Ay, qué bonitas son las horas cuando estás aquí |
Ах, как прекрасны часы, проведённые с тобой, |
Y qué mal se pone todo cuando tú te vas |
И как всё становится плохо, когда ты уходишь, |
Es que, si me abres el pecho, se me va a salir |
Если я раскрою душу, выйдут все чувства, |
Lo que tú me haces sentir, no lo puedo evitar |
Которые ты во мне вызываешь, я не могу их избежать, |
Y me duele, y me duele, y me duele, y me duele |
И мне больно, и мне больно, и мне больно, и мне больно, |
Y me duele, y me duele, y me duele, y me duele |
И мне больно, и мне больно, и мне больно, и мне больно, |
Y me duele, y me duele, y me duele, y me duele |
И мне больно, и мне больно, и мне больно, и мне больно |
Hasta que no me duele más |
До тех пор, пока боль не пройдёт. |
Hasta que no me duele más |
До тех пор, пока боль не пройдёт, |
Hasta que no puedo llorar |
До тех пор, пока я не смогу плакать, |
Hasta que no me duele más |
До тех пор, пока боль не пройдёт. |
No me pidas que me quede, si me quiero ir |
Не проси меня остаться, если я хочу уйти, |
No me pidas que te espere, si me vas a dejar |
Не проси меня ждать тебя, если собираешься меня бросить, |
Las palabras son tan cortas cuando son así |
Эти слова такие короткие, |
Lo que no quieres oír, pero es la gran verdad |
То, что ты не хочешь слышать, но это истинная правда. |
Y me duele, y me duele, y me duele, y me duele |
И мне больно, и мне больно, и мне больно, и мне больно, |
Y me duele, y me duele, y me duele, y me duele |
И мне больно, и мне больно, и мне больно, и мне больно, |
Y me duele, y me duele, y me duele, y me duele |
И мне больно, и мне больно, и мне больно, и мне больно |
Hasta que no me duele más |
До тех пор, пока боль не пройдёт. |
Hasta que no me duele más |
До тех пор, пока боль не пройдёт, |
Hasta que no puedo llorar |
До тех пор, пока я не смогу плакать, |
Hasta que no me duele más |
До тех пор, пока боль не пройдёт. |
Hasta que no me duele más |
До тех пор, пока боль не пройдёт. |
El cariño que te tengo nunca se va a ir |
Моя любовь к тебе никогда не пройдёт, |
Y los recuerdos en mi mente se van a volar |
И воспоминания улетят из моей головы, |
Lo bonito que se queda aquí, dentro de mí |
Прекрасное пусть останется здесь, внутри меня, |
Y lo malo que se vaya, déjalo pasar |
А плохое пусть уйдёт, пусть останется в прошлом. |
Y me duele, y me duele, y me duele, y me duele |
И мне больно, и мне больно, и мне больно, и мне больно, |
Y me duele, y me duele, y me duele, y me duele |
И мне больно, и мне больно, и мне больно, и мне больно, |
Y me duele, y me duele, y me duele, y me duele |
И мне больно, и мне больно, и мне больно, и мне больно |
Hasta que no me duele más |
До тех пор, пока боль не пройдёт. |
Hasta que no me duele más |
До тех пор, пока боль не пройдёт, |
Hasta que no puedo llorar |
До тех пор, пока я не смогу плакать, |
Hasta que no me duele más |
До тех пор, пока боль не пройдёт. |
Hasta que no me duele más |
До тех пор, пока боль не пройдёт. |
Hasta que no me duele más |
До тех пор, пока боль не пройдёт. |
Hasta que no me duele más |
До тех пор, пока боль не пройдёт. |