ZAYN — Rainberry перевод
| ZAYN — Rainberry | ZAYN — Рейнберри* |
|---|---|
| [Verse 1] | [Куплет 1] |
| Rainberry, please | Пожалуйста, «Рейнберри*», |
| You think I’m on my knees, but don’t you worry | Ты думаешь, что я встал на колени, но не беспокойся, |
| I know what you don’t know-oh-oh | Я знаю то, что не знаешь ты. |
| Don’t even start, the truth won’t break my heart | Даже не начинай, правда не разобьёт моё сердце, |
| No, don’t you worry | Нет, не переживай, |
| I already know-oh-oh | Я уже знаю. |
| [Pre-Chorus] | [Предприпев] |
| Too many bones inside your closet | В твоём шкафу слишком много костей**, |
| You thought you buried deep | Такое ощущение, что тебя глубоко закопали, |
| But they never let me get a minute of peace | Но они никогда не дают мне ни минуты покоя, |
| How do you sleep? Ooh | Как ты спишь? |
| [Chorus] | [Припев] |
| Rainberry | «Рейнберри» |
| Falling down your blood-red lips | Падает каплями с твоих кроваво-красных губ. |
| Why are your eyes heavy? | Почему твои глаза тяжелеют? |
| Is there somebody else you missed? | Может, ты упустила что-то ещё? |
| Tell me what’s going on before I go too far | Скажи мне, что происходит, пока я не зашёл слишком далеко. |
| Said, Rainberry | Я говорю, «Рейнберри», |
| Is there somebody else, somebody else now? | Есть кто-нибудь ещё, кто-нибудь ещё сейчас? |
| [Verse 2] | [Куплет 2] |
| Dry your eyes cuz it won’t work this time | Вытри глаза, потому что в этот раз это не поможет, |
| I already dried mine, and I won’t drown in yours | Я уже вытер свои глаза, и я не утону в твоих. |
| Go wash your hands, but you can’t change your past | Иди помой руки, но ты не можешь изменить своего прошлого, |
| Those stories ain’t shit now | Теперь эти истории ни хрена не значат, |
| You don’t mean it, I’m sure | Я уверен, что ты не всерьёз. |
| [Pre-Chorus] | [Предприпев] |
| Too many bones inside your closet | В твоём шкафу слишком много костей, |
| You thought you buried deep | Такое ощущение, что тебя глубоко закопали, |
| But they never let me get a minute of peace | Но они никогда не дают мне ни минуты покоя, |
| How do you sleep? Ooh | Как ты спишь? |
| [Chorus] | [Припев] |
| Rainberry | «Рейнберри» |
| Falling down your blood-red lips | Падает каплями с твоих кроваво-красных губ. |
| Why are your eyes heavy? | Почему твои глаза тяжелеют? |
| Is there somebody else you missed? | Может, ты упустила что-то ещё? |
| Tell me what’s going on before I go too far | Скажи мне, что происходит, пока я не зашёл слишком далеко. |
| Said, Rainberry | Я говорю, «Рейнберри», |
| Is there somebody else, somebody else now? | Есть кто-нибудь ещё, кто-нибудь ещё сейчас? |
| [Bridge] | [Связка] |
| Rainberry, please | «Рейнберри», пожалуйста, |
| Rainberry | «Рейнберри», |
| Rainberry, please | «Рейнберри», пожалуйста, |
| Rainberry, please | «Рейнберри», пожалуйста. |
| [Pre-Chorus] | [Предприпев] |
| Too many bones inside your closet | В твоём шкафу слишком много костей, |
| You thought you buried deep | Такое ощущение, что тебя глубоко закопали, |
| But they never let me get a minute of peace | Но они никогда не дают мне ни минуты покоя, |
| How do you sleep? Ooh | Как ты спишь? |
| [Chorus] | [Припев] |
| Rainberry | «Рейнберри» |
| Falling down your blood-red lips | Падает каплями с твоих кроваво-красных губ. |
| Why are your eyes heavy? | Почему твои глаза тяжелеют? |
| Is there somebody else you missed? | Может, ты упустила что-то ещё? |
| Tell me what’s going on before I go too far | Скажи мне, что происходит, пока я не зашёл слишком далеко. |
| Said, Rainberry | Я говорю, «Рейнберри», |
| Is there somebody else, somebody else now? | Есть кто-нибудь ещё, кто-нибудь ещё сейчас? |
* «Рейнберри» (полное название: Gatorade Rain Berry) — энергетический напиток американской компании PepsiCo для спортсменов, помогающий восстановить баланс жидкостей во время тренировок.
** отсылка к фразеологизму «скелет в шкафу» (skeleton in the closet), означающему какие-то неприятные тайны, которые человек тщательно скрывает от других.