[Heuss L’enfoiré] |
[Heuss L’enfoiré] |
Zeg P on the track |
Продюсеры трека — Zeg P |
Wiils Productions |
И DJ Wiils, |
D’la moulaga, donnez-moi d’la moulaga… |
Бабки, гоните мне бабки… |
Donnez, do-do-donnez, donnez-moi d’la moulaga |
Гоните, гоните, гоните мне бабки, |
Donnez, do-do-donnez, donnez-moi d’la moulaga |
Гоните, гоните, гоните мне бабки, |
Donnez, do-do-donnez, donnez-moi d’la moulaga |
Гоните, гоните, гоните мне бабки, |
Donnez, do-do-donnez, donnez-moi d’la moulaga |
Гоните, гоните, гоните мне бабки. |
Eh, d’la moulaga, eh, donnez-moi d’la moulaga |
Эй, бабки, гоните мне бабки, |
Eh, d’la moulaga, eh, donnez-moi d’la moulaga |
Эй, бабки, эй, гоните мне бабки, |
Eh, d’la moulaga, eh, donnez-moi d’la moulaga |
Эй, бабки, эй, гоните мне бабки, |
D’la moulaga, eh, donnez-moi d’la moulaga |
Бабки, эй, гоните мне бабки. |
[JuL] |
[JuL] |
J’ai dit, j’ai dit : «Donnez-moi d’la moula» |
Я сказал, я сказал: «Гоните мне бабки», |
J’ai dit, j’ai dit : «Donnez-moi d’la moula» |
Я сказал, я сказал: «Гоните мне бабки», |
Ganté comme Soulax (en esprit), j’fume que d’la moulax (en esprit) |
Я в перчатках, как мой кореш Абдель Сулакс (мы на одной волне), я курю только убойную травку (мы на одной волне), |
BG sur T-Max (en esprit), le rétro gauche nique ma Rolex (en esprit) |
Красавчик на скутере Yamaha T-Max (мы на одной волне), левое зеркало заднего вида царапает мои часы «Ролекс» (мы на одной волне), |
J’suis tellement une moula qu’elle veut que j’la casse |
Я такой улётный, что она хочет, чтобы я ей вставил, |
Cinq piges que j’nique le game, putain, le temps passe (checke, checke, checke) |
Я пять лет долблю рэп-игру, чёрт, время летит (зацени, зацени, зацени). |
[Heuss L’enfoiré] |
[Heuss L’enfoiré] |
Donnez, do-do-donnez, donnez-moi d’la moulaga |
Гоните, гоните, гоните мне бабки, |
Donnez, do-do-donnez, donnez-moi d’la moulaga |
Гоните, гоните, гоните мне бабки, |
Donnez, do-do-donnez, donnez-moi d’la moulaga |
Гоните, гоните, гоните мне бабки, |
Donnez, do-do-donnez, donnez-moi d’la moulaga |
Гоните, гоните, гоните мне бабки. |
Eh, d’la moulaga, eh, donnez-moi d’la moulaga |
Эй, бабки, гоните мне бабки, |
Eh, d’la moulaga, eh, donnez-moi d’la moulaga |
Эй, бабки, эй, гоните мне бабки, |
Eh, d’la moulaga, eh, donnez-moi d’la moulaga |
Эй, бабки, эй, гоните мне бабки, |
D’la moulaga, eh, donnez-moi d’la moulaga |
Бабки, эй, гоните мне бабки. |
J’me rallume un zoula, j’récupère d’la moula, j’ai même pas dé-saoulé |
Я снова закуриваю косячок, забираю свои бабки, я ещё с бодуна, |
Heuss L’enfoiré, les méchants, tu m’reconnois, les tes-boî, les showcases, les tain-p’ et d’la monnaie |
Это Heuss L’enfoiré, песня про плохих парней, ты меня помнишь, клубы, шоу, шлюхи и деньги, |
Donnez-moi d’la moula, une bouteille de cool-al, j’ai même pas décollé |
Гоните мне бабки, бутылку алкоголя, я ещё даже не взлетел, |
Kichta compressée, c’est pour mieux décompresser, demande au V, c’est pas du rap de caissiers |
Бабло в пачках для крутого отрыва, спроси у рэпера Вальда, это не рэп для кассиров, |
Les aristocrates sont là que pour encaisser, caissier encaissé, je sens qu’j’vais tout casser |
Аристократы тут лишь снимают кассу, кассир получает в табло, чувствую, что я всё здесь разнесу, |
Totò Riina juste avant son décès, guitarisé comme un mec d’AC/DC |
Как мафиози Сальваторе Риина прямо перед смертью, у меня автомат Калашникова наяривает, как гитара у парня из рок-группы AC/DC. |
Donnez, do-do-donnez, donnez-moi d’la moulaga |
Гоните, гоните, гоните мне бабки, |
Donnez, do-do-donnez, donnez-moi d’la moulaga |
Гоните, гоните, гоните мне бабки, |
Donnez, do-do-donnez, donnez-moi d’la moulaga |
Гоните, гоните, гоните мне бабки, |
Donnez, do-do-donnez, donnez-moi d’la moulaga |
Гоните, гоните, гоните мне бабки. |
Eh, d’la moulaga, eh, donnez-moi d’la moulaga |
Эй, бабки, гоните мне бабки, |
Eh, d’la moulaga, eh, donnez-moi d’la moulaga |
Эй, бабки, эй, гоните мне бабки, |
Eh, d’la moulaga, eh, donnez-moi d’la moulaga |
Эй, бабки, эй, гоните мне бабки, |
D’la moulaga, eh, donnez-moi d’la moulaga |
Бабки, эй, гоните мне бабки. |
[JuL] |
[JuL] |
En survêt’ dans l’carré, on est sous moulax |
Я в спортивном костюме в VIP-зоне клуба, мы обкурены, |
Ju-JuL, Heuss L’enfoiré, que des grosses moulax |
Тут JuL и Heuss L’enfoiré, только серьёзные бабки. |
En survêt’ dans l’carré, on est sous moulax |
Я в спортивном костюме в VIP-зоне клуба, мы обкурены, |
Ju-JuL, Heuss L’enfoiré, que des grosses moulax |
Тут JuL и Heuss L’enfoiré, только серьёзные бабки. |
[Heuss L’enfoiré] |
[Heuss L’enfoiré] |
h, d’la moulaga, eh, donnez-moi d’la moulaga |
Эй, бабки, гоните мне бабки, |
Eh, d’la moulaga, eh, donnez-moi d’la moulaga |
Эй, бабки, эй, гоните мне бабки, |
Eh, d’la moulaga, eh, donnez-moi d’la moulaga |
Эй, бабки, эй, гоните мне бабки, |
D’la moulaga, eh, donnez-moi d’la moulaga |
Бабки, эй, гоните мне бабки. |