
Post Malone — Better Now перевод
Post Malone — Better Now | Post Malone — Теперь Лучше |
---|---|
[Chorus] | [Припев] |
You prolly think that you are better now, better now | Ты, наверное, думаешь, что теперь тебе лучше, теперь лучше, |
You only say that ’cause I’m not around, not around | Ты говоришь так только потому, что меня нет рядом, нет рядом. |
You know I never meant to let you down, let you down | Ты знаешь, я никогда не хотел разочаровывать тебя, разочаровывать тебя. |
Woulda gave you anything, woulda gave you everything | Я бы отдал тебе что угодно, я бы отдал тебе всё. |
You know I say that I am better now, better now | Ты знаешь, что я говорю, что теперь мне лучше, теперь лучше, |
I only say that ’cause you’re not around, not around | Я говорю так только потому, что тебя нет рядом, |
You know I never meant to let you down, let you down | Ты знаешь, я никогда не хотел разочаровывать тебя, разочаровывать тебя. |
Woulda gave you anything, woulda gave you everything, oh-oh | Я бы отдал тебе что угодно, я бы отдал тебе всё. |
[Verse 1] | [Куплет 1] |
I did not believe that it would end, no | Я не верил, что это закончится, нет, |
Everything came second to the Benzo | Всё, кроме бензодиазепинов*, отошло на второй план. |
You’re not even speakin’ to my friends, no | Ты даже не разговариваешь с моими друзьями, нет, |
You knew all my uncles and my aunts though | Хотя ты знала всех моих дядей и тёть. |
Twenty candles, blow ’em out and open your eyes | Двадцать свечей, задуй их и открой глаза, |
We were lookin’ forward to the rest of our lives | Мы с нетерпением ждали свою жизнь, которая впереди, |
Used to keep my picture posted by your bedside | Раньше моё фото стояло у тебя рядом с кроватью, |
Now it’s in your dresser with the socks you don’t like | Теперь оно в комоде, рядом с носками, которые тебе не нравятся. |
And I’m rollin’, rollin’, rollin’, rollin’ | А я катаюсь, катаюсь, катаюсь, катаюсь |
With my brothers like it’s Jonas, Jonas | С братишками, как братья Джонас*. |
Drinkin’ Henny and I’m tryna forget | Пью «Хеннесси» и пытаюсь забыть, |
But I can’t get this shit outta my head | Но не могу выбросить это дерьмо из головы. |
[Chorus] | [Припев] |
You prolly think that you are better now, better now | Ты, наверное, думаешь, что теперь тебе лучше, теперь лучше, |
You only say that ’cause I’m not around, not around | Ты говоришь так только потому, что меня нет рядом, нет рядом. |
You know I never meant to let you down, let you down | Ты знаешь, я никогда не хотел разочаровывать тебя, разочаровывать тебя. |
Woulda gave you anything, woulda gave you everything | Я бы отдал тебе что угодно, я бы отдал тебе всё. |
You know I say that I am better now, better now | Ты знаешь, что я говорю, что теперь мне лучше, теперь лучше, |
I only say that ’cause you’re not around, not around | Я говорю так только потому, что тебя нет рядом, |
You know I never meant to let you down, let you down | Ты знаешь, я никогда не хотел разочаровывать тебя, разочаровывать тебя. |
Woulda gave you anything, woulda gave you everything, oh-oh | Я бы отдал тебе что угодно, я бы отдал тебе всё. |
[Verse 2] | [Куплет 2] |
I seen you with your other dude | Я видел тебя с твоим новым парнем, |
He seemed like he was pretty cool | Он мне показался довольно классным, |
I was so broken over you | Я так убивался из-за тебя, |
Life, it goes on, what can you do? | Жизнь идёт дальше, что поделать? |
I just wonder what it’s gonna take | Мне лишь интересно, что понадобится для этого: |
Another foreign or a bigger chain | Ещё одна иномарка или цепь побольше, |
Because no matter how my life has changed | Потому что не важно, как изменилась моя жизнь, |
I keep on looking back on better days | Я продолжаю вспоминать лучшие деньки. |
[Chorus] | [Припев] |
You prolly think that you are better now, better now | Ты, наверное, думаешь, что теперь тебе лучше, теперь лучше, |
You only say that ’cause I’m not around, not around | Ты говоришь так только потому, что меня нет рядом, нет рядом. |
You know I never meant to let you down, let you down | Ты знаешь, я никогда не хотел разочаровывать тебя, разочаровывать тебя. |
Woulda gave you anything, woulda gave you everything | Я бы отдал тебе что угодно, я бы отдал тебе всё. |
You know I say that I am better now, better now | Ты знаешь, что я говорю, что теперь мне лучше, теперь лучше, |
I only say that ’cause you’re not around, not around | Я говорю так только потому, что тебя нет рядом, |
You know I never meant to let you down, let you down | Ты знаешь, я никогда не хотел разочаровывать тебя, разочаровывать тебя. |
Woulda gave you anything, woulda gave you everything, oh-oh | Я бы отдал тебе что угодно, я бы отдал тебе всё. |
[Bridge] | [Связка] |
I promise | Я обещаю, |
I swear to you, I’ll be okay | Клянусь тебе, у меня всё будет хорошо, |
You’re only the love of my life | Ты всего лишь любовь всей моей жизни. |
[Chorus] | [Припев] |
You prolly think that you are better now, better now | Ты, наверное, думаешь, что теперь тебе лучше, теперь лучше, |
You only say that ’cause I’m not around, not around | Ты говоришь так только потому, что меня нет рядом, нет рядом. |
You know I never meant to let you down, let you down | Ты знаешь, я никогда не хотел разочаровывать тебя, разочаровывать тебя. |
Woulda gave you anything, woulda gave you everything | Я бы отдал тебе что угодно, я бы отдал тебе всё. |
You know I say that I am better now, better now | Ты знаешь, что я говорю, что теперь мне лучше, теперь лучше, |
I only say that ’cause you’re not around, not around | Я говорю так только потому, что тебя нет рядом, |
You know I never meant to let you down, let you down | Ты знаешь, я никогда не хотел разочаровывать тебя, разочаровывать тебя. |
Woulda gave you anything, woulda gave you everything, oh-oh | Я бы отдал тебе что угодно, я бы отдал тебе всё. |
* бензодиазепины — класс психоактивных веществ со снотворным, успокаивающим эффектом. Наиболее известный бензодиазепин в рэп-культуре — «ксанакс».
* братья Джонас (The Jonas Brothers) — американская поп-группа, состоящая из неразлучных братьев Ника, Джо и Фрэнки Джонаса.