ИсполнителиСловарь
Главная > B > Bomba Estéreo > Bomba Estéreo & Manu Chao — Me Duele перевод

Bomba Estéreo & Manu Chao — Me Duele перевод

bomba estereo фото перевод

Bomba Estéreo & Manu Chao — Me Duele Bomba Estéreo и Manu Chao — Мне Больно
Ay, qué bonitas son las horas cuando estás aquí Ах, как прекрасны часы, проведённые с тобой,
Y qué mal se pone todo cuando tú te vas И как всё становится плохо, когда ты уходишь,
Es que, si me abres el pecho, se me va a salir Если я раскрою душу, выйдут все чувства,
Lo que tú me haces sentir, no lo puedo evitar Которые ты во мне вызываешь, я не могу их избежать,
Y me duele, y me duele, y me duele, y me duele И мне больно, и мне больно, и мне больно, и мне больно,
Y me duele, y me duele, y me duele, y me duele И мне больно, и мне больно, и мне больно, и мне больно,
Y me duele, y me duele, y me duele, y me duele И мне больно, и мне больно, и мне больно, и мне больно
Hasta que no me duele más До тех пор, пока боль не пройдёт.
Hasta que no me duele más До тех пор, пока боль не пройдёт,
Hasta que no puedo llorar До тех пор, пока я не смогу плакать,
Hasta que no me duele más До тех пор, пока боль не пройдёт.
No me pidas que me quede, si me quiero ir Не проси меня остаться, если я хочу уйти,
No me pidas que te espere, si me vas a dejar Не проси меня ждать тебя, если собираешься меня бросить,
Las palabras son tan cortas cuando son así Эти слова такие короткие,
Lo que no quieres oír, pero es la gran verdad То, что ты не хочешь слышать, но это истинная правда.
Y me duele, y me duele, y me duele, y me duele И мне больно, и мне больно, и мне больно, и мне больно,
Y me duele, y me duele, y me duele, y me duele И мне больно, и мне больно, и мне больно, и мне больно,
Y me duele, y me duele, y me duele, y me duele И мне больно, и мне больно, и мне больно, и мне больно
Hasta que no me duele más До тех пор, пока боль не пройдёт.
Hasta que no me duele más До тех пор, пока боль не пройдёт,
Hasta que no puedo llorar До тех пор, пока я не смогу плакать,
Hasta que no me duele más До тех пор, пока боль не пройдёт.
Hasta que no me duele más До тех пор, пока боль не пройдёт.
El cariño que te tengo nunca se va a ir Моя любовь к тебе никогда не пройдёт,
Y los recuerdos en mi mente se van a volar И воспоминания улетят из моей головы,
Lo bonito que se queda aquí, dentro de mí Прекрасное пусть останется здесь, внутри меня,
Y lo malo que se vaya, déjalo pasar А плохое пусть уйдёт, пусть останется в прошлом.
Y me duele, y me duele, y me duele, y me duele И мне больно, и мне больно, и мне больно, и мне больно,
Y me duele, y me duele, y me duele, y me duele И мне больно, и мне больно, и мне больно, и мне больно,
Y me duele, y me duele, y me duele, y me duele И мне больно, и мне больно, и мне больно, и мне больно
Hasta que no me duele más До тех пор, пока боль не пройдёт.
Hasta que no me duele más До тех пор, пока боль не пройдёт,
Hasta que no puedo llorar До тех пор, пока я не смогу плакать,
Hasta que no me duele más До тех пор, пока боль не пройдёт.
Hasta que no me duele más До тех пор, пока боль не пройдёт.
Hasta que no me duele más До тех пор, пока боль не пройдёт.
Hasta que no me duele más До тех пор, пока боль не пройдёт.