| [Verse 1] |
[Куплет 1] |
| Calling the world from isolation |
Взываю к миру, находясь в изоляции, |
| Cuz right now, that’s the ball where we be chained |
Ведь сейчас эти кандалы опутывают нас, |
| And if you’re coming back to find me |
Если ты возвращаешься найти меня, |
| You’d better have good aim |
Тебе стоит метко целиться, |
| Shoot it true, I need you in the picture |
Стреляй в цель, ты мне нужен для картины, |
| That’s why I’m calling you. |
Поэтому я зову тебя. |
| [Chorus] |
[Припев] |
| I’m the lonely twin, the left hand |
Я одинокий близнец, левая рука, |
| Reset myself and get back on track. |
Я перезагружаю себя и снова возвращаюсь в обычный режим, |
| I don’t want this isolation |
Мне не нужна эта изоляция, |
| See the state I’m in now? |
Видишь, в каком я состоянии? |
| [Verse 2] |
[Куплет 2] |
| Calling the hunter with the rifle |
Зову охотника с винтовкой, |
| Cuz right now, that’s the ball where we be chained |
Ведь сейчас эти кандалы опутывают нас, |
| Shoot it true, I need you in the picture |
Стреляй в цель, ты мне нужен для картины, |
| That’s why I’m calling you. |
Поэтому я зову тебя. |
| [Chorus] |
[Припев] |
| I’m the lonely twin, the left hand |
Я одинокий близнец, левая рука, |
| Reset myself and get back on track. |
Я перезагружаю себя и снова возвращаюсь в обычный режим, |
| I don’t want this isolation |
Мне не нужна эта изоляция, |
| See the state I’m in now? |
Видишь, в каком я состоянии? |
| [Verse 3] |
[Куплет 3] |
| If I pick it up when I know that it’s broken |
Если я подниму осколки, |
| Do I put it back? |
Соединю ли я их? |
| Or do I head out onto the lonesome track |
Или я направлюсь на одинокую дорогу |
| And let you go? |
И отпущу тебя? |
| [Outro] |
[Концовка] |
| I’m the lonely twin, the left hand |
Я одинокий близнец, левая рука, |
| If I pick it up when I know that it’s broken |
Если я подниму осколки, |
| Do I put it back? |
Соединю ли я их? |
| I don’t want this isolation |
Мне не нужна эта изоляция |
| Or do I head out onto the lonesome track… |
Или я направлюсь на одинокую дорогу… |
| See the state I’m in now? |
Видишь, в каком я состоянии? |
| And let you go? |
И отпущу тебя? |
| If I pick it up when I know that it’s broken |
Если я подниму осколки, |
| Do I put it back? |
Соединю ли я их? |
| Or do I head out onto the lonesome track |
Или я направлюсь на одинокую дорогу |
| And let you go? |
И отпущу тебя? |