Lil Keed — Snake перевод

lil keed фото перевод

Lil Keed — Snake Lil Keed — Змеюка
Yeah, my boy Pyrex in this motherfucker… Ага, трек от моего кореша продюсера Pyrex здесь, сука…
I was just thinkin’ ’bout you Я просто думал о тебе,
Pop a Percocet, get higher than a kite Закинусь перкоцетом1, улетаю под кайфом выше воздушного змея,
Fuck your bitch, get her ass out of sight На хер твою суку, убери её жопу с глаз долой,
Came from the trenches, but I’m living nice Я родом из трущоб, но живу хорошо,
Came for the riches, ain’t got time to fight Я пришёл за сокровищами, у меня нет времени на разборки,
Came for your hoe, she want spend the night Я пришёл за твоей шлюхой, она хочет провести со мной ночь,
I ain’t come alone, fire on my side Я пришёл не один, сбоку у меня пушка,
No armor on, I’m not a knight Я без брони, я не рыцарь,
Nigga too sharp, nigga need a knife Ниггер слишком колкий, ниггеру нужен нож,
Drink it out a juice, I don’t need a Sprite Я пью лин с соком, мне не нужен «Спрайт»2,
Fuck ’em by the twos, they both tryna ride Я трахаю девок парами, они обе пытаются покататься на мне,
Then I ditch ’em both, I ain’t even right Потом я их обехи бросаю, я даже не прав,
Hightop Chanel, bitch, we drippin’ right Кроссы от «Шанель» с высоким берцем, сука, мы на стиле,
Young YSL, bitch, we livin’ life Лейбл YSL Records, сука, мы наслаждаемся жизнью.
Snake, snake, snake, snake Змеюка, змеюка, змеюка, змеюка,
Snake, snake, snake, snake Змеюка, змеюка, змеюка, змеюка.
I’m goin’ right in Я вхожу сразу,
And these pockets, I’m rising Полны карманы, я на подъёме,
Just know that we tied in Просто знай, что мы повязаны,
And that pussy, I dive right in И я ныряю прямо в эту киску,
Before the license, I was driving Я ездил ещё до того, как получил права,
Set ’em up like a tent, finna get stretched Расставлю всех, как палатку, потом натяну,
Just like Grinch, takin’ that shit Прямо как Гринч, заграбастываю себе эту херню,
When you get off the exit, you ain’t get stretched Когда ты съезжаешь с трассы, тебя не натянут,
We do it for… Мы делаем это ради…
Snake, snake, snake, snake Змеюки, змеюки, змеюки, змеюки,
Snake, snake, snake, snake Змеюки, змеюки, змеюки, змеюки.
They ain’t finna post Они здесь ненадолго,
I’m ballin’, fuck a coach Я веду свою игру, на хер тренера,
Flyin’ private, not coach Летаю на частном самолёте, а не езжу на междугороднем автобусе,
Run this shit, no Colts Я здесь главный, без револьверов Кольта,
Diamonds real froze, nigga catch a cold Бриллианты так блестят, что ниггер может ослепнуть,
Nigga sling the pole, do it for your bros Ниггер носит пушку, сделай это ради своих корешей,
He like to do it for the camera, we’ll make you pose Ему нравится позировать на камеру, мы поставим тебя в позу,
Get back scrambling, Michael Vick mode Снова вступаю в схватку в стиле Майкла Вика3,
Aim, aim, drug pain Целься, целься, боль от наркотика,
Aim, aim, stay in your lane Целься, целься, оставайся на своей полосе,
Do it for… Делаем это ради…
Snake, snake, snake, snake Змеюки, змеюки, змеюки, змеюки,
Snake, snake, snake, snake Змеюки, змеюки, змеюки, змеюки.
  • [↑1] перкоцет — сильный опиоидный анальгетик, вызывает зависимость, употребляется также в качестве наркотика
  • [↑2] лин — наркотик, состоящий из кодеиносодержащего сиропа от кашля и (чаще всего) безалкогольного напитка Sprite
  • [↑3] Майкл Вик (род. 1980) — известный в прошлом квотербек (нападающий в американском футболе), отбыл тюремный срок за организацию подпольных собачьих боёв.