ИсполнителиСловарь
Главная > N > Nadjee > Nadjee — Voyager перевод

Nadjee — Voyager перевод

nadjee voyager

Nadjee — Voyager

Elle vient me voir
Она заходит ко мне в гости,
Et c’est vrai qu’on se connait
Да, мы знакомы,
Je la suis voir
Я следую за ней, чтобы увидеть то,
Ce qu’elle veut me montrer.
Что она хочет мне показать.
Elle veut partir
Она хочет уехать
Et m’emmener, me fêter.
И взять меня с собой, с радостью принять меня.
C’est nouveau
Это ново для меня,
J’ai pas envie d’essayer
Мне не хочется пробовать.
Elle a l’habitude et dit que c’est bien.
Она уже привыкла и говорит, что это здорово.
C’est vrai que je ne suis pas curieux
Правда, я не любопытен,
Elle me dit de sortir avant d’être vieux.
Но она советует мне поехать, пока я не стал стариком.
Non, Non.
Нет, нет.
Elle veut m’inciter
Она хочет уговорить меня,
Mais j’aime pas danser.
Ноя не люблю танцевать.
Je ne suis pas du genre à faire semblant.
Я не из тех, кто любит притворяться.
Le temps passe
Время идёт,
Et je ne veux pas bouger.
А я не хочу выходить из дома.
On meurt un jour et moi j’attends en m’occupant
Мы умрём однажды, а я жду смерть, занимаясь своими делами.
Elle me fait
Она заставляет меня
Voyager,
Путешествовать,
Voyager,
Путешествовать,
Voyager,
Путешествовать,
Voyager,
Путешествовать,
Voyager,
Путешествовать,
Voyager,
Путешествовать,
Voyager,
Путешествовать,
Voyager.
Путешествовать.
Le monde, je pensais que je le connaissais
Я думал, что познал мир
Grâce à la télé
Благодаря телевизору,
Grâce à la HD.
Благодаря видео высокому качеству видео.
J’ai découvert un truc que j’ai pas acheté.
Я открыл для себя то, что не мог купить.
Je la suis comme si j’étais son ombre.
Я следую за ней, словно её тень.
Mon téléphone n’a plus de réseau.
Мой телефон вне зоны доступа.
On se perd.
Мы заблудились.
Et peut-être qu’on a raison
И, может быть, мы правы,
Je ne vois plus la maison.
Я не вижу больше свой дом.
Attends là.
Подожди там,
Je ne vois plus la maison.
Я не вижу больше свой дом.
Je ne perds pas le nord,
Я не собьюсь с пути,
Je le promets.
Обещаю.
Je commence à y prendre goût
Мне начинает это нравиться.
Oh ouai.
О да.
On ne voit personne
Мы никого не видим,
On est partout.
Мы везде:
Sous la terre, sous le soleil,
Под землёй, под солнцем,
À part ça
Кроме того,
Je ne sais pas pourquoi
Я не знаю, почему
Elle emmène un mec comme moi
Она берёт с собой такого парня, как я,
Mais ça me plait
Но мне нравится,
Quand elle me fait
Когда она заставляет меня
Voyager,
Путешествовать,
Voyager,
Путешествовать,
Voyager,
Путешествовать,
Voyager,
Путешествовать,
Voyager,
Путешествовать,
Voyager,
Путешествовать,
Voyager,
Путешествовать,
Voyager.
Путешествовать.
On meurt un jour et moi j’attends en m’occupant
Мы умрём однажды, а я жду смерть, занимаясь своими делами.
J’attends en m’occupant
Я жду смерть, занимаясь своими делами.
Elle me dit jamais on ne reviendra
Она говорит, что мы не вернёмся,
Car le monde est malade
Потому что мир влюблён
De gens comme toi.
В таких, как ты.
De gens comme moi.
В таких, как я.
De gens comme moi.
В таких, как я.
Je ne me voyais pas comme ça,
Я не видел себя таким,
Maintenant je sais qu’on peut emmener
А теперь я знаю, что можно взять с собой
Des gens comme moi.
Таких, как я.
Des gens comme moi.
Таких, как я.
Voyager,
Путешествовать,
Voyager,
Путешествовать,
Voyager,
Путешествовать,
Voyager,
Путешествовать,
Voyager,
Путешествовать,
Voyager,
Путешествовать,
Voyager,
Путешествовать,
Voyager.
Путешествовать.