For a long time now I’ve had this dream |
Мне уже давно снится этот сон, |
For the life of me, don’t know what it means |
Хоть убей, не знаю, что он значит, |
Same cold room, ceiling falling |
Одна и та же холодная комната, падет потолок, |
I start running |
Я убегаю, |
Seems so clear, then the breakup |
Всё так ясно, а затем расставание, |
I reach out, always wake up cold, alone |
Я протягиваю руку и всегда просыпаюсь один в холодном поту. |
Between what’s real and becoming ghosts |
На грани между реальностью и превращением в призраков, |
Blue sky days on the rainy coast |
Дни с голубыми небесами на дождливом побережье, |
I hate you, I love you, I want you, don’t want to |
Я ненавижу тебя, я люблю тебя, я хочу тебя, не хочу. |
The words we never got to say |
Слова, которые мы не сумели сказать, |
And even though we walked away |
И хотя мы разошлись, |
We’ll always have this song to sing |
У нас навсегда останется эта песня, которую мы можем петь, |
The truth is, I wouldn’t change a thing |
Правда в том, что я бы не стал ничего менять, |
I wouldn’t change a thing |
Я не стал бы ничего менять. |
I wouldn’t change a thing, yeah |
Да, я не стал бы ничего менять, |
No matter what happens |
Не важно, что произойдёт, |
She’s a fatal attraction to me |
Она для меня — роковое влечение, |
I wouldn’t change a thing |
Я не стал бы ничего менять. |
In this hotel room and taxi cabs |
В этом гостиничном номере и в такси, |
Keep living out this dream I had |
Я снова оказываюсь в этом сне, |
Same cold room, ceiling falling |
Одна и та же холодная комната, падет потолок, |
I start running |
Я убегаю, |
Seems so close, I can’t save us |
Кажется так близко, я не могу спасти нас, |
I reach out, always wake up cold, alone |
Я протягиваю руку и всегда просыпаюсь один в холодном поту. |
Between what’s real and becoming ghosts |
На грани между реальностью и превращением в призраков, |
Blue sky days on the rainy coast |
Дни с голубыми небесами на дождливом побережье, |
I hate you, I love you, I want you, don’t want to |
Я ненавижу тебя, я люблю тебя, я хочу тебя, не хочу. |
The words we never got to say |
Слова, которые мы не сумели сказать, |
And even though we walked away |
И хотя мы разошлись, |
We’ll always have this song to sing |
У нас навсегда останется эта песня, которую мы можем петь, |
The truth is, I wouldn’t change a thing |
Правда в том, что я бы не стал ничего менять, |
I wouldn’t change a thing |
Я не стал бы ничего менять. |
I wouldn’t change a thing |
Я не стал бы ничего менять. |
I wouldn’t change a thing |
Я не стал бы ничего менять. |
I wouldn’t change a thing, yeah |
Да, я не стал бы ничего менять, |
No matter what happens |
Не важно, что произойдёт, |
She’s a fatal attraction to me |
Она для меня — роковое влечение, |
I wouldn’t change a thing |
Я не стал бы ничего менять. |
No matter what happens |
Не важно, что произойдёт, |
She’s a fatal attraction to me |
Она для меня — роковое влечение, |
I wouldn’t change a… |
Я не стал бы менять… |