Heuss L’enfoiré feat. JuL — Moulaga перевод

heuss lenfoire фото

Heuss L’enfoiré feat. JuL — Moulaga Heuss L’enfoiré при участии JuL — Бабки
[Heuss L’enfoiré] [Heuss L’enfoiré]
Zeg P on the track Продюсеры трека — Zeg P
Wiils Productions И DJ Wiils,
D’la moulaga, donnez-moi d’la moulaga… Бабки, гоните мне бабки…
Donnez, do-do-donnez, donnez-moi d’la moulaga Гоните, гоните, гоните мне бабки,
Donnez, do-do-donnez, donnez-moi d’la moulaga Гоните, гоните, гоните мне бабки,
Donnez, do-do-donnez, donnez-moi d’la moulaga Гоните, гоните, гоните мне бабки,
Donnez, do-do-donnez, donnez-moi d’la moulaga Гоните, гоните, гоните мне бабки.
Eh, d’la moulaga, eh, donnez-moi d’la moulaga Эй, бабки, гоните мне бабки,
Eh, d’la moulaga, eh, donnez-moi d’la moulaga Эй, бабки, эй, гоните мне бабки,
Eh, d’la moulaga, eh, donnez-moi d’la moulaga Эй, бабки, эй, гоните мне бабки,
D’la moulaga, eh, donnez-moi d’la moulaga Бабки, эй, гоните мне бабки.
[JuL] [JuL]
J’ai dit, j’ai dit : «Donnez-moi d’la moula» Я сказал, я сказал: «Гоните мне бабки»,
J’ai dit, j’ai dit : «Donnez-moi d’la moula» Я сказал, я сказал: «Гоните мне бабки»,
Ganté comme Soulax (en esprit), j’fume que d’la moulax (en esprit) Я в перчатках, как мой кореш Абдель Сулакс (мы на одной волне), я курю только убойную травку (мы на одной волне),
BG sur T-Max (en esprit), le rétro gauche nique ma Rolex (en esprit) Красавчик на скутере Yamaha T-Max (мы на одной волне), левое зеркало заднего вида царапает мои часы «Ролекс» (мы на одной волне),
J’suis tellement une moula qu’elle veut que j’la casse Я такой улётный, что она хочет, чтобы я ей вставил,
Cinq piges que j’nique le game, putain, le temps passe (checke, checke, checke) Я пять лет долблю рэп-игру, чёрт, время летит (зацени, зацени, зацени).
[Heuss L’enfoiré] [Heuss L’enfoiré]
Donnez, do-do-donnez, donnez-moi d’la moulaga Гоните, гоните, гоните мне бабки,
Donnez, do-do-donnez, donnez-moi d’la moulaga Гоните, гоните, гоните мне бабки,
Donnez, do-do-donnez, donnez-moi d’la moulaga Гоните, гоните, гоните мне бабки,
Donnez, do-do-donnez, donnez-moi d’la moulaga Гоните, гоните, гоните мне бабки.
Eh, d’la moulaga, eh, donnez-moi d’la moulaga Эй, бабки, гоните мне бабки,
Eh, d’la moulaga, eh, donnez-moi d’la moulaga Эй, бабки, эй, гоните мне бабки,
Eh, d’la moulaga, eh, donnez-moi d’la moulaga Эй, бабки, эй, гоните мне бабки,
D’la moulaga, eh, donnez-moi d’la moulaga Бабки, эй, гоните мне бабки.
J’me rallume un zoula, j’récupère d’la moula, j’ai même pas dé-saoulé Я снова закуриваю косячок, забираю свои бабки, я ещё с бодуна,
Heuss L’enfoiré, les méchants, tu m’reconnois, les tes-boî, les showcases, les tain-p’ et d’la monnaie Это Heuss L’enfoiré, песня про плохих парней, ты меня помнишь, клубы, шоу, шлюхи и деньги,
Donnez-moi d’la moula, une bouteille de cool-al, j’ai même pas décollé Гоните мне бабки, бутылку алкоголя, я ещё даже не взлетел,
Kichta compressée, c’est pour mieux décompresser, demande au V, c’est pas du rap de caissiers Бабло в пачках для крутого отрыва, спроси у рэпера Вальда, это не рэп для кассиров,
Les aristocrates sont là que pour encaisser, caissier encaissé, je sens qu’j’vais tout casser Аристократы тут лишь снимают кассу, кассир получает в табло, чувствую, что я всё здесь разнесу,
Totò Riina juste avant son décès, guitarisé comme un mec d’AC/DC Как мафиози Сальваторе Риина прямо перед смертью, у меня автомат Калашникова наяривает, как гитара у парня из рок-группы AC/DC.
Donnez, do-do-donnez, donnez-moi d’la moulaga Гоните, гоните, гоните мне бабки,
Donnez, do-do-donnez, donnez-moi d’la moulaga Гоните, гоните, гоните мне бабки,
Donnez, do-do-donnez, donnez-moi d’la moulaga Гоните, гоните, гоните мне бабки,
Donnez, do-do-donnez, donnez-moi d’la moulaga Гоните, гоните, гоните мне бабки.
Eh, d’la moulaga, eh, donnez-moi d’la moulaga Эй, бабки, гоните мне бабки,
Eh, d’la moulaga, eh, donnez-moi d’la moulaga Эй, бабки, эй, гоните мне бабки,
Eh, d’la moulaga, eh, donnez-moi d’la moulaga Эй, бабки, эй, гоните мне бабки,
D’la moulaga, eh, donnez-moi d’la moulaga Бабки, эй, гоните мне бабки.
[JuL] [JuL]
En survêt’ dans l’carré, on est sous moulax Я в спортивном костюме в VIP-зоне клуба, мы обкурены,
Ju-JuL, Heuss L’enfoiré, que des grosses moulax Тут JuL и Heuss L’enfoiré, только серьёзные бабки.
En survêt’ dans l’carré, on est sous moulax Я в спортивном костюме в VIP-зоне клуба, мы обкурены,
Ju-JuL, Heuss L’enfoiré, que des grosses moulax Тут JuL и Heuss L’enfoiré, только серьёзные бабки.
[Heuss L’enfoiré] [Heuss L’enfoiré]
h, d’la moulaga, eh, donnez-moi d’la moulaga Эй, бабки, гоните мне бабки,
Eh, d’la moulaga, eh, donnez-moi d’la moulaga Эй, бабки, эй, гоните мне бабки,
Eh, d’la moulaga, eh, donnez-moi d’la moulaga Эй, бабки, эй, гоните мне бабки,
D’la moulaga, eh, donnez-moi d’la moulaga Бабки, эй, гоните мне бабки.