| I’m lost |
Я потерялась, |
| Faces that I don’t recognize |
Лица, которые я не узнаю, |
| Phrases that I don’t understand |
Фразы, которые я не понимаю, |
| Watching my life as if I am far far away |
Смотрю на жизнь, будто я далеко-далеко. |
| When the feeling is wrong |
Когда у тебя чувство, что что-то не так, |
| Is that you just don’t belong |
Может, дело в том, что лишний |
| To the place you call home |
В месте, которое ты зовёшь домом. |
| When the feeling is wrong |
Когда чувство, что что-то не так, |
| It’s not home |
Это не дом. |
| Easy |
Легко, |
| Who said that it was easy? |
Кто сказал, что это легко? |
| Fleeing from reality |
Бегу от реальности, |
| Searching for a new place to be |
Ищу себе новое место в жизни. |
| Should I leave and have no second chance |
Стоит ли мне уйти и не оставить права на второй шанс, |
| And leave it all behind |
Оставить всё позади |
| And start again? |
И начать всё заново? |
| No regrets, I’m never coming back |
Сожалений нет, я никогда не вернусь, |
| And losing all I have |
Теряя всё, что у меня есть лишь для того, |
| Just to be free |
Чтобы быть свободной. |
| Oh, should I leave, no second chance |
О, стоит ли мне уйти, никакого второго шанса, |
| Leave it all behind |
Оставить всё позади |
| And start again? |
И начать всё заново? |
| No regrets, I’m never-never coming back |
Сожалений нет, я никогда-никогда не вернусь назад, |
| And losing all I have |
Теряя всё, что у меня есть лишь для того, |
| Just to be free |
Чтобы быть свободной. |
| The feeling is wrong… |
Чувство, что что-то не так… |
| You just don’t belong… |
Тебе просто нет места… |
| Home… |
Дом… |
| When the feeling is wrong |
Когда у тебя чувство, что что-то не так, |
| (I need to escape) |
(Мне нужно сбежать) |
| Is that you just don’t belong |
Может, дело в том, что лишний |
| To the place you call home |
В месте, которое ты зовёшь домом. |
| When the feeling is wrong |
Когда чувство, что что-то не так, |
| It’s not home |
Это не дом. |
| (I wanna run away) |
(Я хочу убежать) |
| When the feeling is wrong |
Когда у тебя чувство, что что-то не так, |
| (Where should I go?) |
(Куда мне идти?) |
| Is that you just don’t belong |
Может, дело в том, что лишний |
| To the place you call home |
В месте, которое ты зовёшь домом. |
| When the feeling is wrong |
Когда чувство, что что-то не так, |
| It’s not home… |
Это не дом… |