NRD1 — All Good Things (Come To An End) перевод

| NRD1 — All Good Things (Come To An End) | NRD1 — Всё Хорошее (Кончается) |
|---|---|
| [Verse 1] | [Куплет 1] |
| Honestly, what will become of me? | Если честно, что станет со мной? |
| Don’t like reality, it’s way too clear to me | Мне не нравится реальность, она слишком очевидна для меня, |
| But really, life is dandy | Но на самом деле жизнь превосходна, |
| We are what we don’t see, miss everything daydreaming | Мы являемся тем, что мы не видим, упускаем всё из-за грёз. |
| [Chorus] | [Припев] |
| Flames to dust, lovers to friends | Пламя становится пылью, влюблённые — друзьями, |
| Why do all good things come to an end? | Почему всё хорошее кончается? |
| Flames to dust, lovers to friends | Пламя становится пылью, влюблённые — друзьями, |
| Why do all good things come to an end? | Почему всё хорошее кончается? |
| Come to an end, come to an… | Кончается, кончается… |
| Why do all good things come to an end? | Почему всё хорошее кончается? |
| Come to an end, come to an… | Кончается, кончается… |
| Why do all good things come to an end? | Почему всё хорошее кончается? |
| [Verse 2] | [Куплет 2] |
| Traveling, I only stop at exits | Путешествую, останавливаюсь только у выходов, |
| Wondering if I’ll stay | Интересно, останусь ли я |
| Young and restless | Молодой и неутомимой, |
| Living this way, I stress less | Я нервничаю меньше, когда живу так, |
| I want to pull away when the dream dies | Я хочу умчать прочь, когда умрёт мечта, |
| The pain sets in and I don’t cry | Появляется боль, а я не плачу, |
| I only feel gravity and I wonder why | Я ощущаю только тяжесть, не знаю почему. |
| [Chorus] | [Припев] |
| Flames to dust, lovers to friends | Пламя становится пылью, влюблённые — друзьями, |
| Why do all good things come to an end? | Почему всё хорошее кончается? |
| Flames to dust, lovers to friends | Пламя становится пылью, влюблённые — друзьями, |
| Why do all good things come to an end? | Почему всё хорошее кончается? |
| Come to an end, come to an… | Кончается, кончается… |
| Why do all good things come to an end? | Почему всё хорошее кончается? |
| Come to an end, come to an… | Кончается, кончается… |
| Why do all good things come to an end? | Почему всё хорошее кончается? |
| [Verse 3] | [Куплет 3] |
| Well, the dogs were whistling a new tune | Итак, собаки свистели новую мелодию, |
| Barking at the new moon | Лая на молодой месяц |
| Hoping it would come soon so that they could | В надежде, что он скоро придёт, чтобы они смогли |
| Dogs were whistling a new tune | Собаки свистели новую мелодию, |
| Barking at the new moon | Лая на молодой месяц |
| Hoping it would come soon so that they could | В надежде, что он скоро придёт, чтобы они смогли |
| Die, die, die, die… | Умереть, умереть, умереть, умереть… |
| [Chorus] | [Припев] |
| Flames to dust, lovers to friends | Пламя становится пылью, влюблённые — друзьями, |
| Why do all good things come to an end? | Почему всё хорошее кончается? |
| Flames to dust, lovers to friends | Пламя становится пылью, влюблённые — друзьями, |
| Why do all good things come to an end? | Почему всё хорошее кончается? |
| Come to an end, come to an… | Кончается, кончается… |
| Why do all good things come to an end? | Почему всё хорошее кончается? |
| Come to an end, come to an… | Кончается, кончается… |
| Why do all good things come to an end? | Почему всё хорошее кончается? |
* ремикс на песню Nelly Furtado — All Good Things (Come To An End)