| [Intro: Dadju] |
[Вступление: Dadju] |
| Tu es dans mon cœur mais je n’veux plus te voir |
Ты в моём сердце, но я больше не хочу тебя видеть, |
| Il est temps de se dire adieu |
Пора попрощаться. |
| Je garderai les souvenirs dans ma mémoire |
Я сохраню воспоминания в моей памяти, |
| Mais y’a plus d’avenir entre nous deux |
Но у нас с тобой больше нет будущего. |
| [Couplet 1: Lynda] |
[Куплет 1: Lynda] |
| Tu crois sûrement que j’en ai souffert |
Ты, конечно, думаешь, что мне было больно, |
| Ne t’en fait pas mon chéri |
Не беспокойся, милый. |
| Toi et moi ça ne pouvait plus l’faire |
У нас с тобой больше не могло ничего получиться, |
| Alors j’vais pas gâcher ma vie |
Поэтому я не буду портить свою жизнь. |
| Oh tout fait boum, tout fait boum, ouais |
О, всё взрывается, всё взрывается, да, |
| Tout sauf mon cœur pour tes beaux yeux |
Всё, но не моё сердце из-за твоих прекрасных глаз. |
| C’était dure je te l’avoue, ouais |
Было тяжело, признаюсь тебе, да, |
| Je n’ai jamais rien pris au sérieux |
Я никогда не принимала всё всерьёз, |
| Je n’t’en veux pas mais ne m’en veux pas pour tous mes torts |
Я не обижаюсь на тебя, но не обижайся и на меня за все мои ошибки, |
| Fallait-il qu’on finissent pour enfin être d’accord ? |
Неужели нам нужно было порвать, чтобы наконец согласиться друг с другом? |
| [Refrain: Dadju & Lynda] |
[Припев: Dadju и Lynda] |
| Tu es dans mon cœur mais je n’veux plus te voir |
Ты в моём сердце, но я больше не хочу тебя видеть, |
| Il est temps de se dire adieu |
Пора попрощаться. |
| Je garderai les souvenirs dans ma mémoire |
Я сохраню воспоминания в моей памяти, |
| Mais y’a plus d’avenir entre nous deux |
Но у нас с тобой больше нет будущего. |
| Tu es dans mon cœur mais je n’veux plus te voir |
Ты в моём сердце, но я больше не хочу тебя видеть, |
| Il est temps de se dire adieu |
Пора попрощаться. |
| Je garderai les souvenirs dans ma mémoire |
Я сохраню воспоминания в моей памяти, |
| Mais y’a plus d’avenir entre nous deux |
Но у нас с тобой больше нет будущего. |
| Pour tout te le dire, y’a des centaines de mots |
Есть сотни слов, которыми я могла бы всё тебе сказать, |
| Mais j’ai pas envie de m’excuser |
Но я не хочу извиняться |
| Tu es dans mon cœur mais je n’veux plus te voir |
Ты в моём сердце, но я больше не хочу тебя видеть, |
| Il est temps de se dire adieu, yeah. |
Пора попрощаться, да. |
| [Couplet 2: Dadju ] |
[Куплет 2: Dadju ] |
| On s’éloigne c’était imminent, j’aurais pu essayer mais non |
Мы отдаляемся, это было неизбежно, я мог бы попытаться, но нет. |
| Elle veut plus faire semblant celui que tu connaissais |
Она больше не хочет притворяться той, которую ты знал. |
| Je ne suis plus cet homme maintenant |
Я теперь другой человек, |
| Ne m’en veux pas, c’est sans rancunes nah |
Не держи зла, не поминай лихом, |
| Je t’aime ou c’est juste l’habitude nah |
Я люблю тебя или это просто привычка, |
| Y’a plus d’envol, oublie la lune nah |
Больше нет полётов в небо, забудь луну, нет-нет. |
| On a les ailes mais sans les plumes |
У нас есть крылья, но они без перьев. |
| Y’a qu’le ciel qui est infini |
Есть лишь бесконечное небо, |
| Nous deux c’est bel et bien fini |
В нашей истории ставится точка, |
| Je suis fatigué de te mentir, ça y est |
Я устал тебе лгать, вот и всё. |
| [Refrain: Dadju & Lynda] |
[Припев: Dadju и Lynda] |
| Tu es dans mon cœur mais je n’veux plus te voir |
Ты в моём сердце, но я больше не хочу тебя видеть, |
| Il est temps de se dire adieu |
Пора попрощаться. |
| Je garderai les souvenirs dans ma mémoire |
Я сохраню воспоминания в моей памяти, |
| Mais y’a plus d’avenir entre nous deux |
Но у нас с тобой больше нет будущего. |
| Tu es dans mon cœur mais je n’veux plus te voir |
Ты в моём сердце, но я больше не хочу тебя видеть, |
| Il est temps de se dire adieu |
Пора попрощаться. |
| Je garderai les souvenirs dans ma mémoire |
Я сохраню воспоминания в моей памяти, |
| Mais y’a plus d’avenir entre nous deux |
Но у нас с тобой больше нет будущего. |
| Pour tout te le dire, y’a des centaines de mots |
Есть сотни слов, которыми я могла бы всё тебе сказать, |
| Mais j’ai pas envie de m’excuser |
Но я не хочу извиняться |
| Tu es dans mon cœur mais je n’veux plus te voir |
Ты в моём сердце, но я больше не хочу тебя видеть, |
| Il est temps de se dire adieu, yeah. |
Пора попрощаться, да. |
| [Pont: Lynda] |
[Связка: Lynda] |
| On dit qu’en amour faut pas compter, non |
Говорят, что в любви не нужно считать, |
| Mais j’ai compté les jours |
Но я считала дни. |
| J’ai su qu’on s’était trompé |
Я знала, что мы ошиблись, |
| Mais les souvenirs restent toujours |
Но воспоминания останутся навсегда. |
| [Refrain: Dadju & Lynda] |
[Припев: Dadju и Lynda] |
| Tu es dans mon cœur mais je n’veux plus te voir |
Ты в моём сердце, но я больше не хочу тебя видеть, |
| Il est temps de se dire adieu |
Пора попрощаться. |
| Je garderai les souvenirs dans ma mémoire |
Я сохраню воспоминания в моей памяти, |
| Mais y’a plus d’avenir entre nous deux |
Но у нас с тобой больше нет будущего. |
| Tu es dans mon cœur mais je n’veux plus te voir |
Ты в моём сердце, но я больше не хочу тебя видеть, |
| Il est temps de se dire adieu |
Пора попрощаться. |
| Je garderai les souvenirs dans ma mémoire |
Я сохраню воспоминания в моей памяти, |
| Mais y’a plus d’avenir entre nous deux |
Но у нас с тобой больше нет будущего. |
| Pour tout te le dire, y’a des centaines de mots |
Есть сотни слов, которыми я могла бы всё тебе сказать, |
| Mais j’ai pas envie de m’excuser |
Но я не хочу извиняться |
| Tu es dans mon cœur mais je n’veux plus te voir |
Ты в моём сердце, но я больше не хочу тебя видеть, |
| Il est temps de se dire adieu, yeah. |
Пора попрощаться, да. |
| [Outro: Lynda] |
[Концовка: Lynda] |
| Adieu… |
Прощай… |
| Adieu… |
Прощай… |