Sam Ryder — SPACE MAN перевод

sam ryder фото перевод

Sam Ryder — SPACE MAN Сэм Райдер — Космонавт
If I was an astronaut, I’d be floating in mid-air Если бы я был астронавтом, я бы парил в воздухе,
And a broken heart would just belong А разбитое сердце принадлежало бы
To someone else down there Кому-то там, внизу,
I would be the center of my lonely universe Я бы стал центром моей одинокой вселенной,
But I’m only human and I’m crashing down to Earth Но я всего лишь человек, и я падаю на Землю.
If I was an astronaut, I’d have a bird’s eye view Если бы я был астронавтом, мне бы открывался вид с высоты птичьего полёта,
I’d circle round the world and keep on coming back to you Я бы кружил вокруг мира и возвращался бы к тебе,
In my floating castle, I’d rub shoulders with the stars Я бы общался со звёздами в своём летучем замке,
But I’m only human and I’m drifting in the dark Но я всего лишь человек, и течение уносит меня в темноте.
I’m up in space, man Я в космосе, чёрт возьми,
Up in space, man Высоко в космосе, чёрт возьми,
I’ve searched around the universe Я обыскал всю вселенную,
Been down some black holes Побывал в паре чёрных дыр,
There’s nothing but space, man Кроме космоса нет ничего, чёрт возьми,
And I wanna go home И я хочу отправиться домой.
If I was an astronaut, I’d speak to satеllites Если бы я был астронавтом, я бы говорил со спутниками,
My navigation systems would search for othеr life Мои навигационные системы искали бы другие формы жизни,
But I’d be up here thinking ’bout what I left behind Но я бы сидел здесь и думал о том, что я оставил позади,
Cuz I’m only human with the real world on my mind Ведь я всего лишь человек, который думает о реальном мире.
I’m up in space, man Я в космосе, чёрт возьми,
Up in space, man Высоко в космосе, чёрт возьми,
I’ve searched around the universe Я обыскал всю вселенную,
Been down some black holes Побывал в паре чёрных дыр,
There’s nothing but space, man Кроме космоса нет ничего, чёрт возьми,
And I wanna go home И я хочу отправиться домой.
Gravity keeps pulling me down Сила тяжести всё тянет меня вниз,
As long as you’re on the ground, I’ll stick around Пока ты на земле, я буду где-то рядом,
Stick around, I’ll stick around Где-то рядом, где-то рядом.
I’m up in space, man Я в космосе, чёрт возьми,
Up in space, man Высоко в космосе, чёрт возьми,
I’ve searched around the universe Я обыскал всю вселенную,
Been down some black holes Побывал в паре чёрных дыр,
There’s nothing but space, man Кроме космоса нет ничего, чёрт возьми,
No, oh, I’m in the wrong place, man Нет, ох, я не там, где должен быть, чёрт возьми,
Nothing but, nothing but, nothing but space, man Кроме космоса, кроме космоса ничего, чёрт возьми,
Nothing but, nothing but, nothing but space, man Кроме космоса, кроме космоса ничего, чёрт возьми,
I’ve searched around the universe Я обыскал всю вселенную,
Been down some black holes Побывал в паре чёрных дыр,
Nothing but space, man Кроме космоса нет ничего, чёрт возьми,
And I wanna go home И я хочу отправиться домой.