ZAYN — Rainberry перевод
ZAYN — Rainberry | ZAYN — Рейнберри* |
---|---|
[Verse 1] | [Куплет 1] |
Rainberry, please | Пожалуйста, «Рейнберри*», |
You think I’m on my knees, but don’t you worry | Ты думаешь, что я встал на колени, но не беспокойся, |
I know what you don’t know-oh-oh | Я знаю то, что не знаешь ты. |
Don’t even start, the truth won’t break my heart | Даже не начинай, правда не разобьёт моё сердце, |
No, don’t you worry | Нет, не переживай, |
I already know-oh-oh | Я уже знаю. |
[Pre-Chorus] | [Предприпев] |
Too many bones inside your closet | В твоём шкафу слишком много костей**, |
You thought you buried deep | Такое ощущение, что тебя глубоко закопали, |
But they never let me get a minute of peace | Но они никогда не дают мне ни минуты покоя, |
How do you sleep? Ooh | Как ты спишь? |
[Chorus] | [Припев] |
Rainberry | «Рейнберри» |
Falling down your blood-red lips | Падает каплями с твоих кроваво-красных губ. |
Why are your eyes heavy? | Почему твои глаза тяжелеют? |
Is there somebody else you missed? | Может, ты упустила что-то ещё? |
Tell me what’s going on before I go too far | Скажи мне, что происходит, пока я не зашёл слишком далеко. |
Said, Rainberry | Я говорю, «Рейнберри», |
Is there somebody else, somebody else now? | Есть кто-нибудь ещё, кто-нибудь ещё сейчас? |
[Verse 2] | [Куплет 2] |
Dry your eyes cuz it won’t work this time | Вытри глаза, потому что в этот раз это не поможет, |
I already dried mine, and I won’t drown in yours | Я уже вытер свои глаза, и я не утону в твоих. |
Go wash your hands, but you can’t change your past | Иди помой руки, но ты не можешь изменить своего прошлого, |
Those stories ain’t shit now | Теперь эти истории ни хрена не значат, |
You don’t mean it, I’m sure | Я уверен, что ты не всерьёз. |
[Pre-Chorus] | [Предприпев] |
Too many bones inside your closet | В твоём шкафу слишком много костей, |
You thought you buried deep | Такое ощущение, что тебя глубоко закопали, |
But they never let me get a minute of peace | Но они никогда не дают мне ни минуты покоя, |
How do you sleep? Ooh | Как ты спишь? |
[Chorus] | [Припев] |
Rainberry | «Рейнберри» |
Falling down your blood-red lips | Падает каплями с твоих кроваво-красных губ. |
Why are your eyes heavy? | Почему твои глаза тяжелеют? |
Is there somebody else you missed? | Может, ты упустила что-то ещё? |
Tell me what’s going on before I go too far | Скажи мне, что происходит, пока я не зашёл слишком далеко. |
Said, Rainberry | Я говорю, «Рейнберри», |
Is there somebody else, somebody else now? | Есть кто-нибудь ещё, кто-нибудь ещё сейчас? |
[Bridge] | [Связка] |
Rainberry, please | «Рейнберри», пожалуйста, |
Rainberry | «Рейнберри», |
Rainberry, please | «Рейнберри», пожалуйста, |
Rainberry, please | «Рейнберри», пожалуйста. |
[Pre-Chorus] | [Предприпев] |
Too many bones inside your closet | В твоём шкафу слишком много костей, |
You thought you buried deep | Такое ощущение, что тебя глубоко закопали, |
But they never let me get a minute of peace | Но они никогда не дают мне ни минуты покоя, |
How do you sleep? Ooh | Как ты спишь? |
[Chorus] | [Припев] |
Rainberry | «Рейнберри» |
Falling down your blood-red lips | Падает каплями с твоих кроваво-красных губ. |
Why are your eyes heavy? | Почему твои глаза тяжелеют? |
Is there somebody else you missed? | Может, ты упустила что-то ещё? |
Tell me what’s going on before I go too far | Скажи мне, что происходит, пока я не зашёл слишком далеко. |
Said, Rainberry | Я говорю, «Рейнберри», |
Is there somebody else, somebody else now? | Есть кто-нибудь ещё, кто-нибудь ещё сейчас? |
* «Рейнберри» (полное название: Gatorade Rain Berry) — энергетический напиток американской компании PepsiCo для спортсменов, помогающий восстановить баланс жидкостей во время тренировок.
** отсылка к фразеологизму «скелет в шкафу» (skeleton in the closet), означающему какие-то неприятные тайны, которые человек тщательно скрывает от других.