ИсполнителиСловарь
Главная >> E >> Edmofo >> Edmofo & Camélia Jordana — Doudou перевод

Edmofo & Camélia Jordana — Doudou перевод

edmofo фото перевод

Edmofo & Camélia Jordana — Doudou Edmofo & Camélia Jordana — Пупсик *
Aime-moi, doudou Люби меня, пупсик,
Montre-le moi, doudou Покажи мне это, пупсик,
Dis-le moi, doudou Скажи мне это, пупсик,
Prouve-le moi, doudou Докажи мне это, пупсик.
Et ça, c’est quel comportement, doudou ? Что это такое, как ты себя ведёшь, пупсик?
Tu me mens beaucoup Ты мне много врёшь,
Ça, c’est quel comportement, doudou ? Что это такое, как ты себя ведёшь, пупсик?
Tu me mens beaucoup Ты мне много врёшь.
Aime-moi, doudou Люби меня, пупсик,
Montre-le moi, doudou Покажи мне это, пупсик,
Dis-le moi, doudou Скажи мне это, пупсик,
Prouve-le moi, doudou Докажи мне это, пупсик.
Et ça, c’est quel comportement, doudou ? Что это такое, как ты себя ведёшь, пупсик?
Tu me mens beaucoup Ты мне много врёшь,
Ça, c’est quel comportement, doudou ? Что это такое, как ты себя ведёшь, пупсик?
Tu me mens beaucoup Ты мне много врёшь.
Parle en français, sois clair Говори по-французски, говори чётко,
J’ai passé l’âge de jouer, j’ai dit Я вышла из возраста игр, я сказала,
Toi et moi, on se sait, yeah Ты и я, мы знаем друг друга, да,
N’en fais pas trop, s’te plaît (yeah) Не парься, пожалуйста (да)
On perd déjà du temps à tester nos limites Мы уже тратим время, испытывая границы друг друга,
Ma présence coûte cher, dis-moi quel est mon bénéf’ Моё присутствие дорого стоит, скажи мне, что мне с этого,
En moi, tu pourrais voir nos projets, l’avenir Во мне ты смог бы увидеть наши планы, будущее,
Mais nous brûler les ailes, il faudrait éviter Но нам нужно суметь не обжечь крылья.
Aime-moi, doudou Люби меня, пупсик,
Montre-le moi, doudou Покажи мне это, пупсик,
Dis-le moi, doudou Скажи мне это, пупсик,
Prouve-le moi, doudou Докажи мне это, пупсик.
Et ça, c’est quel comportement, doudou ? Что это такое, как ты себя ведёшь, пупсик?
Tu me mens beaucoup Ты мне много врёшь,
Ça, c’est quel comportement, doudou ? Что это такое, как ты себя ведёшь, пупсик?
Tu me mens beaucoup Ты мне много врёшь.
Aime-moi, doudou Люби меня, пупсик,
Montre-le moi, doudou Покажи мне это, пупсик,
Dis-le moi, doudou Скажи мне это, пупсик,
Prouve-le moi, doudou Докажи мне это, пупсик.
Et ça, c’est quel comportement, doudou ? Что это такое, как ты себя ведёшь, пупсик?
Tu me mens beaucoup Ты мне много врёшь,
Ça, c’est quel comportement, doudou ? Что это такое, как ты себя ведёшь, пупсик?
Tu me mens beaucoup Ты мне много врёшь.
Le soir venu, faut qu’on s’mette à l’aise Когда наступает вечер, нам нужно найти уютное местечко,
Sinon laisse tomber Иначе забудь,
Tu peux chercher, elles n’ont pas l’level, yeah Можешь искать, они мне не ровня, да.
Chéri, laisse tomber Милый, забудь.
Le soir venu, faut qu’on s’mette à l’aise, ouais Когда наступает вечер, нам нужно найти уютное местечко, да,
Sinon laisse tomber Иначе забудь,
Tu peux chercher, elles n’ont pas l’level, yeah Можешь искать, они мне не ровня, да.
Chéri, laisse tomber Милый, забудь.
Les rageux nous pistent Хейтеры следуют за нами по пятам,
Longue est la liste Список длинный.
Faut mériter ce qu’on veut Нужно заслужить то, что мы хотим,
J’ai barré tous les dalleux Я отшила всех кобелей,
Maintenant, à nous deux Теперь мы лишь вдвоём.
Eh, il est dans ma tête, tête, tête Ох, он в моих мыслях, мыслях,
J’ai le cœur à la fête, fête, fête Моё сердце в прекрасном настроении, настроении,
J’crois bien qu’on est en osmose Конечно, мы с тобой прекрасно совместимы,
Faut qu’ça s’arrête jamais Надо, чтобы это никогда не кончалось,
Nan, nan, jamais Нет, нет, никогда.
Aime-moi, doudou Люби меня, пупсик,
Montre-le moi, doudou Покажи мне это, пупсик,
Dis-le moi, doudou Скажи мне это, пупсик,
Prouve-le moi, doudou Докажи мне это, пупсик.
Et ça, c’est quel comportement, doudou ? Что это такое, как ты себя ведёшь, пупсик?
Tu me mens beaucoup Ты мне много врёшь,
Ça, c’est quel comportement, doudou ? Что это такое, как ты себя ведёшь, пупсик?
Tu me mens beaucoup Ты мне много врёшь.
Aime-moi, doudou Люби меня, пупсик,
Montre-le moi, doudou Покажи мне это, пупсик,
Dis-le moi, doudou Скажи мне это, пупсик,
Prouve-le moi, doudou Докажи мне это, пупсик.
Et ça, c’est quel comportement, doudou ? Что это такое, как ты себя ведёшь, пупсик?
Tu me mens beaucoup Ты мне много врёшь,
Ça, c’est quel comportement, doudou ? Что это такое, как ты себя ведёшь, пупсик?
Tu me mens beaucoup Ты мне много врёшь.