[Intro: Becky G] |
[Вступление: Becky G] |
I let it rain, I clear it out |
Я лью его дождём, я съедаю его полностью, |
I let it rain, I clear it out |
Я лью его дождём, я съедаю его полностью, |
I let it rain, I clear it out |
Я лью его дождём, я съедаю его полностью, |
I let it rain, I clear it out |
Я лью его дождём, я съедаю его полностью. |
[Hook: Becky G & J-Hope] |
[Хук: Becky G и J-Hope] |
Chicken noodle soup |
Куриный суп с лапшой, |
Chicken noodle soup |
Куриный суп с лапшой, |
Chicken noodle soup with a soda on the side |
Куриный суп с лапшой и в придачу газировка. |
Chicken noodle soup |
Куриный суп с лапшой, |
Chicken noodle soup |
Куриный суп с лапшой, |
Chicken noodle soup with a soda on the side |
Куриный суп с лапшой и в придачу газировка. |
[Verse 1: J-Hope] |
[Куплет 1: J-Hope] |
From 광주 한 거시기의 Gang |
Из города Кванджу, вы знаете эту банду из города Геумнам, |
금남 충장 street 거긴 내 할렘 |
Улица Чунг-Джанг, это мой Гарлем, |
뉴런 입단 bounce with ma team |
Присоединился к танцевальной группе Neuron, танцую с моей командой, |
춤에 뻑 가 워커홀릭 매일 |
Полностью отдался танцам, я трудоголик, каждый день, |
십대에 밤 새우며 성장한 case |
Я вырос тусуясь всю ночь, вот как было дело, |
내 키는 춤으로 매겨 I’m OK |
Мой рост измеряется моим танцем, у меня всё нормально, |
큰 비전 그려나가는 plan |
В планах великие замыслы, |
꿈을 그려가는 애 리듬 지르밟는 스텝 |
Парень, управляющий мечтой, ноги отстукивают ритм. |
Popping, rocking, hopping, tutting, dougie, flexing, swaggin’ (oh!) |
Зажигаю, отрываюсь, прыгаю, цокаю, модный, флексю и на стиле, оу! |
아직 매일 같이 한시바삐 하지 날 위한 일 (oh!) |
До сих пор делаю это каждый день, как можно скорее, |
늘 나를 채찍해 당근은 트로피에 |
Ради самого себя подгоняю себя хлыстом, вместо морковки трофеи, |
인생에 베팅해 춤은 나의 cash |
Ставлю на кон свою жизнь, танцы — мои наличные, |
Hope on the street 이제 나만의 길 |
Надеюсь на улицы, это теперь мой путь, |
With Becky G on the side |
Со мной рядом Becky G, |
Everyday I lit |
Каждый день я зажигаю. |
[Pre-Chorus: Becky G] |
[Предприпев: Becky G] |
We always got love |
В нас навсегда любовь |
For where we come from |
К тем местам, откуда мы, |
So let ‘em know what’s up |
Так что пусть люди знают, что к чему, |
No matter wherever we go |
Не важно, куда бы мы ни шли, |
Bring it back to this place called home, baby |
Верни это в то место, которое зовётся домом, малыш, |
Now that you know it |
Теперь, когда ты знаешь это, |
Let me see you |
Дай мне посмотреть на тебя. |
[Hook: Becky G & J-Hope] |
[Хук: Becky G и J-Hope] |
Chicken noodle soup |
Куриный суп с лапшой, |
Chicken noodle soup |
Куриный суп с лапшой, |
Chicken noodle soup with a soda on the side |
Куриный суп с лапшой и в придачу газировка. |
Chicken noodle soup |
Куриный суп с лапшой, |
Chicken noodle soup |
Куриный суп с лапшой, |
Chicken noodle soup with a soda on the side |
Куриный суп с лапшой и в придачу газировка. |
Chicken noodle soup |
Куриный суп с лапшой, |
Chicken noodle soup |
Куриный суп с лапшой, |
Chicken noodle soup with a soda on the side |
Куриный суп с лапшой и в придачу газировка. |
Chicken noodle soup |
Куриный суп с лапшой, |
Chicken noodle soup |
Куриный суп с лапшой, |
Chicken noodle soup with a soda on the side |
Куриный суп с лапшой и в придачу газировка. |
[Verse 2: Becky G] |
[Куплет 2: Becky G] |
Chicken noodle o pollo con espagetti |
Куриная лапша или курочка со спагетти, |
Ninguna estas mujeres |
Ни у одной из этих женщин |
Tiene el flow que tiene Becky |
Нет такого флоу, как у Беки, |
Latina americana soy de aqui |
Я латиноамериканка, я родом отсюда, |
Carita de santa pero freaky |
Личико святой, но очень развратная, |
Quien me va decir (huh) |
Кто мне что скажет, |
Si ya to’ lo vi? (huh) |
Если я всё это уже видела, |
Donde yo nací no pensaban que una mujer iba a sobresalir |
Там, где я родилась, они не думали, что женщина превзойдёт их, |
What you gonna do, what you gonna do (what, what) |
Что ты будешь делать, что ты будешь делать, |
What you gonna do, what you gonna do (what, what) |
Что ты будешь делать, что ты будешь делать, |
What you gonna do, what you gonna do (what, what) |
Что ты будешь делать, что ты будешь делать, |
What you gonna do, what you gonna do |
Что ты будешь делать, что ты будешь делать? |
Look back at it, lights, camera action |
Оглянись, огни, камера, мотор, |
Definitivamente la mejor de la escena |
Я определённо лучшая в этой сцене, |
Word on the street we got the people reactin’ |
На улицах говорят, что мы вызываем у людей эмоции, |
La gente que critica simplemente me dan pena, ha ha |
Люди, которые критикуют, просто вызывают у меня жалость, ха-ха. |
[Pre-Chorus: Becky G] |
[Предприпев: Becky G] |
We always got love |
В нас навсегда любовь |
For where we come from |
К тем местам, откуда мы, |
So let ‘em know what’s up |
Так что пусть люди знают, что к чему, |
No matter wherever we go |
Не важно, куда бы мы ни шли, |
Bring it back to this place called home, baby |
Верни это в то место, которое зовётся домом, малыш, |
Now that you know it |
Теперь, когда ты знаешь это, |
Let me see you |
Дай мне посмотреть на тебя. |
[Bridge: Becky G & J-Hope] |
[Связка: Becky G и J-Hope] |
Go! |
Поехали! |
I let it rain, I clear it out |
Я лью его дождём, я съедаю его полностью, |
I let it rain, I clear it out |
Я лью его дождём, я съедаю его полностью, |
I let it rain, I clear it out |
Я лью его дождём, я съедаю его полностью, |
I let it rain, I clear it out |
Я лью его дождём, я съедаю его полностью. |
Let’s get it, let’s get it |
Погнали, погнали, |
Let’s get it, let’s get it |
Погнали, погнали, |
Let’s get it, let’s get it |
Погнали, погнали, |
Let’s get it, let’s get it |
Погнали, погнали! |
I let it rain, I clear it out |
Я лью его дождём, я съедаю его полностью, |
I let it rain, I clear it out (turn it up!) |
Я лью его дождём, я съедаю его полностью (прибавь звук!) |
[Chorus: Becky G & J-Hope] |
[Припев: Becky G и J-Hope] |
Chicken noodle soup |
Куриный суп с лапшой, |
Chicken noodle soup |
Куриный суп с лапшой, |
Chicken noodle soup with a soda on the side |
Куриный суп с лапшой и в придачу газировка. |
Chicken noodle soup |
Куриный суп с лапшой, |
Chicken noodle soup |
Куриный суп с лапшой, |
Chicken noodle soup with a soda on the side |
Куриный суп с лапшой и в придачу газировка. |
Chicken noodle soup |
Куриный суп с лапшой, |
Chicken noodle soup |
Куриный суп с лапшой, |
Chicken noodle soup with a soda on the side |
Куриный суп с лапшой и в придачу газировка. |
Chicken noodle soup |
Куриный суп с лапшой, |
Chicken noodle soup |
Куриный суп с лапшой, |
Chicken noodle soup with a soda on the side |
Куриный суп с лапшой и в придачу газировка. |
[Outro: J-Hope, Becky G] |
[Концовка: J-Hope, Becky G] |
Let it be your rain, and bring it out, yo |
Пусть он льётся для тебя дождём, приноси его сюда, йоу, |
Let it be your rain, just bring it out |
Пусть он льётся для тебя дождём, просто приноси его сюда, |
Let it rain no more, I clear it out |
Пусть больше не льётся, я всё съем. |
Let’s get it, let’s get it |
Погнали, погнали, |
Let’s get it, let’s get it |
Погнали, погнали, |
Let’s get it, let’s get it |
Погнали, погнали, |
Let’s get it, let’s get it, hey! |
Погнали, погнали, эй! |