ИсполнителиСловарь
Главная > N > Noel Gallagher’s High Flying Birds > Noel Gallagher’s High Flying Birds — Holy Mountain перевод

Noel Gallagher’s High Flying Birds — Holy Mountain перевод

noel gallagher's high flying birds фото перевод

Noel Gallagher’s High Flying Birds — Holy Mountain Noel Gallagher’s High Flying Birds — Священная Гора
Dance dance, if you do that dance, Танцуй, танцуй, если ты исполнишь этот танец,
I’m gonna let you join my one man band. Я позволю тебе вступить в мой оркестр из одного человека.
Be my doll, be my baby doll. Будь моей куколкой, будь моей красоткой,
Come get to know me like the back of your hand. Приходи и узнай меня, как свои пять пальцев.
I like the name hanging on the shades Мне нравится название фирмы на бирке, висящей на этих очках.
I like the way you do the push and the shove. Мне нравится, как ты толкаешься и пихаешься,
You can blow my mind if you’re that way inclined, Ты можешь сорвать мне крышу, если ты хочешь этого,
All that I know is that you fell from above, Всё, что я знаю, это то, что ты упала с неба,
She fell, she fell, right under my spell. Она упала и попала прямо в мои сети.
Hold up, pretty baby, come on, Ну же, подожди, симпатяжка,
She danced, she danced, right into my hands. Она танцевала и очутилась прямо в моих объятьях.
Hold up, pretty baby, come on. Ну же, подожди, симпатяжка.
Be my butterfly, Будь моей бабочкой,
You were almost shaking me, Ты почти трясла меня,
You rolled me at the top of them all Ты меня прокатила по головам,
And if you feel the need, И если тебе нужно,
I’ll send you God’s speed. Я пожелаю тебе успеха.
To me you’re hangin’ at the break of the dawn. Мне кажется, что ты висишь на краю зари.
Get out of the doldrums, baby, now, Прекрати хандрить, крошка, сейчас же,
You lie, I’ll set you on fire, Ты врёшь, я подожгу тебя,
Get out of the doldrums, baby, now. Прекрати хандрить, крошка, сейчас же.
Do your thang on the beat of the bang, Делай своё дело под этот шумный ритм,
I’ll put a melody inside of your head Я помещу в твою голову мелодию.
No need to shout, what you bitchin’ about? Не нужно кричать, на что ты жалуешься?
I think those things are better left unsaid. Мне кажется, об этом лучше промолчать.
She had a look you won’t find in a book У неё был такой взгляд, который не найдёшь в книжке.
And she smiles like 1969 И она улыбается, как будто на дворе 1969 год.
You could blow my mind if you’re that way inclined, Ты можешь сорвать мне крышу, если ты хочешь этого,
And I know I’m gonna make you mine. И я знаю, что ты будешь моей.
She fell, she fell, right under my spell. Она упала и попала прямо в мои сети.
Hold up, pretty baby, come on, Ну же, подожди, симпатяжка,
She danced, she danced, right into my hands. Она танцевала и очутилась прямо в моих объятьях.
Hold up, pretty baby, come on. Ну же, подожди, симпатяжка.
Be my butterfly, Будь моей бабочкой,
You were almost shaking me, Ты почти трясла меня,
You rolled me at the top of them all Ты меня прокатила по головам,
And if you feel the need, И если тебе нужно,
I’ll send you God’s speed. Я пожелаю тебе успеха.
To me you’re hangin’ at the break of the dawn. Мне кажется, что ты висишь на краю зари.
Get out of the doldrums, baby, now, Прекрати хандрить, крошка, сейчас же,
You lie, I’ll set you on fire, Ты врёшь, я подожгу тебя,
Get out of the doldrums, baby, now. Прекрати хандрить, крошка, сейчас же.
She fell, she fell, right under my spell… Она упала и попала прямо в мои сети…
She fell, she fell, right under my spell… Она упала и попала прямо в мои сети…
She fell, she fell, right under my spell… Она упала и попала прямо в мои сети…
She fell, she fell, right under my spell… Она упала и попала прямо в мои сети…
She fell, she fell, right under my spell… Она упала и попала прямо в мои сети…
She fell, she fell, right under my spell… Она упала и попала прямо в мои сети…
She fell, she fell, right under my spell… Она упала и попала прямо в мои сети…
She fell, she fell, right under my spell… Она упала и попала прямо в мои сети…
She fell, she fell, right under my spell… Она упала и попала прямо в мои сети…
She fell, she fell, right under my spell… Она упала и попала прямо в мои сети…
She fell, she fell, right under my spell… Она упала и попала прямо в мои сети…
She fell, she fell, right under my spell… Она упала и попала прямо в мои сети…
She fell, she fell, right under my spell… Она упала и попала прямо в мои сети…
She fell, she fell, right under my spell… Она упала и попала прямо в мои сети…
She fell, she fell, right under my spell… Она упала и попала прямо в мои сети…