ИсполнителиСловарь
Главная > M > MGMT > MGMT — Hand It Over перевод

MGMT — Hand It Over перевод

MGMT — Hand It Over MGMT — Передай
The deals we made to shake things up Сделки, которые мы заключили, чтобы немного встряхнуться,
In the rights that they abuse Нарушают наши права
Might just fuck us over. И могут оставить нас в дураках.
But the doors won’t shut Но двери не закроются,
Until they’re sure there’s nothing left to use. Пока не будут уверены, что больше не чем попользоваться.
Someone’s taking over. Кто-то перенимает власть.
Threw it away, but now I say Я выбросил её прочь, но теперь я скажу,
It’s time to hand it over. Что пора её передать.
The joke’s worn thin, the king stepped in Шутка потеряла остроту, вмешался король,
Oh, we’ll see who is who Мы посмотрим, кто есть кто.
Look who’s bending over. Смотри-ка, кто нагнулся.
But the stars weren’t wrong, the time felt right Но звёзды не ошибались, казалось, что время подходящее,
We both know it was true. Мы оба знаем, что это так.
The smart ones exit early Умные уходят рано,
And the rest hope for a shoulder. А остальные надеются на помощь.
If we lose our touch, it won’t mean much Если мы потеряем связь, это не будет очень важно,
If everyone’s confused Если все будут в замешательстве.
Which door do we open? Какую дверь нам открывать?
It’s the same old trick Всё тот же старый фокус,
They played their hand Они раскрыли свои карты,
Now there’s one thing to left to do Теперь осталось лишь одно.
It’s time (Hand it over) Пора это передать.
It’s yours and it’s mine (Hand it over) Это твоё и моё (передай)
One thing on my mind (Hand it over) Лишь одно в моих мыслях (передай)
It’s rightfully mine (Hand it over) Это по праву моё (передай)
Anytime (Hand it over) В любое время (передай)
What’s yours is mine (Hand it over) Что твоё, то моё (передай)
Make it right (Hand it over) Поступи правильно (передай)
And give me what’s mine (Hand it over) Отдай мне моё (передай)
Oh, this time (Hand it over) О, это время (передай)
It’s yours and mine (Hand it over) Оно твоё и моё (передай)
Hey, it’s time to hand it over Эй, пришла пора передать.
Just give me what’s mine (Hand it over) Просто отдай мне моё (передай)
Mmm, take your time (Hand it over) Не спеши (передай)
It’s yours and it’s mine (Hand it over) Это твоё и моё (передай)
Ooh, I need time (Hand it over) Мне нужно время (передай)
No, it’s rightfully mine (Hand it over) Нет, это моё по праву (передай)
Oh, anytime… О, в любое время…