ИсполнителиСловарь
Главная > E > Emmanuel Moire > Emmanuel Moire — Tout Le Monde перевод

Emmanuel Moire — Tout Le Monde перевод

эммануэль муар фото перевод

Emmanuel Moire — Tout Le Monde Эммануэль Муар — Каждый
Commencer là Всё начинается с того, что
Se sourire déjà Мы друг другу улыбнёмся,
Choisir plus tard А позже решим
De se revoir. Встретиться снова.
Se revoir là, Встречаться,
Ralentir le pas, Замедлять шаг,
Parler après А потом разговаривать
D’un peu plus près. Ближе друг к другу.
Tout le monde a peur, Каждому страшно,
Tout le monde veut aimer. Каждый хочет любить.
Tout le monde attend son heure Каждый ждёт своего часа,
Et quand l’heure est arrivée А когда придёт этот час,
Plus personne n’a peur Никто уже больше не боится,
Plus personne n’est laissé Никто больше не будет брошен
Plus personne ne pense à l’heure, И никто больше не думает об этом часе,
Même si l’heure vient tout changer. Даже если этот час всё изменит.
Arriver là Достигнем цели —
Vivre à deux puis trois Жить вдвоём, затем втроём.
S’aimer autant Настолько любим друг друга.
Mais moins souvent Но реже
En finir là: Заканчивается так:
S’embrasser parfois Изредка обнимаемся,
Rentrer un soir Возвращаемся вечером домой,
Sans un regard Не глядя друг на друга.
Plus personne n’a peur, Никто уже больше не боится,
Plus personne ne veut aimer. Никто больше не хочет любить.
Plus personne ne pense à l’heure Никто больше не думает о том часе,
Mais quand l’heure vient s’arrêter. Но когда час придёт, можно остановиться.
Tout le monde a peur, Каждому страшно,
Tout le monde est laissé Всех бросили,
Tout le monde attend son heure, Каждый ждёт своего часа,
Pour que l’heure vienne tout changer. Чтобы этот час всё изменил.
Coeur léger qui redescend plus lourd Лёгкое сердце становится тяжёлее,
Coeur serré qui redevient tambour Сжатое сердце снова начинает яростно биться,
Chacun fait l’aller et le retour У каждого билет в обе стороны,
Et ça revient chacun son tour. И приходит черёд каждого.
Tout le monde a peur, Каждому страшно,
Tout le monde veut aimer. Каждый хочет любить.
Tout le monde attend son heure Каждый ждёт своего часа,
Et quand l’heure est arrivée А когда придёт этот час,
Plus personne n’a peur Никто уже больше не боится,
Plus personne n’est laissé Никто больше не будет брошен
Plus personne ne pense à l’heure И никто больше не думает об этом часе,
Même si l’heure vient tout changer. Даже если этот час всё изменит.
Tout le monde a peur, Каждому страшно,
Tout le monde veut aimer. Каждый хочет любить.
Tout le monde attend son heure Каждый ждёт своего часа,
Et quand l’heure est arrivée А когда придёт этот час,
Plus personne n’a peur Никто уже больше не боится,
Plus personne n’est laissé Никто больше не будет брошен
Plus personne ne pense à l’heure И никто больше не думает об этом часе,
Même si l’heure vient tout changer… Даже если этот час всё изменит…