ИсполнителиСловарь
Главная > N > NF > NF — CLOUDS перевод

NF — CLOUDS перевод

NF фото перевод

NF — CLOUDS NF — Облака
[Intro] [Вступление]
(sduolc eht ni s’daeH) Голова в облаках…
[Verse 1] [Куплет 1]
Calmly feel myself evolving Спокойно ощущаю, что развиваюсь,
Appalling, so much I’m not divulging Ужасно, я не раскрываю многое,
Been stalling, I think I hear applauding, they’re calling Я останавливался, кажется, слышу аплодисменты, меня зовут,
Mixtapes aren’t my thing, but it’s been awfully exhausting Микстейпы не моё, но это меня сильно вымотало,
Hanging onto songs this long is daunting (Yeah) Пугает то, как долго я держусь за песни, да,
Which caused me to have to make a call I thought was ballsy Это заставило меня принять решение, которое казалось мне дерзким,
Resulting in what you see today, proceed indulging Результат вы видите сегодня, я продолжаю потакать себе,
As always, the one-trick pony’s here, so quit your sulking Как всегда, человек с одним талантом здесь, так что хватит дуться,
Born efficient, got ambition, sorta vicious, yup, that’s me Я родился умелым, я честолюбив, довольно порочен, да, это я,
Not artistic, unrealistic, chauvinistic, not those things Не артистичный, нереалистичный, шовинистский — всё не про меня,
Go the distance, so prolific, posts are cryptic, move swiftly Иду до конца, такой плодовитый, посты зашифрованы, двигаюсь быстро,
Unsubmissive, the king of mischief Непокорный, король бед,
The golden ticket, rare sight to see Золотой билет, такое редко увидишь,
I stay committed, embrace the rigid Остаюсь преданным, принимайте непреклонного,
I’m playful with it, yeah, basically У меня игривый настрой, да, в принципе.
Too great to mimic, you hate, you’re bitter Слишком велик, чтобы скопировать, вы ненавидите, вас это мучит,
No favoritism, that’s fine with me Никаких любимчиков, меня это устраивает,
Create the riddles, portrayed uncivil Создаю загадки, меня выставляют невежливым,
Unsafe a little, oh, yes, indeed Немного ненадёжный, о, да, в самом деле,
It’s plain and simple, I’m far from brittle Всё просто и ясно, я далеко не нервный,
Unbreakable, you following? Несокрушимый, понимаете?
I’m Bruce Willis in a train wreck Я Брюс Уиллис во время крушения поезда,
I’m like trading in your car for a new jet Я всё равно что обмен вашей машины на новый реактивный самолёт,
I’m like having a boss getting upset Я всё равно что босс, который расстроился из-за того,
Cuz you asked him for less on your paycheck Что вы попросили его урезать вам зарплату,
I’m like doing headstands with a broke neck Я всё равно что стойка на голове со сломанной шеей,
I’m like watching your kid take his first steps Я всё равно что смотреть, как ваш ребёнок делает первые шаги,
I’m like sayin’ Bill Gates couldn’t pay rent Я всё равно что сказать, что у Билла Гейтса нет денег оплатить квартплату,
Cuz he’s too broke, where am I goin’ with this? Потому что он на мели, к чему я веду?
Unbelievable, yes, yes, inconceivable Невероятный, да, да, непостижимый,
See myself as fairly reasonable Считаю себя довольно разумным,
But at times I can be stubborn, so Но временами могу быть упорным, так что
If I have to I will rock the boat Если мне придётся, я раскачаю лодку,
I don’t tend to take the easy road Я не стремлюсь выбирать лёгкий путь,
That’s just not the way I like to roll Это совершенно не в моём стиле,
What you think’s probably unfeasible То, о чём вы думаете, вероятно, неосуществимо,
I’ve done already a hundred fold, a hundred fold Я уже сделал во сто крат больше, во сто крат больше.
It’s probable that I might press the envelope Вероятно, что я могу выйти за рамки привычного,
Ideas so astronomical Такие астрономические мысли,
Sometimes I find ’em comical Иногда я считаю их комичными.
Yeah, incomparable Да, несравнимый,
Replay value phenomenal Феноменально высокие показатели повторного прослушивания,
Beat selection remarkable Замечательный выбор битов,
Slowing me down, impossible Снизить мою скорость невозможно,
I don’t rock no Rollies Я не ношу часы «Ролекс»,
I don’t hang around no phonies (Nope) Не вожусь с пустозвонами, нет,
I don’t really got no trophies У меня вообще-то нет трофеев,
I don’t know why God chose me (I don’t know) Не знаю, почему Бог выбрал меня (не знаю)
Got something in the cup, ain’t codeine (Never) У меня что-то в стаканчике, это не кодеин (никогда)
Change my style, they told me Изменяю свой стиль, как мне сказали.
Now they come around like, «Homie» Теперь люди подходят и зовут меня корешем,
Man, y’all better back up slowly, back up slowly Чёрт, вам всем лучше медленно отойти, медленно отойти.
Woo, who are you kidding? Ух, кого вы обманываете?
How could you doubt me? I’ve always delivered Как вы могли сомневаться во мне? Я всегда оправдывал ожидания.
Ripping the teeth out of the back of my mouth’s Можете вырвать зубы из глубины моего рта —
The closest you get to my wisdom Ближе вам не подобраться к моей мудрости.
See my initial thought was to wait Понимаете, моей первой мыслью было ждать,
But what can I say? I had to come visit Но что я могу сказать? Мне пришлось навестить,
Check on you guys, you doin’ alright? Проверить вас, ребята, у вас всё в порядке?
Your year really sucked? Yeah, that’s what I figured У вас правда выдался паршивый год? Да, я так и думал.
They cover they heads up whenever I drop Они прячут голову, когда я выпускаю трек,
Shake the whole industry, put ’em in shock Сотрясая всю индустрию, шокирую их,
Come out the clouds like a meteor rock Появляюсь из облаков, как метеорит,
Then land on the earth like «Ready or not?» Потом приземляюсь на землю со словами: «Ну что, готовы?»
Ain’t no one like me, the cream of the crop Нет никого такого, как я, я лучший из лучших,
Don’t even front, better give me some props Даже не понтуйся, лучше отдай мне должное,
I pick up your body and throw it a block Я беру твою тушу и швыряю на расстояние квартала,
Okay, I admit it, that’s over the top, not! Хорошо, признаю, это перебор, нет!
Deer in the headlights looks every time I step my foot on the ground Как только я ступаю на землю, все смотрят на меня в испуге,
I get mistook for a lame with no weight to his name Меня ошибочно принимают за бездарность без имени.
Ground just shook, let’s not beat around the bush Земля вздрогнула, давайте не будем ходить вокруг да около,
Even my B-sides throw ’em off like how’s he do it? Даже треки с моих сторон «Б» свергают их, да как это у него получается?
Some say I’m a great influence Некоторые говорят, что я имею большое влияние,
I don’t know about that, but I did do the best I could Не знаю, но я сделал для этого всё, что только мог.
[Bridge] [Связка]
«Hollywood, Hollywood «Голливуд, Голливуд,
Hope Nate doesn’t go Hollywood» Надеюсь, что Нейта не затянет Голливуд».
You think that, you don’t know me good Ты так думаешь, ты плохо меня знаешь.
You think that, you don’t know me good Ты так думаешь, ты плохо меня знаешь.
«Hollywood, Hollywood «Голливуд, Голливуд,
Hope Nate doesn’t go Hollywood» Надеюсь, что Нейта не затянет Голливуд».
You think that, you don’t know me good Ты так думаешь, ты плохо меня знаешь.
You think that, you don’t know me good Ты так думаешь, ты плохо меня знаешь.
[Verse 2] [Куплет 2]
I always advance, say how I feel, you know where I stand Я всегда двигаюсь вперёд, говорю, что думаю, вы знаете моё положение,
Raisin’ the bar, I gotta expand Поднимаю планку, я должен развиваться,
Top of the charts, I’m setting up camp Я разбиваю лагерь на вершине чартов,
Pound in my stakes, I put up my tent Вбиваю колышки, устанавливаю палатку,
Shoot for the stars, they fall in my hand Стреляю по звёздам, они падают мне в ладонь,
Stick to my guns, I don’t even flinch Держусь за свои пушки, я даже не вздрогну.
Can push all you want, ain’t movin’ an inch Можешь наезжать сколько угодно, я не сдвинусь ни на шаг,
I rarely miss, you know I’m relentless Промахиваюсь редко, вы знаете, я неотступен,
Ain’t got a choice, no way to prevent it Нет выбора, это нельзя предотвратить,
Just who I am, and I don’t regret it Просто я такой, и я не сожалею об этом,
See what I want and then I go get it Вижу, что хочу, и иду за этим.
Followed my gut, I’m happy I did it Я рад, что следовал своим инстинктам,
Beat all the odds, I ain’t got no limits Сделал невозможное, для меня нет границ,
Cannot be stopped, you payin’ attention? Меня не остановить, вы слушаете?
I ain’t gotta say it, they know where my head is Мне не нужно говорить, люди знают, где моя голова,
They know where my head is Они знают, где моя голова.