Big Sean — Friday Night Cypher перевод
Big Sean feat. Kash Doll, Payroll Giovanni, Royce da 5’9″, Sada Baby, Drego, Boldy James, 42 Dugg, Eminem, Cash Kidd & Tee Grizzley — Friday Night Cypher | Big Sean при участии Kash Doll, Payroll Giovanni, Royce da 5’9″, Sada Baby, Drego, Boldy James, 42 Dugg, Eminem, Cash Kidd и Tee Grizzley — Фристайл Вечером В Пятницу |
---|---|
[Intro: Tee Grizzley] | [Вступление: Tee Grizzley] |
Ay, ay, ay | Эй, эй, эй, |
Ay, ay, ay | Эй, эй, эй, |
(Hit-Boy) | (Продюсер Hit-Boy) |
Ay, this that Clipse sample, ay (G. Ry got me) | Эй, это сэмпл песни Grindin’ группы Clipse (Продюсер G. Ry) |
Fuck that talkin’, let the clip slam ’em | На хрен болтовню, пусть эта обойма разнесёт их. |
[Verse 1: Tee Grizzley] | [Куплет 1: Tee Grizley] |
Yellow bands around them hundreds, you know how much that is (Tens) | Сотни обёрнуты жёлтыми ленточками, ты знаешь, сколько это (десятки) |
Too much to give me cash, they had to wire me the backend (Send it) | У меня слишком много, чтобы мне давали наличку, так что бабло от моих движух на стороне пришлось присылать по Интернету (присылать его). |
Niggas in here lookin’ tough, you know that I got mag in (What?) | Н***еры здесь выглядят крутыми, ты знаете, что у меня магазин заряжен (что?) |
Ask me am I only rappin’, you know I got that bag in (You see it) | Спросите меня, занимаюсь ли я только рэпом, вы знаете, что у меня сумка с баблом (вы видите её). |
Badman like Lonnie (Lonnie), want my head? Come find me (Come get it) | Я головорез, как серийный убийца Лонни Франклин, хочешь мою голову? Иди и найди меня (приди за ней). |
Lil’ bro in that bitch chillin’, he ain’t tryna come home cocky (He chillin’) | Братишка расслабляется в этом местечке, он не собирается прийти домой на взводе (он расслабляется) |
He comin’ home to a dollar (Dollar), and a mansion and a chopper (What else?) | Он приходит домой, его ждут доллары, особняк и вертолёт (что ещё?) |
In the desert on a dirt bike (Skrrt), VLONE shirt and the Pradas (Fresh) | По пустыне на мотоцикле-внедорожнике (в-ж-ж-ж), в майке от бренда VLONE и обуви от Prada (стиль) |
Big nigga fresher than you, fuck you and your stylist (Woah) | Крутой н***ер моднее тебя, на хер тебя и твоего стилиста (уоу), |
Paid ninety for my grill, then lost it, that’s why I ain’t smilin’ (Damn) | Отдал девяносто штукарей за свои грилзы, а потом потерял их, вот почему я не улыбаюсь (чёрт), |
You got Sean, you got Hit, you got Grizz | У вас тут Big Sean, Hit-Boy и Tee Grizzley |
Kash Doll’ll paint you red, throw you in the water, they gon’ think you a lobster, nigga (Gang) | Kash Doll раскрасит тебя в красный цвет и бросит в воду, люди подумают, что ты лобстер, ни**ер (банда) |
[Verse 2: Kash Doll] | [Куплет 2: Kash Doll] |
Uh, I just dropped a kit, you dropped out of school | Ага, я сбросила с себя шмотки, а ты бросила школу, |
These hoes wanna be famous ’til they make the news | Эти шкуры хотят быть знаменитыми, пока не попадут в сводку новостей, |
All my bitches winnin’, how it feel to lose? | Все мои сучки побеждают, какого это, проигрывать? |
Nigga tryna get the box like he finna move | Ни**ер пытается залезть в мою дырочку, как будто туда переедет, |
Bitch, I’m at my pinnacle, I used to shop at Pinnacle | Сука, я на своей вершине, раньше я закупалась в Детройте в бюджетном магазине одежды Pinnacle 313, |
Your nigga still drink Pinnacle, bitch, your taste is pitiful | Твой парень до сих пор пьёт водку Pinnacle, сука, у тебя паршивый вкус, |
I talk cash shit, you ain’t cash shit | Я говорю о наличке, ты ни хрена не стоишь, |
Call up Baby Choppa, Cash Kidd, and spend my cash, kid | Позвоню рэперам Savage 21, Cash Kidd и потрачу свои наличные, парень, |
You stay back like adlibs, I buy, I don’t ask shit | Ты на заднем плане, как эдлибы, я покупаю, ни хрена не прошу, |
I pop shit and pop tags, bitch, this new era be cappin’, uh | Я нарываюсь и зарываю, сука, эта новая эра — полная чушь, |
Me, Sean, Tee off that Pusha T, ain’t no pushin’ me | Я, Big Sean, Tee Grizzley, у меня был фит с Pusha T на треке Sociopath, не доставай меня, |
Bro might put you on a tee, dot my I’s and cross my T’s | Братишка поможет тебе сыграть в ящик, я все свои дела довожу до конца, |
Bro might put you six feet or bro gon’ put you on your feet | Братишка может помочь тебе оказаться на глубине шести футов под землёй или поможет твёрдо стоять на земле, |
But bro can’t put you onto me | Но братишка не может тебе связаться со мной, |
A-plus pussy worth a B, nigga, uh | Первоклассная киска, стоит того, чтобы её купить, ни**ер, |
You niggas ain’t worth no B, fuck outta here | А вы ни**еры ни хера не стоите, пошли на хер отсюда. |
[Verse 3: Cash Kidd] | [Куплет 3: Cash Kidd] |
I keep dyin’ in my dreams, but life’s great when I stay woke | Я постоянно умираю во снах, но жизнь наяву превосходна, |
Bet you love dreamin’, that’s the only time you ain’t broke | Уверен, ты любишь мечтать, это единственное время, когда у тебя есть деньги. |
Try me, 40 make you back up off me like DeJ Loaf and Big Sean | Попробуй наехать на меня, моя пушка Glock 40 заставит тебя отвалить, как трек Back Up (Отвали) рэперов DeJ Loaf и Big Sean |
Get triggered down, Jhené Aiko | Останутся лишь воспоминания, как в песне Дженей Айко, |
Gotta keep Glock in the fanny | Тебе надо засунуть Глок в заднице, |
Nigga, you not finna ham, huh | Ха, ни**ер, ты не залупишься, |
Put a body on a ratchet, I feel like Dr. Miami | Я завален телами сук, чувствую себя, как пластический хирург Майкл Зальцхауер, |
Niggas tryna ride my wave like they stoppin’ a taxi | Ни**еры пытаются подсесть на мою волну, как будто останавливают такси, |
On your six in a Lam’, but I’m not that bitch Mary (Helluva made this beat, baby) | Я позади тебя, еду на «ламборгини», но я не эта сучка Мэри (продюсер Helluva Beats сделал этот бит, крошка) |
[Verse 4: Payroll Giovanni] | [Куплет 4: Payroll Giovanni] |
Four-One | Я родом с 5 мили, |
They counted me out, I came back with a vengeance | Меня сбросили со счетов, я вернулся мстить |
In back-to-back Benzes, back-to-back winnin’ | На мерседесах, один за одним, победа, одна за другой, |
Rap failed, oh well, give me back my scale | Рэп не удался, ну ладно, дайте мне обратно мои весы для дури |
And a burn-out cell, I’ll grow clientele (Yup) | И одноразовый мобильник, я наращу себе клиентуру, ага, |
Four-One P, I don’t sell dreams, I wholesale P’s | Это Payroll Giovanni, я не барыжу мечтами, я загоняю оптом фунты травы, |
Want halves, nigga, don’t call me, don’t insult me | Тебе надо половину, ни**ер, не звони мне, не оскорбляй меня, парень, |
Wrist frosty, ’bout eighty what this shit cost me | На запястье брюлики, это дерьмо обошлось мне почти в восемьдесят косарей, |
Don’t worry, I’ll make it back before you sip coffee | Не волнуйся, я всё верну, не успеешь допить кофе, |
I run with hustlers and bosses, bosses and hustlers (Yeah) | Я тусуюсь с дельцами и боссами, боссами и дельцами, да, |
Had to find my hustle, I was lost in the gutter | Мне пришлось найти свою движуху, я увяз в сточной канаве, |
Got out that jam, now it’s foreigns with the seats peanut butter | Выбрался из передряг, теперь иномарки с сиденьями цвета арахисового масла, |
Bitch, it’s BYLUG for life, never crossin’ my brothers | Сука, в банде навсегда, никогда не переходи дорогу моим братишкам. |
[Interlude] | [Интерлюдия] |
(Let’s go) | (Погнали) |
(Helluva made this beat, baby) | (продюсер Helluva Beats сделал этот бит, крошка) |
[Verse 5: 42 Dugg] | [Куплет 5: 42 Dugg] |
I fuck with 6 Mile, not too much the 7, they freed the five | Я плевать хотел на 6 милю, не слишком на седьмую, пятую освободили, |
That’s your bitch, huh? Well, get her together, she fuckin’ bro | Это твоя сука, да? Ну тогда разберись с ней, она даёт всем, братишка, |
You know them road trips still bring a dub in, sub in | Ты знаешь, поездки по дорогам всё ещё приносят бабки, занимаю чужое место, |
Even if the party was seven, the strip club ten | Даже если вечеринка в семь часов, в десять я в стрип-клубе, |
I’m all in this bitch on the tether, I’m throwin’ dubs still | Я здесь под домашним арестом, всё равно я разбрасываюсь баблом, |
I put her in the Bentley mansion rent-free | Я посадил её в «бентли», особняк без арендной платы, |
Told ’em keep the G-Wagen plain, don’t even tint these | Сказал, чтобы мой «гелик» был простым, даже не надо тонировки, |
Can’t be fuckin’ with a lame, dog, you got her head big | Не могу трахаться с левой сукой, чувак, из-за тебя она стала заносчивой, |
Three hundred a line for the Wock’, I’m sippin’ red still | Три сотни за дорожку кокса для «лина», я всё равно потягиваю красный «лин», |
I know how the feds feel, I make it hard to catch me | Я знаю, что на уме у федералов, меня тяжело поймать, |
Cuz sellin’ corn still, codeword for reggies | Потому что я до сих пор продаю «кукурузу», это кодовое название травы, |
I ain’t signed a deal yet, fuck it, I don’t need ’em | Я ещё не подписал контракт, на хер, мне они не нужны, |
Everybody with me eatin’, free my niggas ’til I see ’em | Все едят со мной, освобождаю своих ни**еров, пока не увижу их, |
He ain’t dead, we ain’t even, Jet back, ante up, bitch | Он не умер, мы даже не квиты, снова в частный самолёт, поднимай ставки, сука, |
Free them boys | Освободите парней. |
[Interlude] | [Интерлюдия] |
(Shit hard) | (Это жёсткая тема) |
(Where you at, Bo?) | (Ты где там, Boldy James?) |
[Verse 6: Boldy James] | [Куплет 6: Boldy James] |
We gon’ make it off the ave, get a half, then I shake it | Мы забарыжим на авеню, куплю полфунта, потом потрясу пакет, |
Somethin’ like a bad habit, we ain’t have it, we gon’ take it | Это как плохая привычка, если у нас нет, мы достанем, |
Came up off a fifty slab, now my bag big as yappers | Достал большую дозу кокса, теперь у меня большая сумка бабла, |
Workers beggin’ me for time off, askin’ me for raises | Рабочие просят меня дать им отгулы, просят меня повысить им зарплату, |
Took me six hours to count it, bubble wrap it up, and tape it | У меня ушло шесть часов на то, чтобы посчитать бабло, упаковать его в пузырчатую упаковку и обмотать липкой лентой. |
All my bitches want allowance, plug askin’ me for favors | Все мои сучки хотят карманных денег, дилер просит об одолжениях, |
I been out of town so long, had to get reacquainted with the neighbors on the block | Я так долго не был в городе, что пришлось снова знакомиться с соседями по кварталу, |
All this cash we been rakin’… | Вся эта наличка, которую мы загребали… |
[Verse 7: Drego & Big Sean] | [Куплет 7: Drego и Big Sean] |
Way before the rap when I was writin’ verses | Задолго до рэпа, когда я писал стихи, |
We was beatin’ up the Ike like I was Tina Turner | Мы избивали, как певец Айк Тёрнер избивал жену Тину Тёрнер, |
We was loadin’ up the Glock and fillin’ up the hearses | Мы заряжали Глок и наполняли катафалки, |
Now I’m preachin’ like it’s Sunday, tryna teach the sermon | Теперь я проповедую, как будто сегодня воскресенье, пытаюсь читать проповедь, |
Tryna teach ’em how to get it, fill up they mamas’ purses | Пытаюсь учить людей, как добиться своего, наполнить кошельки своих мам, |
So they ain’t standin’ front the judge, listen to the verdicts | Поэтому они не стоят перед судьёй и не слушают приговор, |
Cuz we was standin’ on the block, thuggin’ with the serpents (yeah) | Потому что мы стояли на квартале, разбойничали с коварными змеями, да, |
Get caught with Curtis Blow on me and they gon’ close the curtains | Меня поймали с коксом и теперь представление закончится. |
[Verse 8: Big Sean] | [Куплет 8: Big Sean] |
Million-dollar calls you can’t merge in, BasedGod how I got my curse lift | Звонки на миллион долларов, вам нельзя присоединиться по конференц-связи, рэпер Lil B помог мне снять проклятие, |
She gon’ play her part so well, you thought that she rehearsed it | Она исполнит свою роль так, что тебе покажется, что она репетировала, |
Don life worship | Поклоняюсь жизни дона-мафиози, |
Holy temple, synagogue, tabernacle, churches | Священный храм, синагога, молитвенный дом, церкви. |
[Interlude: Big Sean] | [Интерлюдия: Biig Sean] |
Yeah (Hit-Boy) | Ага (Hit-Boy здесь) |
Look | Слушай-ка, |
[Verse 9: Big Sean] | [Куплет 9: Big Sean] |
I can’t even chill, I get active | Я даже не могу расслабиться, я действую, |
Overdoin’ everythin’ my best and worst habit | Захожу слишком далеко во всём, в лучшей и худшей привычках, |
Shit be impossible ’til it happens | Кажется, что эта хрень невозможна, пока она не случается, |
I never thought I’d see Kobe go before Magic | Я никогда не думал, что увижу, как баскетболист Коби Брайант умрёт раньше Мэджика Джонсона. |
That taught me first, no seconds to waste | Это научило меня прежде всего тому, что нельзя тратить ни секунды, |
Only waist I like is her legs wrapped around my face | Я люблю лишь когда её ноги обвивают моё лицо, |
Fuck you think she doin’ over here? Watchin’ Netflix? | А какого хера по-твоему она здесь делает? Смотрит Нетфликс? |
Beard game, might just let it grow down to my necklace, uh | Отрастил бороду, могу и отрастить до самого ожерелья, |
I don’t hope for wins, I expect it, uh | Я не надеюсь на победы, я ожидаю их, |
Adrenaline in me like it got injected | Во мне адреналин, как будто его впрыснули, |
My girl say I got communication issues, no, I don’t | Моя девушка говорит, у меня проблемы в общении, нет, у меня их нет, |
I just don’t like sharin’ all my problems more than the results | Просто я не люблю делиться всеми своими проблемами так, как результатами, |
I bring the plan back to my team, tell ’em go wild | Я выполняю план и возвращаюсь к команде, говорю, чтобы они ушли в отрыв, |
God body my physique and my profile | Тело бога, моя физическая форма и мой профиль, |
I did every single goal that I wrote down | Я добился каждой цели, которую записывал, |
Checked it off, it’s old now | Поставил галочки, теперь это в прошлом, |
And that shit give me chills, fuck I gotta take yours? | И от этой хрени у меня мурашки, чёрт, я должен забрать ваше? |
I’m the originator, make it, then I make more | Я создатель, создаю что-то, затем создаю ещё больше, |
Written in stone, you can’t forge | Это высечено в камне, ты не можешь это подделать, |
You ain’t on my level even if we in the same buildin’ on the same floor | Ты не будешь на одном уровне со мной, даже если мы в одном здании на одном и том же этаже. |
Old boy black out | Прежний парень перечёркнут, |
Dough boy cash out, payroll, contract maxed out | Парень с баблом раскошеливается, получает зарплату, контракты на максималках, |
Cash kid, cash cow | Парень с наличкой, дойная корова, |
Tapped in, I can’t tap out | Вошёл в игру, мне нельзя выйти, |
Bitch, keep thinkin’ I’m sleepin’ in | Сука, продолжай думать, что я сплю, |
Tony on the monitor, I see your ass creepin’ in | Тони Старк у монитора, вижу, как крадётся твоя задница, |
Lil’ bitch, if it weren’t for me, you wouldn’t exist, you get the gist? | Сучка, если бы не я, тебя бы не было, сечёшь суть? |
Fuck a cease and desist, they shootin’ up seats and exits | На хер воздержание от противоправных поступков, они обстреливают сиденья и выходы, |
Throwin’ plays to my bros, I’m leadin’ the league in assists | Подкидываю игру братишкам, я в лиге первый по голевым передачам, |
Hopscotch, blacktop, I ain’t been skippin’ a step since | Игра в классики на асфальте, с тех пор я не пропускал ни одного хода, |
Real estate, Zillow every day, bitch, I might just change my profession | Недвижимость, каждый день на сайте недвижимости компании Zillow, сука, я бы мог даже сменить профессию, |
Dodged so many rainy days, it changed my complexion | Я увернулся от стольких чёрных дней, что у меня изменился цвет лица, |
Hang up on your ass and say I lost the connection | Вешаю трубку, когда болтаю с твоей задницей, говорю, что связь оборвалась, |
I turned out to be the man that I manifested | Я оказался тем человеком, которым я заявлял себя. |
[Interlude: Big Sean] | [Интерлюдия: Big Sean] |
(Let’s go then) | (Тогда погнали) |
[Verse 10: Sada Baby] | [Куплет 10: Sada Baby] |
Hmm, fuck the bullshit | Хм, на хер эту чушь, |
I ain’t here to make no friends, can’t get bool with me | Я здесь не для того, чтобы заводить друзей, ты со мной не оттянешься, |
Since an adolescent, I was ignorant, up in school trippin’ | Я был безграмотным с подросткового возраста, ходил в школу под кайфом, |
Pistol at my desk, I was sittin’ up in school with it | В моей парте был пистолет, я сидел с ним в школе, |
Put your bitch hand in my corner pocket, play pool with it | Засунь свою сучью руку в мой карман, поиграй в бильярд, |
She gon’ eat the dick, both balls licked, and do it to me | Она будет сосать член, лизать оба яйца, делать это со мной, |
Ain’t go to college, I ain’t want no pussy nigga roomin’ with me | Я не ходил в колледж, не хотел жить в одной комнате с каким-нибудь ссыкливым ни**ером, |
Still could’ve went to college, Sada ain’t no fool, nigga | Всё равно я бы мог пойти в колледж, Sada Baby не дурак, ни**ер, |
Every clip we got extended, yellow Perkies look like minions | Мы наращиваем каждую обойму, жёлтые таблетки перкоцета похожи на миньонов, |
Put Church’s Chicken on your niggas, scrape them boys for half a biscuit | Опрокину ведёрко с куриными крылышками компании Church’s Chicken на твоих ни**еров, отмудохаю их за полпеченьки, |
Know I like the burner, but I’ll beat your ass, this shit personal, huh | Знаешь, я люблю пушку, но я надеру тебе задницу, это личное дерьмо, ха, |
Hit a nigga in his shit with this fifty or thirty, duh | Разнесу дерьмо этого ни**ера из 50 или 30 калибра, ага. |
[Interlude: Big Sean] | [Интерлюдия: Big Sean] |
(Let’s go, Royce) | (Давай, Royce) |
[Verse 11: Royce da 5’9″] | [Куплет 11: Royce da 5’9″] |
Name a nigga out of the D as solid as me | Назовите такого же надёжного ни**ера из Детройта, как я, |
I unlocked a lot of dollars, nigga, knowledge is key | Я открыл кучу долларов, ни**ер, знание — ключ, |
I did it all without a college degree | Я сделал всё это без диплома об образовании, |
I went from hottest signed artists, don dada, to G | Я пришёл от самых крутых артистов на лейблах, дон мафии, стал ганстером, |
Street lord, rock bottom, Godfather, and P | Повелитель улиц, с самого дна, Крёстный Отец и сутенёр, |
D-Boy, Rottweiler, Sean, Sada, and Tee | Дилер, ротвейлер, Big Sean, Sada Boy и Tee Grizzley, |
Standin’ on the corner three days | Стою на углу улицы три дня, |
Phone is on Motorola prepaid | Телефон — одноразовая предоплаченная «Моторола», |
Diadora or gold Ellesses | Кроссы марки Diadora или золотистые от Ellesse, |
These are ordered from the older East Bays | Которые заказаны из тогдашней восточной области залива Сан-Франциско. |
She either rollin’ with the owners or the lessees | Она катается и с владельцами, и с арендаторами, |
A kind man knows a blind man holds grudges | Добрый человек знает, что слепец затаивает обиды, |
A wise man knows a wise man knows nothin’ | Мудрец знает, что мудрец ничего не знает. |
I thought I told you motherfuckers I ain’t need a budget | Я думал, что сказал вам, ублюдки, мне не нужен бюджет, |
I ride with them guys that society begrudges | Я катаюсь с парнями, которым завидует общество, |
We been thuggin’ worldwide, got arenas buzzin’ | Мы жили жизнью гангстеров по всему пиру, заставляли шуметь арены, |
We survived gettin’ fronted by Ilena cousin | Мы пережили разборки, как с двоюродным братом Илены в фильме «Угроза Обществу», |
Before you could sell that Cole and Adele | До того как вы сможете продать этого J. Cole или Адель, |
Or go NFL, be Kobe or Kells | Или попасть в Национальную футбольную лигу, стать баскетболистом, как Коуби Брайантом или рэпером, как R. Kelly, |
The plight of the rich is to throw you in jail | Обязательство богачей — запихнуть тебя в тюрьму, |
The fight has been fixed since the openin’ bell | Бой был подставой с момента, когда в начале прозвенел колокольчик. |
And you know who postin’ your bail? Who promotin’ your L? | А ты знаешь, кто вносит за тебя залог? Кто способствует твоим неудачам? |
Who be hopin’ you fail? Nigga, Oprah and Gayle | Кто надеется, что у тебя ничего не получится? Это телевизионщики Опра Уинфри и Гейл Кинг, ни**ер. |
Ignore the hate, show the world that we love the opps | Не обращай внимания на ненависть, покажи миру, что мы любим наших врагов, |
Call Lyor great while they make rape Russell docs | Называть медиамагната Лайора Коэна великим, в то время как на хип-хоп продюсера Рассела Симмонса собираются доказательства изнасилований? |
Nah | Нет. |
[Interlude] | [Интерлюдия] |
(Okay, yeah) | (Ага, ладно) |
(Hit-Boy) | (Hit-Boy здесь) |
Yeah | Да, |
(G. Ry got me) | (продюсер G. Ry зацепил меня) |
[Verse 12: Eminem] | [Куплет 12: Эминем] |
Bitch, you have never said a clever line ever | Сука, ты никогда не произнёс ни одной умной строчки, |
You murdering in the booth is the furthest thing from the truth | То, что ты мочишь всех, когда записываешься на студии — самое далёкое от истины высказывание, |
Rest assured, I’ma treat this roof like I’m peelin’ off | Будь уверен, я снесу крышу так, будто распечатываю |
The plastic on a pill bottle, I’m tearin’ the ceilin’ off, yeah | Пластик на бутылочке с таблетками, я срываю крышу, да, |
Ripping rappers like they were wrapped in Saran, bitch | Распарываю рэперов так, будто они упакованы в пищевой полиэтилен, сука, |
And I’m strapped up with ammunition | И у меня полно боеприпасов, |
And single-handedly takin’ over the game like I had an actual hand missing | Я завладеваю игрой одной рукой, как будто у меня и правда другой нет, |
But I only need one to clap | Но мне нужна одна рука лишь для аплодисментов, |
Animal ambition | Звериные амбиции, |
The only butt-fuckin’ way that you’re strapped is for cash | Какая пушка, тебя привязали и отодрали в жопу за деньги, |
Wish you could slap in the damn clip in that motherfuckin’ imaginary little handgun you’re brandishin’ | Жаль, что ты не можешь вставить обойму в тот грёбаный воображаемый пистолетик, которым ты размахиваешь, |
Bitch, if you pull up with the stick | Сука, если говоришь, что приедешь с автоматом, |
It’s a car with a manual transmission | Но у тебя даже тачка не с коробкой-«автомат», а с механикой. |
The chances are low to none that I will overcome my bipolar one | Шансы близки к нулю, что я смогу одолеть своего биполярного близнеца, |
Voodoo dolls, I’m just pokin’ fun, pins to me are like loaded guns | Куклы вуду, я просто тыкаю для прикола, булавки для меня, как заряженные ружья, |
When I’m holdin’ one, if I’m just fiddlin’ with it | Когда я держу ружьё в руках, я лишь дурачусь с ним, |
This motherfucker discharges like me checkin’ myself out of the fucking mental hospital | Пули из этого грёбаного ублюдка вылетают быстрее, чем я из грёбаной психбольницы. |
And I get off like an acquittal, I spit it, you critique it | И я отделываюсь, как будто меня оправдали, читаю рэп, вы критикуете его, |
It feels like I’m bein’ belittled by midgets | Такое чувство, что меня принижают карлики, |
It’s like holding a nuke or a damn bazooka | Это всё равно что c чёртовой базукой или ядерным оружием |
And walkin’ right up in the middle of a little kids’ fuckin’ pillow fight with it | Захожу прямо в самую гущу детишек, дерущихся подушками, |
You want smoke? I’m like hookah | Хочешь подымить? Я как кальян, |
Man, I remember back when I used to get jumped for my fucking Pumas | Чувак, я помню, как меня лупили за мои грёбаные штаны фирмы «Puma», |
Run home and go fuck my room up | Прибегал домой и разносил свою комнату. |
These streets will try to vacuum you up | Эти улицы попытаются высосать из тебя всё, |
That’s why the avenue where I grew up was 8 Mile and Hoover (What?) | Вот почему авеню, где я вырос, это пересечение улицы 8 Миля и Хувер, как марка пылесоса (что?) |
Cuz it sucked like a Roomba | Потому что она засасывала, как робот-пылесос Roomba? |
But even if I would’ve went the indie route | Но пусть я не пошёл бы по дороге некоммерческой музыки, |
I don’t have any doubt | У меня нет сомнений, |
I would still get blown like it’s windy out | Я бы всё равно взлетел, как будто на улице вихрь, |
Shoot ’til the clip is emptied out | Стреляю, пока не опустошится обойма, |
This is the beginning of the ending, but I’ll put another clip in and spit these rounds | Это начало конца, но я вставлю ещё одну обойму и буду плеваться этими пулями, |
If I dig deep down when I’m in my bag like Fendi | Если я копаю себя, когда засучу рукава, как будто худи от Fendi, |
Who am I offending now? | Кого я сейчас оскорбляю? |
Got so many fucking detractors, feels like I’m gettin’ plowed | Так много долбаных недоброжелателей, кажется, как будто по мне проезжают на тракторе, |
Had to put my money on a diet, I got too many pounds | Мне пришлось посадить свои деньги на диету, я набрал слишком большой вес, |
You would think I’m turnin’ pages the way that I’m flippin’ paper | Вы бы подумали, что я переворачиваю страницы так, как считаю бабло, |
Middle fingers, them bitches get to wavin’ like friendly neighbors | Средние пальцы, суки начинают махать, как дружелюбные соседи, |
I’m talkin’ loot like I’m rioting | Я говорю о мародёрстве, как будто я бунтую, |
Dick is so big, I can’t fit the entire thing through a tire swing | Мой член так велик, что я не могу его весь засунуть в качели из шины. |
I don’t think it would be logic for me to say that I’m retirin’ | Не думаю, что мне логично было бы сказать, что я ухожу на покой, |
But I should say bye-bye, earthlings | Но я должен попрощаться, земляне, |
Cuz I’m back on Uranus fuckin’ up this «Grindin'» beat, yeah | Ведь я возвращаюсь на Уран, разнося в хлам этот бит из песни Grindin’ группы Clipse, |
I took the pain and learned how to put that shit into a song | Я взял боль и научился вставлять эту суку в песню, |
You listen for flaws and strip it and try to pick it apart | Вы прислушиваетесь в поисках недостатков, вскрываете её и пытаетесь разобрать на части, |
So when I’m rippin’, it’s hard to tell whether if it is really because | Поэтому когда я жгу, трудно сказать, на самом ли всё это деле из-за того, |
Of how offensive I am, or just what a bitch that you are | Как я агрессивен, или какая же ты сука: |
Like I never had to get my clothes at fucking St. Vincent de Paul | Типа, мне никогда не приходилось получать одежду в грёбаном католическом благотворительном фонде имени святого Викентия де Поля, |
Like I don’t make sure every sentence and bar with a pencil is sharp, and I’m quick on the draw | Типа, я даже не проверяю карандашом, остро ли каждое предложение и строчка, и я быстро выхватываю пистолет, |
Yeah, so when I pull it, surprise, like Kendrick Lamar | Да, так что когда я нажимаю на курок — это сюрприз, как Пулицеровская премия для Кендрика Ламара, |
You need to walk the Yellow Brick Road and find the chick with the dog | Вам нужно идти по дороге из жёлтого кирпича и найти тёлку с собакой, |
Cuz y’all are missing a heart | Потому что вам всем не хватает сердца, |
Plus your bitch is giving out brain like the Wizard of Oz | К тому же твоя сука берёт в рот направо и налево, как раздаёт мозги Волшебник страны Оз, |
This shit is like sitting in the principal’s office getting scolded for skipping | Это дерьмо похоже на то, как сидишь в кабинете директора школы и тебя отчитывают за прогулы, |
Y’all got detention tomorrow | Вы все завтра останетесь после уроком, |
I’m severe like Benzo withdrawal | Я жесток, как ломка от бензодиазепинов, |
Bitch, your skin’s gonna crawl | Сука, у тебя будут бежать мурашки по коже, |
I’m invincible, I’ve been through it all | Я непобедим, я прошёл всё это, |
Like I never thought about just ending it ’til I got pissed off and put a fist through the wall | Как будто я никогда не думал о том, чтобы бросить всё, пока не разозлился и не ударил кулаков по стене, |
My back was against | К которой я был прижат, |
Now I rap like I’m possessed, that’s nine-tenths of the law | Теперь я читаю рэп, как одержимый, это девять десятых закона, |
Oh… Oh, fuck it. | О… О, на хер это. |