|
I’ve tried every shape and size and color, |
Я перепробовала все формы, размеры и цвета, |
| No boots or shoes can seem to kick these royal blues. |
Никакие башмаки и туфли, похоже, не могут прогнать эту королевскую тоску. |
| Staying sticky from my sizzling hot summer. |
Мне очень жарко от моего знойного лета. |
| Red heart for you has got a turn to royal blues. |
Из-за тебя красное сердце стало цвета лазури. |
| Oh, while we french kissed at the bus stop |
О, когда мы целовались по-французски на автобусной остановке |
| The ground fell out under us |
Земля уходила из-под наших ног. |
| Drinking each other up |
Мы пили друг друга до дна, |
| Like we were both bottles of whisky. |
Словно мы две бутылки виски. |
| Getting drenched in your sweat |
Я вся покрыта твоим потом, |
| Then the scent of our sex |
Потом был аромат нашего секса. |
| And the next thing I know |
А затем, всё, что я помню, |
| I know I know I know it all |
Я знаю, я знаю, я знаю всё это, |
| It all go. |
Всё это ушло. |
| Royal blue, |
Цвет лазури, |
| And I’m getting it all over you. |
И я выкину тебя из головы. |
| Royal blue, |
Королевская тоска, |
| What’s a girl to do. |
Что же девушке делать. |
| Royal blue, |
Цвет лазури, |
| Are we cool or |
Мы в порядке |
| Royal blue? |
Или нам очень жаль? |
| I’m keep confusing friends and foes and lovers |
Я всё так же путаю друзей, врагов и любимых, |
| But then again |
Но всё же, |
| Maybe I’m right the way I am. |
Может быть, я и должна быть такой. |
| And maybe we all just fit to the same color, |
Может, мы все подходим к одному цвету, |
| Oh, royal blue, |
О, цвет лазури, |
| Do I just walk |
Смотрюсь ли я лучше, |
| Better with you. |
Гуляя с тобой. |
| We were so soft to the touch |
Мы были мягкими на ощупь, |
| And so deep in this love |
По уши влюблены, |
| Did we want way too much? |
Хотели ли мы слишком многого |
| Oh, how could we ever give up? |
О, как мы смогли расстаться? |
| Til I’m drenched in your sweat |
Пока я не покроюсь твоим потом, |
| Then the scent of our sex |
А затем аромат нашего секса, |
| And the next thing I know |
А затем, всё, что я помню, |
| I know I know I know it all |
Я знаю, я знаю, я знаю всё это, |
| It all go. |
Всё это ушло. |
| Royal blues |
Королевская тоска, |
| And I’m getting it all over you. |
И я выкину тебя из головы. |
| Royal blues, |
Королевская тоска, |
| What’s a girl to do. |
Что же девушке делать. |
| Royal blue, |
Цвет лазури, |
| Are we cool or |
Мы в порядке |
| Royal blue? |
Или нам очень жаль? |
| Oh, while we french kissed at the bus stop |
О, когда мы целовались по-французски на автобусной остановке |
| The ground fell out under us |
Земля уходила из-под наших ног. |
| Drinking each other up |
Мы пили друг друга до дна, |
| Like we were both bottles of whisky. |
Словно мы две бутылки виски. |
| Getting drenched in your sweat |
Я вся покрыта твоим потом, |
| Then the scent of our sex |
Потом был аромат нашего секса. |
| And the next thing I know |
А затем, всё, что я помню, |
| I know I know I know it all |
Я знаю, я знаю, я знаю всё это, |
| It all go. |
Всё это ушло. |
| Royal blues |
Королевская тоска, |
| Royal blues |
Королевская тоска, |
| What’s a girl to do. |
Что же девушке делать. |
| Royal blue, |
Цвет лазури, |
| Are we cool… |
Мы в порядке… |
| Are we cool… |
Мы в порядке… |
| Are we cool or |
Мы в порядке |
| Royal blue? |
Или нам очень жаль? |
| Are we cool or |
Мы в порядке |
| Royal blue? |
Или нам очень жаль? |