|
Yeah, we ain’t from ’round here |
Да, мы не местные, |
| We don’t like to sit tight |
Мы не любим сидеть и ждать. |
| Party in the spacecraft |
На космическом корабле вечеринка, |
| Xenon step and sip light |
Светит ксенон, приходи и глотни света, |
| GPS your function |
Найди по GPS свою функцию, |
| You don’t know what lit means |
Ты не знаешь, что значит «улёт», |
| Space boys with space dreams |
Космические парни с космическими мечтами, |
| Cake creams and ray beams |
Сливки для торта и лучи света, |
| I got my team, I got my team, I got my team! |
У меня есть команда, у меня команда, у меня команда! |
| I got my team, I got my team, I got my team! |
У меня есть команда, у меня команда, у меня команда! |
| I got my team, I got my team, I got my team! |
У меня есть команда, у меня команда, у меня команда! |
| I got my team, I got my team, I got my team! |
У меня есть команда, у меня команда, у меня команда! |
| I got niggas on site |
Мои ни**еры на месте. |
| I got niggas on site |
Мои ни**еры на месте. |
| I got niggas on site |
Мои ни**еры на месте. |
| I got niggas on site |
Мои ни**еры на месте. |
| I got my team, I got my team, I got my team! |
У меня есть команда, у меня команда, у меня команда! |
| I got my team, I got my team, I got my team! |
У меня есть команда, у меня команда, у меня команда! |
| I got my team, I got my team, I got my team! |
У меня есть команда, у меня команда, у меня команда! |
| I got my team, I got my team, I got my team! |
У меня есть команда, у меня команда, у меня команда! |
| Sometimes when we’re mid-flight |
Иногда, во время нашего полёта |
| Stratosphere |
В стратосфере, |
| I bite my finger in anticipation |
Я кусаю себе палец от предвкушения, |
| I can’t wait for sweet release |
Жду не дождусь сладостного экстаза, |
| Oh, I can’t wait for sweet release |
О, я жду не дождусь сладостного экстаза. |
| Yeah, we ain’t from ’round here |
Да, мы не местные, |
| We don’t like to sit tight |
Мы не любим сидеть и ждать. |
| Party in the spacecraft |
На космическом корабле вечеринка, |
| Xenon step and sip light |
Светит ксенон, приходи и глотни света, |
| GPS your function |
Найди по GPS свою функцию, |
| You don’t know what lit means |
Ты не знаешь, что значит «улёт», |
| Space boys with space dreams |
Космические парни с космическими мечтами, |
| Cake creams and ray beams |
Сливки для торта и лучи света, |
| Sorry boy, sorry girl |
Прости, парень, прости, девчонка, |
| You can not be serious |
Ты не можешь серьёзно |
| Thinking cuz you tweak that you can sit with us |
Думать, что ты можешь сидеть с нами потому, что тебя торкнуло, |
| Twist those fisticuffs and fix to lick our stick |
Сжимаешь кулачки и собираешься обломать нас, |
| Steal our schtick or flip our cuts? |
Украсть нашу фишку или загнать наши треки? |
| Nigga what the fuck? |
Ни**ер, какого хера? |
| You can’t crush the blips and chitz like us |
Тебе не сломить таких крутых игроков, как мы, |
| Goddamn! |
Чёрт! |
| To flip the script now that’s a must |
Теперь необходимо перевернуть игру, |
| Life ain’t always tap it quick like double-dutch |
В жизни не всегда нужно быстро прикасаться к экрану, как в прыжках через две скакалки, |
| Go and grab your loofah and your rubber duck |
Иди возьми свою мочалку и резиновую уточку, |
| You fuckboy |
Мудила. |