Ovy On The Drums |
Продюсер трека — Ovy On The Drums… |
Salud, mami |
Привет, детка. |
Lo que no sirve que no estorbe |
Пусть не мешает то, от чего нет пользы, |
Te metiste autogol por torpe |
Ты забил сам себе гол из-за своей неуклюжести, |
Te quedó grande este torque |
Всё закрутилось слишком сильно для тебя, |
Ya no estoy pa’ que de mí te enamores, baby |
Я здесь теперь не для того, чтобы ты влюблялся, малыш, |
Sin visa ni pasaporte |
Без визы и паспорта |
Mandé tu falso amor de vacaciones |
Я отправила твою ненастоящую любовь в отпуск, |
Pa’ la mierda y nunca vuelvas |
Иди на хрен и никогда не возвращайся, |
Que todo se te devuelva, |
Пусть всё тебе вернётся, |
De lo que me hiciste si no te acuerda’ |
За всё, что сделал мне, если ты не помнишь. |
No me vuelvas a llamar, que hasta boté el cеlular |
Не звони мне больше, потому что я даже выкинула сотовый, |
De lo tóxico que erеs, se volvió perjudicial |
Твоя токсичность нанесла вред, |
Lo que se va, se va |
Что ушло, то прошло, |
Conmigo no te equivoques |
Не пойми меня неправильно, |
De lo tóxico que eres, no te quiero ver más |
Из-за твоей токсичности я не хочу больше тебя видеть. |
Llegué pa’l party, saca la botella |
Я приехала на вечеринку, тащи бутылку, |
La que te quería, no sé quién es ella |
Я уже не знаю ту, что любила тебя. |
Te dejé el review, no te puse ni una estrella |
Я оставила о тебе отзыв, не поставила тебе ни одной звезды, |
Y te olvidé porque no dejaste huella |
И забыла тебя, потому что тебя и след простыл, |
Ya no miro pa’trás, ni pa’ parquearme |
Я больше не оглядываюсь назад, даже когда паркуюсь, |
Tengo a uno que está listo pa’ llevarme |
У меня есть человек, который заберёт меня, |
El segundo está esperando en el hotel |
Другой ждёт в гостинице, |
Y el tercero lo conozco esta noche |
А с третьим я познакомлюсь сегодня ночью. |
No me llames, que mi número cambié |
Не звони мне, мой номер сменился, |
Si quieres que te lo dé |
Если хочешь, чтобы я тебе его дала, |
Llama 1-800-jódete |
Позвони 1-800-иди-ты-на-хрен. |
No sé si me escuchaste |
Не знаю, услышал ли ты меня, |
No me llames, que mi número cambié |
Не звони мне, мой номер сменился, |
Si quieres que te lo dé |
Если хочешь, чтобы я тебе его дала, |
Llama 1-800-jódete |
Позвони 1-800-иди-ты-на-хрен. |
No me vuelvas a llamar, que hasta boté el cеlular |
Не звони мне больше, потому что я даже выкинула сотовый, |
De lo tóxico que erеs, se volvió perjudicial |
Твоя токсичность нанесла вред, |
Lo que se va, se va |
Что ушло, то прошло, |
Conmigo no te equivoques |
Не пойми меня неправильно, |
De lo tóxico que eres, no te quiero ver más |
Из-за твоей токсичности я не хочу больше тебя видеть. |
Ay, yo lo lamento |
Ах, мне жаль, |
Tu’ gana’ de volver murieron en el intento |
Твоё желание вернуться умерло в зародыше, |
Lo hiciste ver como que perdiste el tiempo |
Ты выставил всё так, будто ты лишь терял время, |
Quedaste bien porque lo mío ni lo cuento |
У тебя это удалось, потому что я не считала своё время, |
Te veo en la’ rede’, no puedo creerlo, qué pena de ti |
Вижу тебя в соцсетях, не могу поверить, как тебя жалко, |
Yo que fui buena y tú qué gonorrea pagándome así |
Я была к тебе добра, а ты отплатил мне, как гонорея, |
Rata de dos patas, lo dijo Paquito |
«Двуногая крыса» — так сказал Пакито, |
Un animal rastrero |
Пресмыкающаяся тварь, |
Que se come todo lo que se atraviesa |
Которая есть всё, что ей попадётся. |
Diablo, tú ere’ un cuero |
Чёрт, ты просто подстилка. |
No digas «Te quiero,» mejor sé sincero |
Не говори «хочу тебя», лучше будь честен, |
No digas «Te amo» porque eso fue en vano |
Не говори «люблю тебя» потому что это было зря, |
Llorando estaba’ tú y como no te salí |
Ты плакал, и раз я с тобой не пошла, |
Andas comiéndote a otra, pero estás pensando en mí |
Ты трахаешь другую, но думаешь обо мне. |
No me vuelvas a llamar, que hasta boté el cеlular |
Не звони мне больше, потому что я даже выкинула сотовый, |
De lo tóxico que erеs, se volvió perjudicial |
Твоя токсичность нанесла вред, |
Lo que se va, se va |
Что ушло, то прошло, |
Conmigo no te equivoques |
Не пойми меня неправильно, |
De lo tóxico que eres, no te quiero ver más |
Из-за твоей токсичности я не хочу больше тебя видеть. |
Repítelo, mami |
Повтори, детка, |
«Que a veces no te cambian por algo mejor |
«Иногда тебя не меняют на что-то лучшее |
Y ni siquiera por algo más rico» |
И даже на что-то более сладкое». |
KAROL G y Becky G |
Кароль Джи и Бекки Джи, |
It’s the real G’s, baby |
Настоящие гангстерши, детка, |
Ovy On The Drums… |
Продюсер трека — Ovy On The Drums… |