
Madison Beer feat. Offset — Hurts Like Hell перевод
Madison Beer feat. Offset — Hurts Like Hell | Madison Beer при участии Offset — Чертовски Больно |
---|---|
[Intro: Madison Beer] | [Вступление: Madison Beer] |
I really hope it hurts like hell | Я надеюсь, что тебе чертовски больно. |
I really hope it hurts like hell | Я надеюсь, что тебе чертовски больно. |
(I really hope it hurts like hell) | Я надеюсь, что тебе чертовски больно. |
I really hope it hurts like hell | Я надеюсь, что тебе чертовски больно. |
I really hope it hurts like hell | Я надеюсь, что тебе чертовски больно. |
(I really hope it hurts like hell) | Я надеюсь, что тебе чертовски больно. |
[Verse 1: Madison Beer] | [Куплет 1: Madison Beer] |
My baby said he loved me | Мой малыш сказал, что любит меня, |
My baby said he need me, | Мой малыш сказал, что я ему нужна, |
Gonna eat, sleep and breathe me out | Он собирается есть, спать и дышать мной |
Till the end, yeah. | До конца, да. |
But then my baby went bad (went bad) | Но потом мой малыш испортился, |
I guess he had a relapse (yeah) | Похоже, он взялся за старое, да, |
Had to sneak, cheat and bring me down | Ему нужно было улизнуть, изменить и расстроить меня, |
It had to end (end, yeah) | Это должно было закончиться. |
[Pre-Chorus: Madison Beer] | [Предприпев: Madison Beer] |
My baby falls asleep in his bed (bed) | Мой малыш засыпает в своей кровати, |
Fingertips on the edge | Кончики пальцев на краю кровати, |
He left me for a girl (girl) | Он бросил меня из-за девушки, |
But he regrets leaving me (leaving me, leaving me) | Но сожалеет о том, что бросил меня. |
[Chorus: Madison Beer] | [Припев: Madison Beer] |
And I hope it hurts like hell (oh-oh-oh) | А я надеюсь, что тебе чертовски больно, |
And I hope it hurts like hell (oh-oh-oh) | А я надеюсь, что тебе чертовски больно, |
You shoulda never let me go | Не надо было отпускать меня, |
I know I’m messing up your mind | Я знаю, что пудрю тебе мозги, |
The devil got you good this time | В этот раз ты попался к чёрту в сети, |
And I hope it hurts like hell (oh-oh-oh) | И я надеюсь, что тебе чертовски больно. |
[Verse 2: Madison Beer & Offset] | [Куплет 2: Madison Beer и Offset] |
My baby said he loved me (yeah, I do) | Мой малыш сказал, что любит меня (да, люблю) |
My baby had it easy (yeah) | Для моего малыша это просто, да, |
Got to touch, kiss and please me | Он должен прикасаться, целовать и угождать мне |
All night and day (day, yeah) | Всю ночь и весь день, |
Remember when we took that trip to Cabo | Помнишь нашу поездку в Кабо-Верде, |
24 hours, then we took it to the chateau | 24 часа, а потом мы переместились на загородную виллу. |
How does it feel to do it on your own? | Каково это, делать это теперь одному? |
Missing me (yeah, yeah) | Скучать по мне, да, да. |
[Pre-Chorus: Madison Beer & Offset] | [Предприпев: Madison Beer и Offset] |
My baby falls asleep in his bed (bed) | Мой малыш засыпает в своей кровати, |
Fingertips on the edge | Кончики пальцев на краю кровати, |
He left me for a girl (girl) | Он бросил меня из-за девушки, |
But he regrets leaving me (leaving me, leaving me) | Но сожалеет о том, что бросил меня. |
[Chorus: Madison Beer] | [Припев: Madison Beer] |
And I hope it hurts like hell (oh-oh-oh) | А я надеюсь, что тебе чертовски больно, |
And I hope it hurts like hell (oh-oh-oh) | А я надеюсь, что тебе чертовски больно, |
You shoulda never let me go | Не надо было отпускать меня, |
I know I’m messing up your mind | Я знаю, что пудрю тебе мозги, |
The devil got you good this time | В этот раз ты попался к чёрту в сети, |
And I hope it hurts like hell (oh-oh-oh) | И я надеюсь, что тебе чертовски больно. |
[Verse 3: Offset] | [Куплет 3: Offset] |
Offset! | Offset здесь! |
Drop tears from my eyes (tears) | Слёзы падают из моих глаз, |
I can’t cry, I’m on fire (fire) | Я не могу плакать, весь горю, |
Cheatin’ night ‘n night (night) | Я изменяю ночь за ночью, |
No more flights (flights) | Больше никаких перелётов, |
You got caught in the hype (hoo!) | Тебя поглотила популярность, |
Ain’t take my advice | Не слушай мой совет, |
You gotta the steak, the fork and the whole knife | У тебе есть стейк, вилка и весь нож. |
No more ice (ice) | Больше никаких драгоценностей, |
In a course on the jet on flight (jet) | В полёте на борту самолёта. |
You so trife | Ты такая нищая, |
I can’t trust you sheist (no) | Не могу доверять тебе, воровка, |
You gon’ miss this pipe | Ты будешь скучать по моей трубе, |
Billie Jean, I think I’m Mike (Mike, yeah) | Как Билли Джин, мне кажется, что я Майкл Джексон* |
I’ma miss her in the bed | Я буду скучать по ней в постели, |
Fuckin’ up my head, fuck it up like lice | Она трахает мой мозг, загаживает его, как вши, |
I hope it was worth it (worth it) | Надеюсь, оно того стоило, |
Jumpin’ on dick like Kermit (Kermit) | Прыгаешь на члене, как лягушонок Кермит* |
It was picture perfect | Всё было как на картинке, |
Till the bullshit had surfaced (surfaced) | Пока дерьмо не выплыло, |
Lookin’ at you like a clown | Я смотрю на тебя, как на клоуна, |
Lookin’ at you like a bird bitch (clown) | Смотрю на тебя, как на сраную птицу, на клоуна, |
I don’t even want you now, you can go live on the curb, bitch (curb) | Я даже не хочу тебя теперь, можешь жить на обочине, сука. |
[Outro: Madison Beer & Offset] | [Концовка: Madison Beer и Offset] |
I really hope it hurts like, like, like hell (Hell) | Я надеюсь, что тебе чертовски больно. |
I really hope it hurts like (Oh) | Я надеюсь, что тебе чертовски больно. |
Like (Hell), like hell (Hell) | Чертовски, чертовски, |
I really hope it hurts like, like, like hell (Hell) | Я надеюсь, что тебе чертовски больно. |
I really hope it hurts like, like, like hell (Hell) | Я надеюсь, что тебе чертовски больно. |
*Лягушонок Кермит — кукла, персонаж американского кукольной телепрограммы «Маппет-Шоу».
*Билли Джин — героиня песни Майкла Джексона — «Билли Джин«.