Scooter — Call Me Mañana перевод
| Scooter — Call Me Mañana | Scooter — Звякни Мне Завтра |
|---|---|
| Start it right! | Начинай! |
| Keep it up! | В том же духе! |
| «Yeah!» I used to say when we were starting up, | «Вот так!» я часто говорил, когда мы начинали, |
| Now I represent, | Теперь я представляю стиль, |
| It’s still the busy job. | Дело нелёгкое. |
| Ready to explore | Я готов экспериментировать |
| And check the microphone | И проверить микрофон. |
| Now back on the floor | Снова на танцполе, |
| I want to see you soon. | Я хочу скоро тебя увидеть. |
| Rocking the business, | Зажигаем, |
| So come on and check this. | Давай, зацени это. |
| Get up tonight, | Оторвись сегодня вечером, |
| We gonna make it right. | Мы всё сделаем отлично. |
| Rocking the business, | Зажигаем, |
| So come on and check this. | Давай, зацени это. |
| Get up tonight, | Оторвись сегодня вечером, |
| We gonna make it right. | Мы всё сделаем отлично. |
| Rocking the business, | Зажигаем, |
| So come on and check this. | Давай, зацени это. |
| Get up tonight, | Оторвись сегодня вечером, |
| We gonna make it right. | Мы всё сделаем отлично. |
| Rocking the business, | Зажигаем, |
| So come on and check this. | Давай, зацени это. |
| Get up tonight, | Оторвись сегодня вечером, |
| We gonna make it right. | Мы всё сделаем отлично. |
| So call me mañana! | Так что звякни мне завтра!* |
| Mañana! | Завтра! |
| Yeah! | Да! |
| Mañana! | Завтра! |
| Here we go! | Вот и мы! |
| Yeah, I’ve got some lyrics | Да, у меня есть слова песни, |
| Some lyrics for ya. | Слова песни для тебя. |
| Now I’m represent, | Теперь я представляю стиль, |
| Since the day I saw ya. | С тех пор, как увидел тебя. |
| Yes, I am the man behind the mike, | Да, я тот самый человек у микрофона, |
| Live and direct into your mind. | Выступаю вживую, прямо в твою голову. |
| Rocking the business, | Зажигаем, |
| So come on and check this. | Давай, зацени это. |
| Get up tonight, | Оторвись сегодня вечером, |
| We gonna make it right. | Мы всё сделаем отлично. |
| Rocking the business, | Зажигаем, |
| So come on and check this. | Давай, зацени это. |
| Get up tonight, | Оторвись сегодня вечером, |
| We gonna make it right. | Мы всё сделаем отлично. |
| Rocking the business, | Зажигаем, |
| So come on and check this. | Давай, зацени это. |
| Get up tonight, | Оторвись сегодня вечером, |
| We gonna make it right. | Мы всё сделаем отлично. |
| Rocking the business, | Зажигаем, |
| So come on and check this. | Давай, зацени это. |
| Get up tonight, | Оторвись сегодня вечером, |
| We gonna make it right. | Мы всё сделаем отлично. |
| So call me mañana! | Так что звякни мне завтра! |
| Mañana! | Завтра! |
| Yeah! | Да! |
| Get down! | Отрывайся! |
| Mañana! | Завтра! |
| Mañana! | Завтра! |
| So call me mañana! | Так что звякни мне завтра! |
| Mañana! | Завтра! |
| Adios! | Прощайте! |
* «mañana» — по-испански «завтра». В английской разговорной речи, особенно в американском английском, часто употребляются общеизвестные испанские слова. Они придают разговору шутливый или дружественный оттенок, поэтому я перевёл фразу «call me mañana» как «звякни мне завтра».