, на улицах хотят знать, как ты собираешься дисить Майкла «. |
| You should get your ghetto pass revoked |
«Тебя следует лишить пропуска в гетто». |
| I never had no ghetto pass, you asshole |
У меня никогда не было никакого пропуска в гетто, мудак. |
| You really wanna know? When I did live in the ghetto |
Ты правда хочешь знать? Когда я жил в гетто, |
| I kept a trespassing charge up at the railroad tracks |
Я постоянно нарушал границы, переходя через железнодорожные пути, |
| So I suggest you get your facts straight before you go |
Так что советую тебе разобраться в фактах, пока ты не ушёл. |
| This assuming to know |
При условии, что ты знаешь это, |
| I ain’t grow up in no trailer park just cuz I was poor |
Я не рос ни в каком трейлерном парке, пусть я и был беден, |
| Man, this is my testimony to those that don’t know |
Чувак, это моё открытое признание для тех, кто не знает |
| Me, and feel like they do |
Меня, и кому кажется, что они меня знают, |
| If not to feel compelled to go and speak on me too |
А если нет, то чувствуют себя обязанными пойти и тоже болтать обо мне. |
| So this dick goes to YOU and this dick goes to YOU |
Так что вот тот хер — тебе, а вот этот хер — тебе, |
| And if you feel like you want it then you can get it too |
А если тебе хочется, то достанется и тебе, |
| And when your through pass it to the person next to you |
А когда закончишь, передай тому, кто с тобой рядом, |
| Ayo, Stat get on the mic and come and spit a few |
Эй, Stat, бери микрофон и давай зачитай немного. |
| [Verse 2: Stat Quo] |
[Куплет 2: Stat Quo] |
| Motherfucker’s so quick, to spit bullshit |
Ублюдок так быстро читает херню, |
| Stat Quo, who’s this, Em gave me the assist |
Stat Quo, кто это, Эминем поддерживает меня, |
| Shorty got a full clip, standing in the pulpit |
У кореша целая обойма, он забрался на кафедру проповедника, |
| A–Town misfit, repping that south shit |
Изгой из Атланты, я представляю юг, |
| Back four or some years ago, foe was hating, I hear them |
Примерно четыре года назад, враги ненавидели меня, я слышу их, |
| My flow is skating across the track, rollerblading |
Мой флоу, скользя на роликах, катится в гетто, |
| Losing patience, want to get on chasing but this taking all my energy |
Я теряю терпение, хочу продолжить погоню, но это отнимает все мои силы, |
| Tired of waiting, people faking fronting like they kin to me |
Устал ждать, люди набиваются ко мне в родственники, |
| When they’re really enemies, give a fuck what it is |
Хотя на самом деле они враги, мне по херу, что бы это ни было, |
| Cuz this what it gonna be, Shady/Aftermath lately |
Потому что будет вот как — последнее время я с Shady Records и Aftermath , |
| GMM, baby, young nigga out them projects Thomasville |
Это GMM , детка, молодой ни**ер из трущоб Томасвилля , |
| Grady hospital, Freida’s only baby |
Мемориальный госпиталь Грейди, единственный ребёнок Фрейды , |
| Niggas biting my style get rabies |
Ни**еры копируют мой стиль и заражаются бешенством, |
| Fuck you, pay me, eat a cock, swallow shit |
Пошли вы на хер, платите мне, сосите хрен, глотайте дерьмо, |
| And plus you ain’t fucking with this, so don’t trip, ha ha |
К тому же вам до нас не достать, так что не нарывайтесь, ха-ха, |
| Them little boys see it, what an incredible twist |
Маленькие мальчишки смотрят, вот это невероятный поворот, |
| I write incredible script |
Я пишу невероятный сценарий, |
| That fit in with the plot it’s endless |
Который вписывается в сюжет, он бесконечен, |
| Now testify to this |
Теперь подтверди это, |
| Let it bang when you hear, this is classic shit |
Пусть эта музыка качает, когда ты её слышишь, это классическая тема. |